Георгий Каюров. Немножко о хамстве.

Мне задали вопрос, но я не стану его передавать. Он будет читаться в моих размышлениях. Если вас на улице назвали как-то нелицеприятно – это не хамство. Вас просто обозвали. Приведу примеры хамства на медийных лицах. Я как-то написал, что нами управляют восторженные хамы. Эта мысль возникла неслучайно. Она выношена.
Помните назначение премьер-министром Кириенко? Первое, что мне пришло тогда на ум, – конец стране, хамы лезут. Объясню.

Читать далее

Сергей Коротков. Рассказики про Славика, который был маленьким, а потом вырос.

Да, это рассказики про Славика, который был маленьким, а потом вырос. И что с ним случалось в то время, когда он рос. Я вам его фамилию не скажу, а то он прочитает и сразу поймёт, что это про него и будет ко мне приставать, чтобы я ещё рассказал, как он плавать учился или как борьбой занимался. А я не всё из его жизни помню. Вот что помню, то и пишу. Читайте, пожалуйста!

СЕРГЕЙ КОРОТКОВ

КАК СЛАВИК РОСТ УВЕЛИЧИВАЛ.

Славик был маленьким. Ну, не в смысле маленький, малыш детсадовский. Славику было семь лет, и он был просто маленького роста. Друзья все выше его, а Серёжка так вообще мог за любой забор заглянуть. Очень Славик это переживал.

Читать далее

Новая публикация.

В «Литературной газете» №17 (6831) (27-04-2022) опубликованы подборки стихотворений дагестанских поэтов Анварбека Култаева, Абдуллы Абдурахманова и Наби Исаева. Их с ногайского, табасаранского и аварского языков перевёл астраханский поэт Юрий Щербаков.

Верх европейского цинизма и наглости. Заявление Союза писателей Беларуси.

Война в умах и сознании обретает всё большой размах. При этом всё переворачивается с ног на голову. И прежде всего многие политики, организаторы информационной войны стараются обмануть исторические факты, привнести в сознание поколений молодых людей враньё, ложь, грязь. 

Как реакция на это — и заявление президиума Союза писателей Беларуси о недопустимости акций, направленных на срыв празднования Дня победы над нацистской Германией. 

«Приближается 77-я годовщина великой Победы советского народа и всех народов антигитлеровской коалиции над нацистской Германией, годовщина окончания Второй мировой войны в Европе, — говорится в заявлении, которое подписали белорусские писатели. — Независимо от политических систем в странах-победительницах и вхождения в разные военные блоки, святость подвига наших отцов и дедов долгие годы не подвергалась сомнению.

Читать далее

Астрахань – Беларусь: «Содружество литератур – дружба народов!» Фоторепортаж Андрея Макарова.

Состоялась долгожданная встреча белорусских и астраханских писателей. Современная техника позволила им пообщаться на расстоянии в две тысячи километров. Белорусских участников встречи, которые собрались в Минском государственном литературно-мемориальном музее Якуба Коласа, представляли председатель Минского городского отделения Союза писателей Беларуси, председатель общества дружбы «Беларусь – Россия», известный белорусский поэт, прозаик и переводчик Михаил Поздняков, главный редактор журнала «Новая Немига литературная», известный белорусский поэт и переводчик Анатолий Аврутин, поэтесса Тамара Ковальчук, художественный руководитель Минского городского Театра Поэзии Ольга Богушиньская, директор музея Якуба Коласа Ирина Матяс, заместитель директора Минской центральной городской библиотеки имени Янки Купалы Виктория Заболотец.

Читать далее

Андрей Канавщиков. Пушечное мясо нового мирового порядка.

Когда всё на Украине только-только начиналось – эти факельные шествия, бесконечные поклоны Бандере и Шухевичу, – русские предпочитали относиться к этому, в основном, иронически. Дескать, молодое государство пытается строить себя и имеет на этом пути некоторые проблемы роста. Повзрослеют – поумнеют.

Даже государственный переворот на Украине воспринимался очень долго через призму некоего юмора: майданутые, майдауны… Чего уж тут. До самого последнего момента в России русские отказывались верить, что наши вчерашние братья могут так вероломно и дешёво лечь под США и вписаться в англо-саксонскую схему построения на Земле нового мирового порядка, где есть место только «золотому миллиарду» и его слугам.

Читать далее

Елена Русанова. Рассказы.

ДЖАНЫБЕК

(рассказ железнодорожника)

Отца моего давно уже нет в живых. Когда прихожу к нему на могилу, с горечью говорю: «Отец! Что же ты не добил этих гадов?!»

Призвали его в сорок четвёртом, а вернулся в родную Палласовку только в пятьдесят первом. После Победы над фашистской Германией на Украине с бандеровцами воевал. Ранения его извели, недолго прожил. Дед мой и дядьки тоже на фронте были и дошли до Берлина.

Читать далее

Сергей Масловский. Переводы с белорусского.

МАКСИМ БОГДАНОВИЧ

СОНЕТ

Посвящаю А. Погодину

Среди песков египетской земли,
У берегов синеющего Нила

Уж сколько тысяч лет стоит могила,

В которой горсть семян в горшке нашли.

Читать далее

Игорь Панин. «И що?»

Выскажу не очень популярное мнение, но уж извиняйте. Вот с этой бабулькой с красным знаменем, от которой отражается на земле Родина-мать, реально переборщили. История, может быть, трогательная, но более понятная возрастной аудитории. А нам нужно думать о молодых.

Читать далее

Новая публикация в Калмыкии и новые переводы.

На обложке журнала – памятник Давиду Кугультинову работы скульптора Салавата Щербакова

В Элисте вышел в свет очередной номер главного литературного издания Республики Калмыкия – журнала «Теегин герл» («Свет в степи») №2, 2022 год. Он открывается поэтическим венком Давиду Кугультинову, столетие которого широко отмечалось в минувшем марте. Здесь представлены стихи калмыцких поэтов Владимира Нурова, Эрдни Эльдышева, Санжары Байдыева, Егора Буджалова, Бадмы Васькаева и украинца Петра Ребро. На русский язык их перевёл астраханский поэт Юрий Щербаков, который недавно был удостоен звания «Заслуженный работник культуры Республики Калмыкия». Сегодня мы представляем его новую работу – переводы стихотворений молодого калмыцкого поэта Эрдни Бадмаева.

ЭРДНИ БАДМАЕВ

Перевёл с калмыцкого Юрий Щербаков

В МОЕЙ ДУШЕ КАЛМЫКИЯ ЖИВЁТ

1.

Хоть совершил я с родины исход,

В моей душе Калмыкия живёт.

Не потому ль в Сибири снится мне,

Как по степной иду я стороне?

Читать далее