6 июня – Пушкинский День России.

ЮРИЙ ЩЕРБАКОВ

ЖИВОТВОРЯЩАЯ СВЯТЫНЯ

«Два чувства дивно близки нам –

В них обретает сердце пищу –

Любовь к родному пепелищу,

Любовь к отеческим гробам.

Животворящая святыня!

Земля была б без них мертва».

Очень часто, к месту и не к месту мы повторяем эти пронзительные пушкинские строки. А ведь написаны они осенью 1830 года, в самый разгар эпидемии холеры, которая заперла поэта на три месяца в деревне Большое Болдино. За карантинными рогатками осталась суетная столичная жизнь, то самое «безумных лет угасшее веселье», о котором написал тогда в «Элегии» затворник поневоле.

Читать далее

Стихи астраханских поэтов.

Бориса Свердлова представлять читателям не надо. Но стихи, посвящённые А.С.Пушкину, известный астраханский поэт сегодня публикует впервые. Алексей Казанцев представляет отрывок из романа в стихах «Пилигримы», на создание которого автора подвигла, по его признанию, горячая любовь к бессмертному «Евгению Онегину». К тому же действие «Пилигримов» происходит в Пушкинскую эпоху. Елена Русанова живёт в Тюмени, но мыслями и чувствами по-прежнему – в Астрахани.

БОРИС СВЕРДЛОВ

Грянул выстрел! Вздрогнул лес!
Нет предательской осечки.
Браво, Пушкин! Пал Дантес
В рыхлый снег у Чёрной речки.

Читать далее

6 июня – Всероссийский Пушкинский День и День Русского Языка. Стихи астраханских поэтов.

ЮРИЙ ЩЕРБАКОВ

НА ВСЕРОССИЙСКИЙ ПУШКИНСКИЙ ДЕНЬ И ДЕНЬ РУССКОГО ЯЗЫКА

1.

Живём сытней, сытней и гаже,

Живём по формуле одной:

«Играйте в жизнь! Всё на продажу!»

И здесь, в губернии степной,

На пятаки и на полушки

Размениваем стыд и честь.

Но, Слава Богу, есть и Пушкин,

В душе, хоть чуточку, но есть!

Как эти небеса и солнце,

Как этот заповедный миг,

Так и Поэт не продаётся!

Не продаётся наш язык!

Читать далее

Александр Бобров. Миллиард на театр без труппы!

Любимый артист Кремля Миронов выложил видео, в котором признался: его так «колбасит» от критики в адрес мэра, что он «спать не может». Но если со стороны Никиты Джигурды выступление против московских властей было просто «глупостью», считает артист, то номер Галкина, который так понравился людям, он просто не может понять. Да, политической сатиры в стране нет, признал Миронов. Но это не повод «набрать очков на хайпе», критикуя и оскорбляя городские власти, которым «сейчас так сложно».

После публикации поста подписчики Миронова буквально взорвались возмущением.

Читать далее

Павел Радочинский. «Земля незнаемая».

Как известно, в «Слове о полку Игореве» много «тёмных мест». Это и самоназвания, которые не найдут единого согласия среди учёных, и топонимические объекты, растолковываемые по-разному, и древнерусские словообразования, переводимые на современный русский язык, как Бог на душу положит. Все эти нюансы десятки раз исследовались очень известными и малоизвестными учеными и литераторами, но не нашли статус-кво среди них. «Политика умышленной неопределенности», так называют статус-кво, до сих пор имеет место в лингвистических и иных исследованиях «Слова о полку Игореве». Однако, на мой взгляд, самое «тёмное место» в «Слове» напрашивается однозначно, и это неоднократно названные автором в тексте «земля незнаемая», куда попали герои произведения, и «поле незнаемое», где они вели боевые действия. Почему-то эти неопределённости остаются не исследованными никем.

Читать далее

Олег Михайлович Севастьянов. Слово прощания.

1 июня 2020 года ушёл из земной жизни астраханский писатель, член Союза писателей России Олег Михайлович Севастьянов.

Автор четырёх книг и многих газетно-журнальных публикаций, он был не только настоящим литературоведом, но и настоящим литературолюбом. О ком бы он ни писал – о Василии Тредиаковском, Владимире Маяковском, Анне Ахматовой, о многих астраханских поэтах – Севастьянов не пытался мудрствовать, раскладывая по академическим полочкам произведения стихотворцев, как это принято у записных филологов: «С одной стороны, с другой стороны…» Он искренне восхищался тем, что ему нравилось, и заражал читателей своей любовью к замечательным строкам и строфам.

Читать далее

Александр Щербаков. «Бабы моются…»

Не знаю, как вы, дорогие собеседники, а я нынче редко включаю телевизор. Не по лени-матушке, не по старческому равнодушию и не потому даже, что опасаюсь попасть под влияние этого коварного зомбоящика, заразиться от него манкуртоносными бациллами. На сей счёт у меня, слава те, Господи, иммунитет устойчивый, закалённый во многолетних битвах и трудах на идеологическом фронте. Да и вообще я не столько боюсь голубого идолища, сколько всё более стыжусь его и брезгую им. Того и гляди покажет что-нибудь непотребное, от чего невольно загорятся уши и подступит к горлу тошнота.
Вот хотя бы сегодня, раздумывая над этими заметками, проходил мимо него, самодовольно торчащего в переднем углу, и полуосознанно нажал на кнопку пульта, а там…

Читать далее

Геннадий Ростовский. Раздумья о поэзии и поэтах.

Если бы меня спросили: – А кто Ваш самый любимый поэт? – я бы и не ответил сразу. Да и нет сегодня такого. В школьные годы – это и Маяковский, и Есенин, и многие стихи Пушкина, Лермонтова, отдельные стихи десятков других поэтов. Чуть позже кумирами молодёжи, и моими тоже, стали «шестидесятники» – Е. Евтушенко, Р. Рождественский, А. Вознесенский. Нравились некоторые стихи модной тогда Беллы Ахмадулиной, песни Булата Окуджавы и Владимира Высоцкого. Потом, в те же годы студенческой юности, благодаря А. А. Мамаеву, директору астраханского дома-музея В. Хлебникова, познакомился с поэтами, которых в те времена или не издавали, или издавали мизерными тиражами: с А. Рембо, Ш. Бодлером, М. Цветаевой, О. Мандельштамом, Б. Пастернаком и другими.
Завёл тогда сначала одну, а потом и вторую общие тетради, назвав их впоследствии «Поэзия мира», в которые и записывал самые-самые понравившиеся стихи. И что же? Пропали обе.

Читать далее

Якутия – Беларусь – Астрахань: перспективы литературного сотрудничества.

Поэт Гаврил Андросов

В новом выпуске белорусского альманаха «Созвучие. Беларусь – Россия» среди других публикаций поэтов и прозаиков России – поэтическая подборка якутского литератора Гаврилы Андросова. Стихотворения перевёл на русский язык поэт и переводчик из Астрахани Юрий Щербаков.

Публикация якутского автора – хорошее начало к возрождению, расширению белорусско-якутских литературных связей на современном этапе. Мы обратились с просьбой прокомментировать это литературное событие к самому автору. И вот что услышали:

Читать далее

Сергей Пылёв. Кого защищает ТВ?

На дворе День защиты детей.

1 канал. «МАТЬ ВЫБРОСИЛА РЕБЁНКА НА ПОМОЙКУ».

Россия 1. «ЗАМУЖ ПОСЛЕ БОРДЕЛЯ».

И всё это под лозунгом: «НАСТОЯЩАЯ ХРОНИКА НАШЕЙ ЖИЗНИ. ЭТО О ТОМ, ЧТО НАС ВОЛНУЕТ И ЧЕМ ЖИВЁТ СТРАНА».

Так и хочется выкрикнуть: верните цензуру или хотя бы введите психиатрическую экспертизу таким программам!