Сергей Коротков. Рассказы из будущей книги.

Сергей Коротков пишет замечательные рассказы для детей. Не мудрено: всю жизнь он работал учителем в школе села Замьяны. Но одного знания психологии детей и огромного педагогического опыта было бы, конечно, мало для создания живых и остроумных рассказов. Их автор обладает незаурядным литературным талантом, который ярко проявился в его первой книге «Звездолёт», за которую Коротков был принят в Союз писателей России и стал лауреатом международной литературной премии имени Петра Ершова, литературных премий имени Ивана Хемницера и Павла Бляхина. Сейчас Сергей Геннадьевич подготовил к изданию новый сборник рассказов и сказок «Серёжкины рассказы», который, надеемся, скоро придёт к читателям.

СЕРГЕЙ КОРОТКОВ

Рассказы.

ВОВКА И ЧУДО

«Чудеса, чудеса… Вы вот верите в чудеса? В чудо? Хорошо быть таким уверенным: «Я верю!» или «Я не верю!» А я не знаю. Одни говорят, что они бывают, другие – что не бывают. Одни говорят, что чудеса – это всё правда, другие – что враньё. Ну, а я думаю, что это только взрослые говорят, что чудес не бывает. А, если не бывает, то чего они про них так много говорят? А! Значит всё не просто так!» – думал Вовка, глядя скучными глазами на страницу учебника математики. Там куда-то летел чей-то звездолёт, а ему навстречу какой-то астероид. Где они встретятся, через сколько времени… Глупая задача. Ведь если они встретятся, то будет большой «Бумбс!» И никакого чуда!

Читать далее

Жанна Русанова. Был такой писатель.

6 августа астраханцы проводили в последний путь Дмитрия Владимировича Бондарева, старейшего сотрудника Астраханского природного биосферного заповедника. В октябре ему исполнилось бы 90 лет. В заповеднике он трудился с весны 1965 года и занимал административные должности. А также много лет работал в научном отделе в составе Каспийской орнитологической станции. Должна сказать, что он был интересной личностью. Дмитрий Владимирович писал не только орнитологические статьи и отчёты, но и книги с рассказами о природе, многие годы публиковался в газетах и известных российских журналах. У него более 70 научных статей.

Читать далее

Дмитрий Светин. Цифросектанты хотят управлять литературой.

Пока Россия проводит СВО на Украине, защищая общечеловеческие ценности, цифровизаторы не сидят без дела. 18 июля приказом главы Минцифры Максута Шадаева №544 создан экспертный совет по «литературной деятельности» при Минцифре. Одна формулировка дорогого стоит: чётко подразумевает оцифровки литературных услуг. Информация об этом знаковом событии в СМИ и Telegram как-то не проявилась. Но эта история принципиальна, и, вспоминая Михаила Задорнова, является попыткой оцифровать русский народ.

Читать далее

Представляем новую книгу. Эдуард Анашкин. «Лишь для горечи и для любви». О книге Станислава Куняева «К предательству таинственная страсть…»

Станислав Юрьевич Куняев – старейшина современной русской литературы, замечательный поэт и публицист, не раз бывал в Астрахани. Он является лауреатом наших литературных премий имени Михаила Луконина и имени Ивана Хемницера. Стихи и проза астраханских авторов неоднократно публиковались в лучшем литературном журнале страны «Наш современник», главным редактором которого Куняев является уже 33 года. «Добро должно быть с кулаками!» – этим свои знаменитым строкам поэт остаётся верен много лет и в пламенной патриотической публицистике. Представляем вниманию читателей «Родного слова» эссе о новой книге мастера.

ЭДУАРД АНАШКИН

«ЛИШЬ ДЛЯ ГОРЕЧИ И ДЛЯ ЛЮБВИ…»

Редко кто из поэтов патриотического направления избежал в своём творчестве внутреннего диалога с одним из самых харизматичных русских поэтов, ставшим для нескольких литературных поколений символом непримиримости к подделкам под русскую литературу. Я говорю о Станиславе Юрьевиче Куняеве. Он – человек-эпоха, сколь высокая и великая в своих лирических прозрениях, столь же горькая в прозрениях публицистических. Совсем недавно, читая присланную мне книгу избранных стихотворений замечательного сибирского поэта Василия Козлова «Гончарный круг», вышедшую в далёком от Москвы Иркутске, я наткнулся на посвящение Станиславу Куняеву:

Читать далее

Игорь Варламов. Когда «тридцатьчетвёрки» съедут с постаментов. Советский монумент в борьбе с современным нацизмом.

Очередная драма со снесением советского монумента разыгрывается в Прибалтике. На этот раз в Эстонии, в Нарве. Драма называется «Нарвский танк». Стоящий на постаменте советский Т-34 эстонские власти не могут снести из-за сопротивления горожан и местных властей. Он – последний в республике, две другие тридцатьчетвёрки были сняты с постаментов сразу после развала СССР. Почему же уцелел этот танк? Потому что Нарва – особый город в Эстонии: стоит на самой границе с Россией – через реку наш Ивангород Ленинградской области, как следствие, 87% населения Нарвы – русские. Вот эти русские, в том числе, и в составе муниципальных властей, всячески игнорируют требования, просьбы, указания из Таллина убрать памятник с глаз долой. Кстати, нарвский танк – не первый символ противостояния между республиканскими и местными властями: «диссидентский» муниципалитет Нарвы уже давно не даёт переименовать две улицы, названные в честь эстонских большевиков Альберта-Августа Тиймана и Анса Даумана.

Читать далее

Андрей Макаров – в Каспийске.

Андрей Макаров в гостях у экипажа корабля «Герман Угрюмов»

Известный астраханский прозаик и фотохудожник, член Союза писателей России, подполковник в отставке Андрей Макаров побывал с группой астраханцев – ветеранов Вооружённых Сил РФ в Каспийске. По приглашению командования Каспийской Морской Флотилии они отметили вместе с моряками День ВМФ. Астраханцы побывали в гостях у экипажа подшефного корабля «Герман Угрюмов» и у личного состава 3-го батальона морской пехоты.

Читать далее

Астраханцы на «Берегах дружбы». Фоторепортаж Петра Сафронова.

Секретарь Союза писателей России, Председатель Астраханского регионального отделения Союза писателей России Юрий Щербаков принял участие в качестве члена президиума и члена жюри в VII Международном фестивале-конкурсе поэзии и поэтических переводов «Берега дружбы», который состоялся в Таганроге и Неклиновском районе Ростовской области. Затем он несколько дней руководил работой Всероссийской открытой школы поэтических переводов для молодых авторов. Занятия велись, в том числе, и с помощью интернет-трансляции.

В этом масштабном литературном форуме, по результатам предварительного отбора, приняли участие переводчики из 42 регионов Российской Федерации, включая 16 национально-автономных территорий, из всех регионов Республики Беларусь, а также Донецкой, Луганской и Приднестровской Народных Республик. Интерес к «Берегам дружбы» проявили и подали свои заявки молодые и известные поэты из 21 страны мира. Среди участников были и астраханские авторы Денис Ткачук, Ольга Хитрун и Ольга Иванникова. Они показали достойные результаты.

Денис Ткачук стал лауреатом второй степени, Ольга Хитрун – третьей степени. Лауреатом первой степени стала Анна Гассиева из Южной Осетии, стихи которой на русский язык перевёл Денис Ткачук.

Читать далее

Павел Кухмиров. Ошибка в расчётах. Куда исчезла «пророссийская Украина».

Сейчас, когда наша армия штурмует линию обороны ВСУ на рубеже Северск-Соледар-Артёмовск, многие уже даже начали забывать, как всё начиналось всего-то какие-то несколько месяцев назад. Когда наша же армия заходила на территорию едва ли не походным строем, занимая обширные территории. С которых потом была вынуждена отойти «для перегруппировки». Из-за того, что первоначальный расчёт почему-то не сыграл. Непонятно, почему. И касается эта ошибка в расчётах, увы, не только уровня подготовки украинской армии, но и наличия в обществе Украины неких «пророссийских сил», которых не обнаружилось.

Читать далее

Новая публикация. Переводы Дениса Ткачука – в «Литературной России».

Подборка стихотворений молодой поэтессы из Южной Осетии Анны Гассиевой «Плыву в штормящем океане» в переводах астраханского поэта Дениса Ткачука опубликована в еженедельнике «Литературная Россия». У молодых авторов сложился удачный творческий тандем. Достаточно сказать, что в прошлом году стихи Анны Гассиевой в переводе Дениса Ткачука заняли первое место во всероссийском литературном конкурсе «Услышь, Россия, наши голоса!»

АННА ГАССИЕВА

Стихи

Перевёл с осетинского Денис Ткачук.

* * *

На деревьях — Млечный путь и звёзды,

серебрит луна твой воротник,

ты идёшь, глотая влажный воздух,

в Лету — через Хронос, напрямик.

Читать далее

Александр Севастьянов. Если враг не сдаётся, его…

Надо понимать: дело далеко не только в идеологии, одной пропагандой тут не обойтись, колею придётся нарезать глубже, используя любые методы. Преступность – это преступники, не будет их – не станет и преступности. В нашем случае речь идёт о бандеровцах – так для краткости мы обозначаем адептов украинского крайнего национализма и шовинизма, украинского фашизма. Надо решительнее ломать бандеровцам хребет – не только физически, но и обязательно морально, это не менее важно. А для этого уже сейчас публично судить отловленных укрофашистов за их преступления, начинать максимально гласную, открытую подготовку к трибуналу над укрофашизмом. Следовательно – нужно немедленно создавать при Генпрокуратуре России Чрезвычайную Государственную комиссию по расследованию их преступлений на всей территории Украины, не только в Донбассе. Привлекать к работе Комиссии общественных деятелей, депутатов, гуманитарную интеллигенцию. Делать это надо заранее, не дожидаясь победы, как мы сделали это ещё в 1942 году в отношении немецких захватчиков. Судить украинских преступников надо в Луганске и Донецке, в Одессе и Мариуполе, а также в других городах, где они творили свои мерзости. И чтобы об этом знал весь мир! И чтобы весь мир отслеживал ход следствия и процесса!

Читать далее