Имена и даты. 27 января родился русский советский писатель Павел Бажов (1879 – 1950).

Павел Петрович Бажов прославился как автор сказов по мотивам уральского фольклора. Произведения о Хозяйке Медной горы, Даниле-мастере и других персонажах вошли в сборник «Малахитовая шкатулка». В этих историях Бажов соединял сказочные сюжеты с описанием реального быта горняков, который был знаком ему с детства. Он родился в 1879 году в посёлке Сысертский Завод неподалёку от Екатеринбурга. Его отец Петр Бажов работал на горных заводах, мать вела домашнее хозяйство, шила и плела кружево на заказ. Павел Бажов был единственным ребёнком в семье. Его отдали на обучение в местную земскую школу, затем он окончил духовное училище в Екатеринбурге и Пермскую духовную семинарию.

Читать далее

Приглашаем на мероприятие.

Астраханское региональное отделение Союза писателей России приглашает на литературно-музыкальный вечер, посвящённый 75-летию астраханского писателя Камиля Рахимовича Гайсина. Мероприятие состоится 30 января в областной научной библиотеке имени Н.К.Крупской. Начало в 12.00.

«Так в чём оно, величие души?» Памяти писательницы, поэтессы, журналистки Веры Саградовой.

Впервые на нашем сайте мы публикуем такое пространное сочинение, посвящённое памяти нашего товарища. В позапрошлом январе, в канун Рождества Христова, ушла из жизни Вера Ивановна Саградова. По инициативе её близкой подруги, писательницы Жанны Русановой, родилась эта подборка воспоминаний об оставившем бренный мир светлом человеке. Причём они не приурочены ни к какой особенной дате, нет, вроде бы, для них пресловутого «информационного повода». А, может быть, в этом и есть главная ценность строк, написанных от души теми, кто знал и любил покойную? И там, за гробом, услышит голоса друзей-литераторов чистая душа рабы Божьей Веры…

ЮРИЙ ЩЕРБАКОВ

«КТО СЕРДЦЕ ОТДАЁТ ДРУГИМ СПОЛНА…»

Творчество Веры Саградовой я давно оцениваю двумя словами: простота и ясность. Причём это не та хидромудрая «простота», которая, по присловью, «хуже воровства». За ней – убеждённость в неизбежности конечной победы добра над злом, милосердия над жестокостью, просвещения над невежеством. И эту истину она ясно и последовательно доносила читателям в стихах и прозе. При этом Вера Ивановна вовсе не была идеалисткой «а ля Манилов», жила не в иллюзорном, придуманном мире, а на нашей грешной земле, где, увы, кривда часто торжествует над правдой, а эгоизм – над общественной справедливостью.

Читать далее

Имена и даты. 25 января – день памяти русского публициста Вадима Кожинова (1930-2001). Виталий Горошников. «Россия существует, пока в неё верят».

Вадим Валерианович Кожинов

25 января (в Татьянин день – праздник студентов) – 23 года с момента смерти русского историка, филолога, публициста и мыслителя Вадима Валериановича Кожинова. Дата не круглая. Да и была бы круглой – студенты, отмечая свой праздник, вряд ли вспомнят одного из самых ярких выпускников Московского университета. Это закономерно: политика отмены подлинной русской культуры, давно уже ставшей культурой подполья, оказалась эффективной – Кожинова забыли, казалось бы, напрочь. Но в прошлом году сразу три издательства, не сговариваясь, без сигнала и заказа «сверху» переиздали разные кожиновские книги.

Читать далее

Публикация в «Дне литературы».

На сайте газеты «День литературы» опубликованы стихи известной тувинской поэтессы Сайлыкмаа Комбу, которые на русский язык перевёл Юрий Щербаков. Сайлыкмаа Салчаковна Комбу – поэтесса, ученый-литературовед, переводчик, кандидат филологических наук, заслуженный работник культуры Республики Тыва, председатель Союза писателей Тувы. Окончила филологический факультет Кызылского государственного педагогического института, аспирантуру Института мировой литературы имени А.М. Горького Российской Академии Наук. Защитила кандидатскую диссертацию на тему «Современная тувинская поэзия; система жанров». Автор многих книг стихов и поэтических переводов, в том числе сборника древнекитайской лирики «Мэйhуа чечээ» («Цветок мэйхуа»).

САЙЛЫКМАА КОМБУ

Перевёл с тувинского Юрий Щербаков

* * *

Тувинской снежною зимой

Я начинала путь земной.

Над лесом и горой тогда

Взошла счастливая звезда.

Читать далее

Анатолий Воронин. «Мушавер». Роман.  Главы 16-17.  

ГЛАВА 16.

КАМПАЙН

   Впервые это слово Николай услышал от Прокопенко, когда находился ещё в Кабуле. Расспрашивая его об условиях проживания советников в Кандагаре, поинтересовался тогда, что за жильё там имеется, есть ли хоть какие-нибудь минимальные бытовые условия для человеческого существования. Тёзка посмеялся наивности вопросов, но потом, немного посерьёзнев, ответил:

   — Есть провинции где советники живут в худших условиях. Но если ты всю свою сознательную жизнь прожил исключительно в квартире со всеми удобствами, то тебе вряд ли понравятся то, с чем столкнёшься в Кандагаре.

Читать далее

Произведения участников литературного конкурса «За нашу Победу!»

ЛЮДМИЛА ВАТАНСКАЯ (Село Чёрный Яр)

ЗА РУССКИЙ МИР

Опять война. И снова брат на брата.

И с кровью рвётся родственная нить.

И снова гибнут русские солдаты

За то, чтоб русский мир наш сохранить.

Читать далее

Александр Верблюдов. «Скупая мужская слеза». Рассказ.

Позвонил Лёшка и предложил смотаться по-быстренькому на рыбалку.  Впереди два дня свободных у него нарисовались, и оторваться хочется!  Выходные были и у Сергея, да планы другие. Лёшка  уговаривал, пришлось согласиться – между ними  не было разногласий. Тем более, просил «молодой», а к молодости надо относиться снисходительно.  Хотя  «по-быстренькому»  никак не получалось. Надо сетки набрать, погрузить лодку, одежду, обувь, продукты, так как рыбалка эта – с ночёвкой. До  водохранилища тоже добираться  не меньше часа по степной дороге. Лёха заверил, что «общую» часть он берёт на себя, и всё у него «на мазѝ». Только попросил друга взять свою машину. Обязательным атрибутом местной рыбалки с ночёвкой была выпивка. Не грандиозная, а, скорее, символическая – раз уж собрались вместе одни мужики, то и вести они себя должны соответственно. Конечно, под уху и добрую закуску.

Читать далее

Юрий Поляков: «Все они – и Галкин*, и Быков*, и Акунин** – рассчитывают на «эффект Солженицына». Известный писатель о «гормональных либералах», «бюджетных патриотах» и миссии Путина.

«Те, кто пришёл к власти в 1991-м, сделали выводы из ошибок предшественников. Никто из них никогда не заикался о том, что мы созидаем, куда стремимся, какой общественно-экономический строй мастерим. А о том, что, оказывается, мы почти три десятилетия прожили при компрадорском капитализме, стало известно, когда началась СВО, и информационная риторика изменилась, так как, вопреки грозным обещаниям телеведущего Соловьёва, Киев быстро взять не удалось», — говорит писатель Юрий Поляков. О том, почему современная культура не соответствует требованиям военного времени, и чем хорош новый школьный учебник истории Владимира Мединского, Поляков рассказал в интервью «БИЗНЕС Online».

Читать далее