Очередное занятие «Тамариска».


В областной научной библиотеке имени Н.К.Крупской состоялось очередное занятие литературной студии «Тамариск» Астраханского регионального отделения Союза писателей России. Свои стихи и прозу представили для обсуждения Всеволод Игнатенков, Александр Максименко, Галина Жебровская, Сергей Чертин, Александр Попов, Татьяна Портнова, Ольга Гребенщикова, Елена Шишкина, Владимир Богданов. В работе приняли участие также Наталия Ложникова и Татьяна Сухова. Вёл занятие председатель правления Астраханского регионального отделения Союза писателей России Юрий Щербаков.

Читать далее

Представляем новую книгу. Юрий Щербаков. «Немеркнущее солнце». Поэмы. Переводы с языков народов России.

В издательстве Р.В.Сорокина «Астраханская цифровая типография» вышла в свет книга переводов Юрия Щербакова «Немеркнущее солнце». В неё вошли переводы на русский язык двенадцати поэм семи современных поэтов из Дагестана, Калмыкии, Чувашии, Якутии. Презентация новой книги состоится в рамках очередного международного литературного фестиваля для детей и молодёжи 23 мая в областной научной библиотеке имени Н.К.Крупской. Предисловие к ней написал главный редактор «Литературной газеты» Максим Замшев.

МАКСИМ ЗАМШЕВ

САЛЮТ ДРУЖБЕ НАРОДОВ!

Редкую по нынешним временам книгу собрал Юрий Щербаков. В ней его переводы поэм национальных авторов. Именно поэм, которые и создаются нечасто и ещё реже переводятся. А чтобы собрать вместе двенадцать поэм пяти авторов в переложениях с аварского, калмыцкого, ногайского, чувашского, якутского… Причём все они в последние годы опубликованы на страницах «Литературной газеты»! Так что я познакомился с этими незаурядными произведениями задолго до их братского союза под обложкой «Немеркнущего солнца». Как, впрочем, и с самим астраханским поэтом, который уже четверть века – один из самых активных авторов нашей газеты. Причём не только в рубрике «Многоязыкая лира России».

Читать далее