Елена Ястребова. «Надо папу привести!» Рассказ.

Попугай в клетке, дверца открыта… Мама и я в столовой, шумим…

– У всех папы, а у меня нет…

– Нет, Серёженька, нет…

– А ты, мамочка, найди и приведи!

– Вот пойди сегодня, поищи и приведи папу в дом, – сказала мамочка и улыбнулась, – приведи!

– Пойду, поищу. Очень хочу быть с папой. Ты обещала мне и сестрёнку купить.

– Иди, иди, дальше площадки никуда!

– Хорошо!

Читать далее

Успех астраханского поэта

Астраханский поэт Юрий Щербаков стал дипломантом всероссийского поэтического конкурса «Высота», посвящённого 20-летию подвига десантников шестой парашютно-десантной роты сто четвертого полка семьдесят шестой гвардейской дивизии в Аргунском ущелье. Творческое соревнование, организованное Псковским региональным отделением Союза писателей России и Псковским литературным порталом, проходило по принципу: «Один автор – одно стихотворение». В нём приняли участие сотни поэтов из разных регионов России, дальнего и ближнего зарубежья. Юрий Щербаков стал дипломантом конкурса за стихотворение «Поэт шестой роты».

Юрий Щербаков. Память.

2 июля 1556 года царь Иван Грозный присоединил Астрахань к Русскому государству. В сентябре 1569 года у стен Астрахани была разгромлена турецкая армия. В последнее время разгорелись споры о возведении памятника Ивану Грозному в нашем городе.

Столкнулись в битве за родимый город

У стен его старинных – рать на рать –

Непримиримо и жестоко споры:

Здесь Грозному стоять иль не стоять?

Ломаются речей мечи и копья

На поле интернетовских обид.

Но тихо над солончаковой топью,

Где нынче площадь Ленина лежит.

Читать далее

Настоящая поэзия. Игорь Жеглов.

Игорь Васильевич Жеглов (20 июня 1960 — 20 марта 2000) родился в Москве, в 22 года окончил Литинститут. Автор шести книг стихов, среди которых «Эхо безмолвия», «Рождение памяти»; занимался переводами, пробовал себя в живописи. Много лет отдал работе заведующим «Библиотекой журнала ЦК ВЛКСМ «Молодая Гвардия», заведующим отдела поэзии этого журнала. 20 июня 2020 года ему исполнилось бы 60 лет. Многие известные современные поэты начинали творческий путь с издания книг под эгидой «Молодой Гвардии». И моя первая московская книга «Ещё не проснувшийся день» тоже вышла в этом издательстве, за что до конца дней буду благодарен Игорю Жеглову и редактору сборника Анатолию Вершинскому. Игорь вместе с другом и коллегой Евгением Юшиным несколько раз бывал в Астрахани. Мы проводили творческие встречи во многих аудиториях, самым памятным из которых было выступление на буровой, давшей первый приток промышленного газа на Аксарайском месторождении. В 1990 году участвовали вместе в последнем Всесоюзном празднике поэзии на Рязанщине. Настоящая поэзия не стареет. Надеюсь, это мнение разделят те, кто прочтёт сейчас стихи моего незабвенного друга Игоря Жеглова.

ЮРИЙ ЩЕРБАКОВ.

Читать далее

Альбина Николаева. Девочка и кукла.

Во время блокады эту маленькую девочку эвакуировали из Ленинграда. Леночка её звали. А фамилию свою она забыла, такая она была маленькая и измученная. Она потеряла всю семью: маму, бабушку, старшего братика… А её нашла специальная бригада истощённых девушек – тогда ходили по квартирам страшной блокадной зимой, искали детей, у которых погибли родители или при смерти были… Вот Леночку нашли и смогли отправить в эвакуацию. Она не помнила, как детей везли в тряском грузовике по льду, не помнила, как попала в детский дом; она маленькая была. Как истощённый гномик с большой головой на тонкой шейке…

Читать далее

Максим Жуков. Размышления накануне «конца света».

Когда я вижу людей в медицинских намордниках, приспущенных из-за жары на уровень рта, на ум приходит мысль, что нас намеренно запугали, заставив молчать и подчиняться. Сносить любые, даже самые людоедские законы с бесполезной тряпочкой на челе и при этом верить, что делается это на благо – не об этом ли мечтала правящая элита, заинтересованная в уничтожении национальной промышленности, науки, образования, здравоохранения, культуры и других важнейших отраслей, которые государство делают государством? Разрушить всё до основания, вычистить, выскоблить, переименовать и навесить строго-цифровые обозначения, чтобы издали было видно, кто здесь хозяйничает – прерогатива нового мирового порядка.

Читать далее

Светлана Замлелова. «Горе от ума: Греф и «умный город».

Долго все ломали головы: зачем понадобился карантин при вспышке не самого опасного на свете заболевания. Правда, в интернете немало причитаний от законопослушных граждан: носите маски и перчатки, иначе можно заразиться! Для убедительности публикуют кадры мучений коронавирусных больных, призванные продемонстрировать опасность новой болезни. Но помимо того, что маски и перчатки помогут от коронавируса не больше, чем горчичники при диагнозе «mortis», достаточно заглянуть в иллюстрированную медицинскую энциклопедию, чтобы надолго утратить вкус к жизни. Так что картинки и даже видеозаписи ничего не говорят ни об опасности недуга, ни о летальности, ни о скорости его распространения.

Читать далее

Настоящая поэзия. Евгений Юшин.

Евгений Юрьевич Юшин родился в 1955 году в городе Озёры Московской области. Работал в журнале «Молодая гвардия», с 1999 по 2009 год был его главным редактором. Автор девяти поэтических книг. Лауреат ряда литературных премий, в том числе Всероссийской премии Союза писателей России имени Александра Твардовского, премии имени Александра Невского «России верные сыны», Международной литературной премии им. Андрея Платонова, Большой литературной премии России. Стихи Е. Юшина публиковались в центральных журналах, альманахах и газетах, транслировались по радио и телевидению, переведены на болгарский, немецкий, французский языки. Несколько раз был в Астрахани. Публиковал в журнале «Молодая Гвардия» произведения астраханских поэтов и прозаиков. 26 июня Евгению Юрьевичу исполнилось 65 лет.


ИЮНЬ

Какой поэт тебя придумал?!

Каким ты вырвался огнём?!

Май полыхнул, пропел – и умер,

И скачут зори день за днём.

Срывает шапку одуванчик,

Дорога прячется в пыли,

И колокольчик в свой стаканчик

Мёд поднимает из земли.

Читать далее

Беларусь – Дагестан – Астрахань

Журнал «Новая Немига литературная» (№3 2020 г.), выходящий в Минске, опубликовал большую подборку стихотворений даргинки Аминат Абдулманаповой в переводах нашего земляка Юрия Щербакова. Символично, что белорусское издание напечатало произведения народной поэтессы Дагестана в переводах русского поэта из Астрахани. Юрий Щербаков давно и плодотворно сотрудничает с коллегами из прикаспийской республики. Его перу принадлежат книги переводов с разных языков народов Дагестана «Дагестанские напевы», «Мой Кавказ», «По завету Расула», «Горные цветы», «Птица сердца», многочисленные публикации в «Литературной газете». Аминат Абдулманапова готовит к изданию новую книгу стихотворений в переложениях нашего земляка.

Юрий Щербаков. Прощай, Джамбулович…

Печально, когда уходят ровесники. Ещё печальнее, когда уходят друзья. Николай Джамбулович Санджиев был моим ровесником и моим другом. А приятельство наше – с тех давних комсомольских пор, когда напечатал Санджиев мои стихи сначала в молодёжной калмыцкой газете, а потом в журнале для детей «Байр», который он организовал и редактировал. Перебираю в памяти наши дружеские встречи и понимаю, что вряд ли смогу вспомнить их все: в Калмыкии, Астрахани, Москве, Минске, Махачкале, Нальчике, Рязани, Калуге. Много их было. А уж телефонных разговоров и не счесть. Последний был совсем недавно. И вот скорбная весть. Увидел её в соцсетях ночью. За окнами набирал силу ветер, будто прилетевший из другой, далёкой уже ночи. Допоздна засиделись мы тогда с Джамбуловичем в гостинице «Элиста».

Читать далее