«Zа Донбасс! Астрахань – Донецк».

Астраханское региональное отделение Союза писателей России отметило годовщину присоединения Донбасса, Запорожской и Херсонской областей к России выпуском сборника стихотворений и рассказов « «Zа Донбасс! Астрахань – Донецк». В него вошли произведения 28 донецких и 17 астраханских авторов, посвящённые героической борьбе за освобождение Донбасса от украинских нацистов, поддержке Специальной воинской операции на Украине. Составители новой книги – Елизавета Хапланова и Анна Матвеенко (Донецк), Юрий Щербаков и Елена Шишкина (Астрахань). Сборник стал своеобразным продолжением книги «Май, надежда, журавли! Астрахань – Луганск», которая пришла к читателям в мае нынешнего года.

Юнна Мориц. Мы со смертью не играем. Стихи.

ЮННА МОРИЦ

МЫ СО СМЕРТЬЮ НЕ ИГРАЕМ

«Щэ нэ вмэрла Украина», «Ещэ Польска не сгинела»,
Но Россия петь не будет «Я ещё не умерла!»
Эта разница – такого необъятного размера,
Как небесная улыбка лучезарного тепла!

Читать далее

Ингвар Коротков. А я не заметил…

Я в себе стал сомневаться. Может, это у меня вставлен чип в голову – после прививки? Может, это у меня в глазах осколки разбитого троллем зеркала? И я вижу все неправильно – в Америке и в Париже бомжей и мусор. А в России – полные полки магазинов и чистоту в любом городе? Сомнения у меня закрались после того, как я описал, что видел в США, – мусор на Бродвее, валяющихся наркоманов, везде грязные разбитые такси и т. д. Тут же выскочил коммент милой дамы, типа, да вы что? Вот фото подошв моих кроссовок – они идеально чисты. А я там (в Америке) хожу в них – везде улицы моют шампунем…

Читать далее

Работы лауреатов конкурса литературных переводов «Дружба литератур – дружба народов! 2023». Номинация «Перевод с азербайджанского. Переводы стихотворений Наби Хазри.

ПЕРЕВОДЫ СТИХОТВОРЕНИЙ НАБИ ХАЗРИ

ПЕРЕВОДЫ ОЛЬГИ ГРЕБЕНЩИКОВОЙ

КОГДА ЖУРАВЛИ ВОЗВРАЩАЮТСЯ 

Весна! Пробужденье холодной земли. 

Ты, сердце, не слушай, что дождь мне сулит. 

Когда журавли возвращаются. 

Нет грусти в знакомом и милом «курлы», 

Когда журавли возвращаются. 

Читать далее

Имена и даты. 29 сентября родился советский писатель Николай Островский (1904 – 1936).

Николай Алексеевич Островский родился 29 сентября 1904 года в селе Вилия Волынской губернии, в семье рабочего. Церковно-приходскую школу окончил в 9 лет с похвальным листом «по причине незаурядных способностей». Образование продолжал в высшем начальном училище. В 1919 году ушел на фронт добровольцем. Был демобилизован после тяжёлого ранения и в последующем занимался восстановлением народного хозяйства. На строительстве железнодорожной ветки Островский простудился и заболел тифом. Скорее всего его состояние усугубилось и прошлым ранением. Ему был поставлен диагноз — полиартрит, постепенное окостенение суставов.

Читать далее

Имена и даты. 29 сентября родился поэт-декабрист Кондратий Рылеев (1795 – 1826).

Кондратий Фёдорович Рылеев родился 29 сентября 1795 года в селе Батово Санкт-Петербургской губернии в мелкопоместной дворянской семье. Обучался в Петербургском 1-м кадетском корпусе, участвовал в заграничных походах русской армии 1814-1815 годов. Позже возглавлял Петербургскую уголовную палату. Как литератор, стал известен после публикации в 1820 году стихотворения «К временщику», обращённого к крупному военному деятелю А. Аракчееву.
Надменный временщик, и подлый и коварный,
Монарха хитрый льстец и друг неблагодарный,
Неистовый тиран родной страны своей,
Взнесенный в важный сан пронырствами злодей!

Читать далее

Работы лауреатов конкурса литературных переводов «Дружба литератур – дружба народов! 2023» Номинация «Перевод с аварского». Переводы стихотворений Расула Гамзатова.

ПЕРЕВОДЫ СТИХОТВОРЕНИЙ РАСУЛА ГАМЗАТОВА

ПЕРЕВОДЫ ЛИЛИИ ВЕРЕИНОЙ

КАЗАЛОСЬ МНЕ

Казалось мне, что только птичьи стаи

Осеннею порой летят на зов природы.

Но так же улетают, улетают

Моей судьбы стремительные годы.

Читать далее

Марина Гурьева. Московский Пресс-клуб в Астрахани. Фото Андрея Макарова.

Сентябрьское заседание редакционного совета литературного сборника «Астраханский детектив» было внеплановым и необычным. Оно прошло совместно с московскими гостями и коллегами, в селе Новый Рычан Володарского района, в загородном доме отдыха литератора и нашего автора Александра Ковбаса.

Читать далее

«Почувствовать друг друга через слово…» Подведены итоги конкурса литературных переводов «Дружба литератур – дружба народов! 2023».

Астраханское региональное отделение Союза писателей России в областной научной библиотеке имени Н.К.Крупской провело церемонию подведения итогов областного конкурса литературных переводов «Дружба литератур – дружба народов! 2023». В рамках мероприятия состоялась также презентация книги переводов астраханского поэта Николая Загребина «Дагестанские родники». В церемонии приняли участие руководители национально-культурных обществ области: дагестанского – Юсуп Магомедов, азербайджанского – Вахид Рагимов, грузинского Гизо Габелая, казахского – Алия Гумерова, татарского – Анвер Алмаев, чеченского – Адлан Байсангуров. Вёл вечер председатель Астраханского регионального отделения Союза писателей России Юрий Щербаков.

Читать далее

Очередное занятие «Вдохновения».

В Красном Яру состоялось очередное занятие районного литературного объединения «Вдохновение», которым руководит известный астраханский поэт Борис Свердлов. От имени Союза писателей России он вручил поэтессе Лилии Вереиной диплом лауреата Всероссийского конкурса художественных переводов «Услышь, Россия, наши голоса!» Затем, как обычно, обсуждались стихи и проза участников литературного объединения.

Читать далее