Астраханцы на «Берегах дружбы». Фоторепортаж Петра Сафронова.

Секретарь Союза писателей России, Председатель Астраханского регионального отделения Союза писателей России Юрий Щербаков принял участие в качестве члена президиума и члена жюри в VII Международном фестивале-конкурсе поэзии и поэтических переводов «Берега дружбы», который состоялся в Таганроге и Неклиновском районе Ростовской области. Затем он несколько дней руководил работой Всероссийской открытой школы поэтических переводов для молодых авторов. Занятия велись, в том числе, и с помощью интернет-трансляции.

В этом масштабном литературном форуме, по результатам предварительного отбора, приняли участие переводчики из 42 регионов Российской Федерации, включая 16 национально-автономных территорий, из всех регионов Республики Беларусь, а также Донецкой, Луганской и Приднестровской Народных Республик. Интерес к «Берегам дружбы» проявили и подали свои заявки молодые и известные поэты из 21 страны мира. Среди участников были и астраханские авторы Денис Ткачук, Ольга Хитрун и Ольга Иванникова. Они показали достойные результаты.

Денис Ткачук стал лауреатом второй степени, Ольга Хитрун – третьей степени. Лауреатом первой степени стала Анна Гассиева из Южной Осетии, стихи которой на русский язык перевёл Денис Ткачук.

Читать далее

Павел Кухмиров. Ошибка в расчётах. Куда исчезла «пророссийская Украина».

Сейчас, когда наша армия штурмует линию обороны ВСУ на рубеже Северск-Соледар-Артёмовск, многие уже даже начали забывать, как всё начиналось всего-то какие-то несколько месяцев назад. Когда наша же армия заходила на территорию едва ли не походным строем, занимая обширные территории. С которых потом была вынуждена отойти «для перегруппировки». Из-за того, что первоначальный расчёт почему-то не сыграл. Непонятно, почему. И касается эта ошибка в расчётах, увы, не только уровня подготовки украинской армии, но и наличия в обществе Украины неких «пророссийских сил», которых не обнаружилось.

Читать далее

Новая публикация. Переводы Дениса Ткачука – в «Литературной России».

Подборка стихотворений молодой поэтессы из Южной Осетии Анны Гассиевой «Плыву в штормящем океане» в переводах астраханского поэта Дениса Ткачука опубликована в еженедельнике «Литературная Россия». У молодых авторов сложился удачный творческий тандем. Достаточно сказать, что в прошлом году стихи Анны Гассиевой в переводе Дениса Ткачука заняли первое место во всероссийском литературном конкурсе «Услышь, Россия, наши голоса!»

АННА ГАССИЕВА

Стихи

Перевёл с осетинского Денис Ткачук.

* * *

На деревьях — Млечный путь и звёзды,

серебрит луна твой воротник,

ты идёшь, глотая влажный воздух,

в Лету — через Хронос, напрямик.

Читать далее