Новая публикация в Калмыкии и новые переводы.

На обложке журнала – памятник Давиду Кугультинову работы скульптора Салавата Щербакова

В Элисте вышел в свет очередной номер главного литературного издания Республики Калмыкия – журнала «Теегин герл» («Свет в степи») №2, 2022 год. Он открывается поэтическим венком Давиду Кугультинову, столетие которого широко отмечалось в минувшем марте. Здесь представлены стихи калмыцких поэтов Владимира Нурова, Эрдни Эльдышева, Санжары Байдыева, Егора Буджалова, Бадмы Васькаева и украинца Петра Ребро. На русский язык их перевёл астраханский поэт Юрий Щербаков, который недавно был удостоен звания «Заслуженный работник культуры Республики Калмыкия». Сегодня мы представляем его новую работу – переводы стихотворений молодого калмыцкого поэта Эрдни Бадмаева.

ЭРДНИ БАДМАЕВ

Перевёл с калмыцкого Юрий Щербаков

В МОЕЙ ДУШЕ КАЛМЫКИЯ ЖИВЁТ

1.

Хоть совершил я с родины исход,

В моей душе Калмыкия живёт.

Не потому ль в Сибири снится мне,

Как по степной иду я стороне?

Читать далее