Поучаствовал в Общероссийском конкурсе песенной поэзии им. Н.Н. Добронравова. Дошёл до «полуфинала» (как я понял) с тремя текстами: «Патриотическая песня», «Молитва», «Дружеское слово». А ещё принял участие в 6-ом международном литературном фестивале для детей и молодёжи. Почитал стихи с эстрады. Давно не выступал, волновался.
МОЛИТВА
Про войну не говорят красиво, Прост войны скупой молитвослов… Над Россией распустили гривы Кони предрассветных облаков. Вот они уносятся куда-то, Унося молитвы за собой, Чтобы их услышали солдаты, Что сейчас идут в смертельный бой.
Иосиф Уткин был одним из первых поэтов, сформировавшихся в СССР и получивших громкую славу. В 21 год он начал печататься, стал одним из ведущих молодых журналистов и стихотворцев. Он был и лириком, и в 1928 году гостил у Максима Горького в Италии, в Сорренто. В первые недели войны Уткин ушел на фронт – корреспондентом, на Брянский фронт. Был одним из самых отважных военкоров – и одним из самых любимых на фронте поэтов. Он писал о том, что важнее всего для бойца.
В издательстве Р.В.Сорокина «Астраханская цифровая типография» вышла в свет книга стихотворений лезгинского поэта, члена Союза писателей России Билала Адилова «Имя твоё – нежность». На русский язык её перевёл астраханский поэт, член Союза писателей России Алексей Казанцев. Автор нового издания живёт в Азербайджане, он поэт, публицист и переводчик, издавший несколько сборников стихотворений на родном языке и в переводах на русский, лауреат международных литературных конкурсов и премий. Его произведения публиковались на немецком, итальянском, болгарском, белорусском языках. На творческом счету Алексея Казанцев – сборники стихов и прозы, книга переводов «Многоголосье». Он лауреат литературных премий имени Василия Тредиаковского, Михаила Луконина, Олега Куликова, Павла Бляхина, Газизы Самитовой. Презентация книги Билала Адилова «Имя твоё – нежность» состоится 23 мая в 12.00 в областной научной библиотеке имени Н.К.Крупской в рамках 6-го международного литературного фестиваля для детей и молодёжи.