Имена и даты. 3 октября – 200 лет со дня рождения русского поэта Ивана Саввича Никитина (1824 – 1861).

ЕВГЕНИЙ АРТЮХОВ

«Я КАК УМЕЛ СЛАГАЛ СВОЙ СТИХ…»

«Наверняка Есенин ещё в сельской школе заучивал наизусть: «По зеркальной воде, по кудрям лозняка / От зари алый свет разливается». Вот откуда есенинское: «Выткался на озере алый цвет зари». Думаю, что и мои ранние строки из поэмы «Станция Зима»: «Заря, сходя с востока, оставалась / У петухов на алых гребешках» тоже никитинские», – как-то прочитал я в заметках о десяти веках русской поэзии Е.А. Евтушенко. Что касается «гребешков», то тут Евгению Александровичу видней, – как-никак собственное сочинение. А вот в отношении есенинской зари – дело спорное. По-крайней мере, в знаменитом сборнике лучших лирических произведений русской поэзии «Русские поэты за сто лет (с пушкинской эпохи до наших дней)», составленном А.Н. Сальниковым и изданном в Санкт-Петербурге в 1901 году, стихотворения И.С. Никитина «Утро» нет. Так что ж, прочитаем его вместе:

Читать далее

Евгений Шишкин. Клеветникам «белеющих берёз». Из книги «Русский аршин».

Недавно опять был в Пятигорске, опять был на месте дуэли Лермонтова и Мартынова, опять был в Лермонтовском музее; говорил с научным сотрудником, вернее, сотрудницей о стишке, который приписали великому поэту. Но с жаром получил ответ, что стишок «Прощай, немытая Россия» писан, безусловно, Михаилом Юрьевичем Лермонтовым и что госпожа О.В. Миллер, лермонтовед, доктор филологических наук, так убедительно написала об этом, что закрыла тему. «Читал я эту госпожу Миллер! – хотелось мне воскликнуть. – Никаких документальных фактов она не предъявляет: только цитатки из тех, кто не сомневается в авторстве, да ещё приводит сомнительные рассуждения на тему «родины» некоего Виталия Коротича, что вызывает только усмешку…» Но спора, я понял, не получится, да и не надо. Только заметил учёной даме из пятигорского музея: «Академик Скатов придерживается другого мнения»… И сразу же получил урок: «Он не лермонтовед!»

Читать далее