
В «Литературной газете» №16 (7030) в рубрике «Многоязыкая лира России» опубликована подборка стихотворений народного поэта Республики Калмыкия Эрдни Эльдышева «Прочнее нет незримой пуповины» в переводах на русский язык астраханского поэта Юрия Щербакова.
ЭРДНИ ЭЛЬДЫШЕВ
Перевёл с калмыцкого Юрий Щербаков
БАЛЛАДА О ВОДЕ
Ползёт сквозь вьюгу сорок третий год,
Как товарняк, неспешно к завершенью.
А вот уже и вовсе не ползёт –
Стоит в снегах у русского селенья.
Читать далее

