Дмитрий Светин. Цифросектанты хотят управлять литературой.

Пока Россия проводит СВО на Украине, защищая общечеловеческие ценности, цифровизаторы не сидят без дела. 18 июля приказом главы Минцифры Максута Шадаева №544 создан экспертный совет по «литературной деятельности» при Минцифре. Одна формулировка дорогого стоит: чётко подразумевает оцифровки литературных услуг. Информация об этом знаковом событии в СМИ и Telegram как-то не проявилась. Но эта история принципиальна, и, вспоминая Михаила Задорнова, является попыткой оцифровать русский народ.

Читать далее

Представляем новую книгу. Эдуард Анашкин. «Лишь для горечи и для любви». О книге Станислава Куняева «К предательству таинственная страсть…»

Станислав Юрьевич Куняев – старейшина современной русской литературы, замечательный поэт и публицист, не раз бывал в Астрахани. Он является лауреатом наших литературных премий имени Михаила Луконина и имени Ивана Хемницера. Стихи и проза астраханских авторов неоднократно публиковались в лучшем литературном журнале страны «Наш современник», главным редактором которого Куняев является уже 33 года. «Добро должно быть с кулаками!» – этим свои знаменитым строкам поэт остаётся верен много лет и в пламенной патриотической публицистике. Представляем вниманию читателей «Родного слова» эссе о новой книге мастера.

ЭДУАРД АНАШКИН

«ЛИШЬ ДЛЯ ГОРЕЧИ И ДЛЯ ЛЮБВИ…»

Редко кто из поэтов патриотического направления избежал в своём творчестве внутреннего диалога с одним из самых харизматичных русских поэтов, ставшим для нескольких литературных поколений символом непримиримости к подделкам под русскую литературу. Я говорю о Станиславе Юрьевиче Куняеве. Он – человек-эпоха, сколь высокая и великая в своих лирических прозрениях, столь же горькая в прозрениях публицистических. Совсем недавно, читая присланную мне книгу избранных стихотворений замечательного сибирского поэта Василия Козлова «Гончарный круг», вышедшую в далёком от Москвы Иркутске, я наткнулся на посвящение Станиславу Куняеву:

Читать далее

Игорь Варламов. Когда «тридцатьчетвёрки» съедут с постаментов. Советский монумент в борьбе с современным нацизмом.

Очередная драма со снесением советского монумента разыгрывается в Прибалтике. На этот раз в Эстонии, в Нарве. Драма называется «Нарвский танк». Стоящий на постаменте советский Т-34 эстонские власти не могут снести из-за сопротивления горожан и местных властей. Он – последний в республике, две другие тридцатьчетвёрки были сняты с постаментов сразу после развала СССР. Почему же уцелел этот танк? Потому что Нарва – особый город в Эстонии: стоит на самой границе с Россией – через реку наш Ивангород Ленинградской области, как следствие, 87% населения Нарвы – русские. Вот эти русские, в том числе, и в составе муниципальных властей, всячески игнорируют требования, просьбы, указания из Таллина убрать памятник с глаз долой. Кстати, нарвский танк – не первый символ противостояния между республиканскими и местными властями: «диссидентский» муниципалитет Нарвы уже давно не даёт переименовать две улицы, названные в честь эстонских большевиков Альберта-Августа Тиймана и Анса Даумана.

Читать далее

Андрей Макаров – в Каспийске.

Андрей Макаров в гостях у экипажа корабля «Герман Угрюмов»

Известный астраханский прозаик и фотохудожник, член Союза писателей России, подполковник в отставке Андрей Макаров побывал с группой астраханцев – ветеранов Вооружённых Сил РФ в Каспийске. По приглашению командования Каспийской Морской Флотилии они отметили вместе с моряками День ВМФ. Астраханцы побывали в гостях у экипажа подшефного корабля «Герман Угрюмов» и у личного состава 3-го батальона морской пехоты.

Читать далее

Астраханцы на «Берегах дружбы». Фоторепортаж Петра Сафронова.

Секретарь Союза писателей России, Председатель Астраханского регионального отделения Союза писателей России Юрий Щербаков принял участие в качестве члена президиума и члена жюри в VII Международном фестивале-конкурсе поэзии и поэтических переводов «Берега дружбы», который состоялся в Таганроге и Неклиновском районе Ростовской области. Затем он несколько дней руководил работой Всероссийской открытой школы поэтических переводов для молодых авторов. Занятия велись, в том числе, и с помощью интернет-трансляции.

В этом масштабном литературном форуме, по результатам предварительного отбора, приняли участие переводчики из 42 регионов Российской Федерации, включая 16 национально-автономных территорий, из всех регионов Республики Беларусь, а также Донецкой, Луганской и Приднестровской Народных Республик. Интерес к «Берегам дружбы» проявили и подали свои заявки молодые и известные поэты из 21 страны мира. Среди участников были и астраханские авторы Денис Ткачук, Ольга Хитрун и Ольга Иванникова. Они показали достойные результаты.

Денис Ткачук стал лауреатом второй степени, Ольга Хитрун – третьей степени. Лауреатом первой степени стала Анна Гассиева из Южной Осетии, стихи которой на русский язык перевёл Денис Ткачук.

Читать далее

Павел Кухмиров. Ошибка в расчётах. Куда исчезла «пророссийская Украина».

Сейчас, когда наша армия штурмует линию обороны ВСУ на рубеже Северск-Соледар-Артёмовск, многие уже даже начали забывать, как всё начиналось всего-то какие-то несколько месяцев назад. Когда наша же армия заходила на территорию едва ли не походным строем, занимая обширные территории. С которых потом была вынуждена отойти «для перегруппировки». Из-за того, что первоначальный расчёт почему-то не сыграл. Непонятно, почему. И касается эта ошибка в расчётах, увы, не только уровня подготовки украинской армии, но и наличия в обществе Украины неких «пророссийских сил», которых не обнаружилось.

Читать далее

Новая публикация. Переводы Дениса Ткачука – в «Литературной России».

Подборка стихотворений молодой поэтессы из Южной Осетии Анны Гассиевой «Плыву в штормящем океане» в переводах астраханского поэта Дениса Ткачука опубликована в еженедельнике «Литературная Россия». У молодых авторов сложился удачный творческий тандем. Достаточно сказать, что в прошлом году стихи Анны Гассиевой в переводе Дениса Ткачука заняли первое место во всероссийском литературном конкурсе «Услышь, Россия, наши голоса!»

АННА ГАССИЕВА

Стихи

Перевёл с осетинского Денис Ткачук.

* * *

На деревьях — Млечный путь и звёзды,

серебрит луна твой воротник,

ты идёшь, глотая влажный воздух,

в Лету — через Хронос, напрямик.

Читать далее

Александр Севастьянов. Если враг не сдаётся, его…

Надо понимать: дело далеко не только в идеологии, одной пропагандой тут не обойтись, колею придётся нарезать глубже, используя любые методы. Преступность – это преступники, не будет их – не станет и преступности. В нашем случае речь идёт о бандеровцах – так для краткости мы обозначаем адептов украинского крайнего национализма и шовинизма, украинского фашизма. Надо решительнее ломать бандеровцам хребет – не только физически, но и обязательно морально, это не менее важно. А для этого уже сейчас публично судить отловленных укрофашистов за их преступления, начинать максимально гласную, открытую подготовку к трибуналу над укрофашизмом. Следовательно – нужно немедленно создавать при Генпрокуратуре России Чрезвычайную Государственную комиссию по расследованию их преступлений на всей территории Украины, не только в Донбассе. Привлекать к работе Комиссии общественных деятелей, депутатов, гуманитарную интеллигенцию. Делать это надо заранее, не дожидаясь победы, как мы сделали это ещё в 1942 году в отношении немецких захватчиков. Судить украинских преступников надо в Луганске и Донецке, в Одессе и Мариуполе, а также в других городах, где они творили свои мерзости. И чтобы об этом знал весь мир! И чтобы весь мир отслеживал ход следствия и процесса!

Читать далее

Представляем новую книгу. Николай Чернов. «Остановиться. Оглядеться».

Вышла в свет новая книга стихотворений астраханского поэта, члена Союза писателей России Николая Чернова. И в этом сборнике автор остаётся верен главной теме – бесконечным странствиям души, ищущей тепла и света. Над неприкаянностью, серостью, тоской и печалью земных будней обязательно встанет солнце надежды. Чтобы увидеть его, нужно только «остановиться, оглядеться». Лирический герой сборника с таким символическим названием – земной человек со всеми его страстями и слабостями – пытается найти место в мироздании, уготованное ему Всевышним. «Я живу ожиданием чуда» – вот лейтмотив поступков и мыслей человека, ищущего единственно правильный Путь. Путь к познанию мира и самого себя. Крестный русский путь.

НИКОЛАЙ ЧЕРНОВ

Стихи из книги «Остановиться. Оглядеться».

О ТВОРЧЕСТВЕ

Промывая пустую породу,

Я ищу самородок в песке…

Время близится к новому году.

И звезда, предвещая погоду,

Не на конском висит волоске…

Читать далее

Евгений Чебалин. Глава из романа «Третья мировая – метастазы».

Эту работу прислал в «Родное слово» известный советский и российский писатель и драматург, автор знаменитых романов «Час двуликого» и «Безымянный зверь» Евгений Чебалин, предварив её такими строками: «Юрий Николаевич, добрый день. Международный Болгарский альманах «Литературен Свят» опубликовал несколько глав из моего нового романа «Третья мировая – метастазы». Главу из романа отрецензировала  доцент Чеченского университета, кандидат филологических наук Ровзан Татаева.  Мои тексты уже появлялись у Вас.  Может быть, этот, который посылаю, тоже заинтересует Вас.

С уважением Евгений Чебалин».

Читать далее