Поэма Владимира Нурова в переводе Юрия Щербакова. Новая публикация в «Литературной газете».

В «Литературной газете» (№41 от 13.10.2021) в рубрике «Многонациональная лира России» опубликованы главы новой поэмы известного калмыцкого поэта, народного поэта Республики Калмыкия Владимира Нурова «Покаяние воина», переведённые на русский язык известным астраханским поэтом Юрием Щербаковым. Представляем это произведение читателям «Родного слова».

ВЛАДИМИР НУРОВ

ПОКАЯНИЕ ВОИНА

Поэма

Посвящаю отцу, Нурову Дорджи, погибшему при освобождении Ленинграда.

ВСТУПЛЕНИЕ

Народное горе, как море из слёз,

Хранит вечно память-владыка.

И в месяце Барса лютует мороз

В душе у любого калмыка.

Читать далее