Букет осенний родине моей.

В Ахтубинской школе искусств имени М.А. Балакирева состоялось яркое событие – сольный концерт юной поэтессы и пианистки Ани Ивченко. Девочка шестой год посещает уроки фортепиано преподавателя высшей категории О. С. Белковой и занимается стихосложением у члена Союза писателей России И. М. Ворох. Ахтубинский район в эти дни отметил 95-летний юбилей, и праздничную программу дополнило данное мероприятие, получившее название «Букет осенний родине моей».

Читать далее

Валерий Татаров. Умных судьба влечёт, дураков тащит.

Ход спецоперации и часто невнятное поведение власти принесли во многие умы смятение. Я это вижу и слышу в самых разных аудиториях и местах России. При этом любовь к России непреложна. Любить Родину сегодня сложнее, чем вчера. Тревожно. Кстати, а мы её вчера-то любили? И как эта любовь выражалась? Тревожно и больно людям в Казани, Ярославле, Суздали и Череповце, где я побывал в ноябре на встречах. Людям больно, что ставший уже российским Херсон был отдан без объяснения. Оставленный Купянск был хотя бы украинским. “Как же так?”- спрашивают меня. Как могу — объясняю, но некоторых вещей и сам не могу понять. Общество наше предоставлено самим себе. Люди тоскуют без правды и объяснений происходящему. Те, кому положено говорить, молчат, а иным, наоборот, давно уже пора заткнуться…

Читать далее

Представляем новую книгу. Сувайнат Кюребекова. «Ангел мой последний».

АСПИ (Ассоциация писателей и издателей) выпустила в Москве очередную книгу из серии «МестоимениЯ», представляющей национальные литературы России. Это сборник избранных стихотворений известной табасаранской поэтессы Сувайнат Кюребековой «Ангел мой последний». Книга опубликована в билингвальном варианте – на языке автора и в переложении на русский язык. В числе переводчиков произведений Кюребековой и астраханские поэты Юрий Щербаков и Ирина Ворох. Наши земляки знакомы с творчеством табасаранской поэтессы. Она не раз принимала участие в литературных мероприятиях в нашей области, её стихи неоднократно представляли табасаранскую номинацию в международном конкурсе литературных переводов «Дружба литератур – дружба народов!», который ежегодно проводит Астраханское региональное отделение Союза писателей России.

Напомним, что в серии «МестоимениЯ» в нынешнем году вышла в свет книга стихотворений народного поэта Калмыкии Эрдни Эльдышева «Полынь», которую перевёл на русский язык Юрий Щербаков. В перспективном плане АСПИ – книги стихотворений народной поэтессы Дагестана, аварки Залму Батировой и якутского поэта Михаила Иванова, которые также переложил на русский язык наш земляк.

Валерий Кириллов. «Все вместе и против всех…» Кто у нас «мастера культуры»?

Незаметно прошла информация: «Министерство культуры «обсуждает с регионами изменение тональности проводимых массовых мероприятий — с увеселительных, на просветительские». Об этом сообщила в профильном комитете Госдумы глава Минкультуры Ольга Любимова. «Мы отдельно прорабатываем со всеми регионами, сохраняя количество детских праздников, просветительских проектов. Мы снова и снова разговариваем с нашими коллегами о смене тональности… Впереди Новый год, это очень тёплый, очень семейный праздник. Это не значит, что дети останутся без праздника, ни в коем случае мы не оставим их без Деда Мороза…» Со смешанным чувством воспринималось это сообщение.

Читать далее

Денис Ткачук. Смоленские впечателения.

В какой бы город я ни приезжал, я мысленно сравниваю его с Астраханью. Конечно, любое путешествие в новое место начинается с того, что задолго до поезда или самолёта я открываю Википедию и мысленно отвечаю себе на вопросы: «А Уфа больше Астрахани? А Кремль в Самаре есть? А набережная в Смоленске красивая?» И уже по ответам на эти нехитрые вопросы делаю о городе какие-то выводы, рисую его в своём воображении.

 Рассказ как раз пойдёт про Смоленск. В этом городе я ещё никогда не был, и вот – получил приглашение поучаствовать в мастерской Ассоциации союзов писателей и издателей, объединившей Союз писателей России, Союз российских писателей, Союз писателей Москвы, Союз писателей Санкт-Петербурга и Российский книжный союз. На четыре дня можно было забыть про работу, задачи и прочие прелести рабочего графика – выдохнуть, раствориться в привычной среде, подружиться с товарищами по интересам. На мастерской собрали писателей и критиков Юга России и средней полосы – с кем-то уже был знаком, кого-то знал в интернете – а увидел впервые, с кем-то никогда не пересекались даже виртуально.

Читать далее

«Позывные Победы» звучат астраханцам. Фоторепортаж Андрея Макарова.

Астраханское региональное отделение Союза писателей России провело в областной научной библиотеке вечер патриотической поэзии «Позывные Победы». Центральным событием мероприятия стала презентация новой книги стихотворений и переводов руководителя областной писательской организации Юрия Щербакова «Победили в сорок пятом – одолеем и сейчас!» В ней представлены переложения на русский язык стихов Василя Симоненко (с украинского), Михаила Позднякова (с белорусского), Залму Батировой (с аварского), Космины Исрапиловой (с лакского), Марселя Салимова (с башкирского), Валери Тургая (с чувашского), Сувайнат Кюребековой (с табасаранского), Ибрагима Абдулвагапова (с татарского).

Читать далее

Представляем новую книгу. Жанна Русанова. «Шелестят в берегах камыши». Миниатюры о заповедной природе.

ПЕРВАЯ ЩУКА

Утром, слегка подпрыгивая от радости в узенькой детсадовской прихожей, Оля забыла сказать свое привычное «здрасьте». Лишь громко объявила: «Завтра у мамы отпуск. Мы едем на кордон. Ур-р -а-а-а!»

Но ее никто не поддержал и не захлопал в ладоши. Вика, Алеша, Леночка и Наташа грустно смотрели на Олю. Их мамы пока не хотели идти в отпуск.

Но девочка продолжала рассказывать: «Мы сядем на «Ракету» и поплывем. А потом пойдем через арбузы до другой реки. Иногда папа несет меня на своих плечах. Один раз мы видели черепашонка в глубокой черной лужице. Он испугался и спрятался в ней. А у другой реки папа громко аукает, – и Оля закричала во весь голос: – А-о-о!»

Читать далее

Валерий Хатюшин. Стандартные, торопливо вброшенные версии.

18 ноября 2022 года в Стерлитамакском районе Башкирии сгорела ещё одна многодетная семья — двое родителей и пятеро детей. В пять часов утра загорелся кирпичный дом. Пламя мгновенно охватило все комнаты. Само собой, версия трагедии обнаружилась без каких-либо проблем. По стандартной официальной версии, точнее, по привычной, давно отработанной практике, причиной пожара было объявлено короткое замыкание проводки. Ну кто бы в этом сомневался!.. От «замыкания проводки» среди ночи вдруг загорелся весь кирпичный дом!.. А какие еще могли быть другие причины? Следствию и московским СМИ сразу всё стало ясно, и они сразу об этом сообщили.

Читать далее

ПоZыVной – Победа!

Астраханское региональное отделение Союза писателей России приглашает астраханцев на литературно-патриотический вечер в поддержку СВО на Украине с презентацией книги переводов Юрия Щербакова «Победили в сорок пятом – одолеем и сейчас!» В ней представлены переводы стихотворений поэтов разных народов, посвящённых борьбе с неонацизмом на Украине (с украинского, белорусского, башкирского, татарского, чувашского, аварского, лакского, табасаранского). В мероприятии примут участие астраханские литераторы, представители общественности, молодёжных организаций.

Мероприятие состоится 21 ноября в конференц-зале Астраханской областной научной библиотеки имени Н.К.Крупской. Начало – в 12.00.

Юрий Поляков: «На сцене надо обнажать смыслы, а не задницы». Интервью с писателем.

Недавно пропагандист Антон Красовский в эфире телеканала RT в интервью с писателем Сергеем Лукьяненко заявил, что украинских детей, негативно настроенных по отношению к России, надо «топить» и «жечь». Ваша реакция на эту истерику?

– Конечно, кровожадный комментарий Красовского на детские воспоминания писателя-фантаста Лукьяненко меня озадачил, как-то невольно вспомнилась формула Сталина: «Товарищ Эренбург упрощает…» Это когда автор «Бури» предложил чуть ли не стерилизовать всех немцев после победы над ними. Но, знаете, нет ничего удивительнее гормональных либералов, ставших бюджетными патриотами.

Читать далее