Имя известного ногайского поэта Анвар-Бека Култаева хорошо знакомо астраханцам. Он не раз бывал в нашем крае, принимал участие в Форуме литератур стран и территорий Прикаспия «Каспий – море дружбы», в Днях литературы Дагестана в Астраханской области, в других литературных мероприятиях. Его стихи неоднократно представляли ногайскую номинацию в ежегодном конкурсе литературных переводов «Дружба литератур – дружба народов!» Стихи народного поэта Республики Дагестан А.Култаева в переводах Юрия Щербакова неоднократно публиковались в газетах «Литературная газета» и «День литературы», в международных альманахах «Созвучие. Беларусь – Россия», «Казахстан – Россия», в книгах переложений Ю.Щербакова «Дагестанские напевы», «Пусть дерево стоит», «Мой Кавказ», «Горные цветы», «Стихи друзей». Стихи Анвар-Бека в переводах астраханской поэтессы Дины Немировской публиковались в еженедельнике «Литературная Россия». Переводили его произведения и другие астраханские литераторы. Сегодня мы знакомим читателей с новыми стихами А.Култаева.
АНВАР-БЕК КУЛТАЕВ
КОРОТКИЕ СТИХИ
Перевёл с ногайского Юрий Щербаков
* * *
О Боге забываем днём
За шумной суетою.
И вспоминаем вдруг о нём
Вечернею порою.
Читать далее