Василий Курочкин. На Масленице.

Эти стихи написаны в 1865-м году. Если вы после их прочтения засомневаетесь в этой дате, то знайте, что вы в этом не одиноки! Уж очень по-современному иронично они звучат!

Я выспался сегодня превосходно,
Мне так легко – и в голове моей,
Я чувствую, логично и свободно
Проходит строй рифмованных идей.
– Что ж? Пользуйтесь минутой вдохновенья.
Воспойте нам прогресс родной страны,
Горячие гражданские стремленья…
– Нет, господа, давайте есть блины.

Читать далее

Дмитрий Каралис. Шапка-невидимка для русских.

В Конституции не будет упомянут русский народ? Мы с гордостью говорим: «Россия — многонациональное государство!» Но дальше дело не идет, словно язык прилипает к нёбу. Республики и народы называть можно, но сказать, что такой-то человек русский, татарин, еврей,— это не комильфо. Если не разжигание вражды по национальному признаку.
В молодости я работал на военном заводе — это были командировки на Северный и Тихоокеанский флоты. Большинство из нас жило, не зная национальностей друг друга, мы были советским народом — строителем коммунизма. О корнях своей фамилии я задумался, только вступив в Союз писателей: там в каждой группе и группировке существовало устойчивое мнение, что муза посещает только «своих» авторов — одной этнической принадлежности. И, кстати, хорошо, что задумался о происхождении фамилии,— раскопал своих предков до XVI века по материнской и до начала XIX века по отцовской линиям, обнаружив в себе сразу пять национальностей.
Не понимаю, как можно отказываться от своих предков, не чтить их память. («Воскресение предков зависит от нас»,— писал Достоевский.) И зачем в многонациональной стране (этим мы и сильны!) замалчивать свою национальность? Республики существуют, но национальностей как бы и нет. В нашей толерантной стране не может быть русской школы, русской национальной идеи, русского взгляда на жизнь — только русская кухня и «русский крест».

Читать далее

Астраханская поэтесса Александра Жмурова – на «Созвучии».

Международный интернет-портал «Созвучие» 20 февраля опубликовал заметку министра информации Республики Беларусь Алеся Карлюкевича о творчестве астраханской поэтессы, члена Союза писателей России Александры Жмуровой. Думается читателям «Родного слова» не составит труда прочесть этот текст на белорусском языке.

«На мове сэрца»: Сярод перакладчыкаў беларускай паэзіі – астраханская паэтэса Аляксандра Жмурова

У Беларусі добра ведаюць астраханскага паэта і перакладчыка Юрыя Шчарбакова. Ён не аднойчы ўдзельнічаў у міжнародным сімпозіуме «Пісьменнік і час». Пераклаў зборнік вершаў беларускага паэта Міхася Пазнякова на рускую мову. У Мінску выйшла і кніга вершаў Ю. Шчарбакова на беларускай мове. Але сярод астраханскіх мастакоў слова, якія ўважлівыя да беларускай паэзіі, яшчэ адна яркая творчая асоба – Аляксандра Жмурова, якая жыве ў сяле Зам’яны Енатаеўскага раёна Астраханскай вобласці, аўтар зборніка арыгінальнай паэзіі «Верай і Праўдай».

Читать далее

Памяти Алишера Навои.

Председатель Астраханского регионального отделения Союза писателей России Юрий Щербаков принял участие в литературно-музыкальном вечере, посвящённом великому тюркскому поэту, мыслителю и государственному деятелю Алишеру Навои. Это мероприятие, прошедшее в Астраханском Государственном университете в рамках культурно-просветительского проекта «Вехи истории», было организовано Астраханским областным научно-методическим центром народной культуры при поддержке Министерства культуры и туризма Астраханской области и Астраханской областной общественной организации узбекской культуры «Узбекистан».

Читать далее

19 февраля 1837 года…

19 февраля 1837 года, на следующий день после погребения тела Александра Сергеевича Пушкина 22-летний корнет лейб-гвардии Гусарского полка Михаил Лермонтов написал заключительные 16 строк стихотворения «Смерть поэта», вызвавшие негодование царского двора и его окружения.

В первых числах марта Лермонтов был арестован и по «высочайшему указу» выслан из Петербурга в Нижегородский драгунский полк, находившийся в Грузии. Стихотворение же получило самое широкое распространение, его переписывали, в тысячах экземпляров оно ходило по рукам. Современники вспоминали, что стихотворение «На смерть поэта» имело огромное общественное значение.

Имени Мусы Джалиля. Фоторепортаж Андрея Макарова.

Подведены итоги ежегодного областного конкурса патриотической поэзии и прозы имени Мусы Джалиля. В пятый раз проводили его совместно Астраханское региональное отделение Союза писателей России и Астраханский областной комитет КПРФ. В творческом соревновании приняли участие более трёхсот жителей области самого разного возраста – от ветеранов труда до школьников. Лучшие из них получили дипломы победителей, лауреатов и дипломантов конкурса. На церемонии, состоявшейся в областной научной библиотеке имени Н.К.Крупской, их вручили секретарь обкома КПРФ, член Союза писателей России Александр Токарев и председатель Астраханской писательской организации Юрий Щербаков.

Читать далее

Новые публикации в Казахстане.

В алма-атинском издательстве «Жазушы» вышел в свет первый том антологии «Казахстан в моей судьбе». В него вошли стихи астраханского поэта Юрия Щербакова и его переводы произведений чеченского поэта Адама Ахматукаева. Журнал «Простор» Союза писателей Казахстана опубликовал в №5 за 2019 год большую подборку стихов Щербакова, а в №1 – его переводы произведений белорусского поэта Алеся Бадака.

Юрий Поляков. Мельпомена повержена, или Здравствуй, местечковый холуин.

Минувший Год театра запомнится окончательным разгромом русского традиционного театра, который всегда воспитывал, просвещал, взывал к совести зрителя, к его чувству справедливости, учил добру. Для мыслящего слоя общества он был своего рода индикатором идентичности. Если ты, сидя в зале, не обливаешься слезами над бедами униженных и оскорблённых, не наливаешься праведным гневом, видя на сцене «над правдою глумящуюся ложь», ты не русский человек. Не по крови, понятно, а по культурному коду. И вот этот театр почти уничтожен. Зачем? Попробуем разобраться. Видимо, русский театр стал слишком неудобен для той «стабильности», которая предполагает сохранение всех наших социальных перекосов и пропастей. Помните, Остап Бендер собирал деньги на ремонт Провала, чтобы не слишком проваливался? Вот-вот! Боюсь, большинство президентских грантов сегодня уходят именно на «ремонт Провала». В нынешней ситуации куда спокойнее, если театр, литература, кино взывают не к чувству справедливости, а эксплуатируют любопытство человека, по преимуществу нездоровое. Если зритель воспалился, видя, как актриса на сцене демонстрирует групповой орал, власти плевать. Разве что православные активисты возмутятся. А вот от воспалённой гражданской совести бывают волнения. Я против беспорядков, но с ними надо бороться не с помощью блокады совести и постмодернистских штучек Суркова, который ушёл, чтобы остаться.

Читать далее