Новая публикация в «Литературной газете».

В последнем номере «Литературной газеты» (№34 (6848) 24-08-2022) напечатаны стихи известного калмыцкого поэта Эрдни Эльдышева в переводах Юрия Щербакова. Публикация посвящена выходу в свет первых книг национальных поэтов России, изданных Ассоциацией союзов писателей и издателей (АСПИ). Они опубликованы в билингвальном варианте: на родных языках авторов и в литературном переводе на русский. В числе первых изданий масштабного проекта «МестоимениЯ» – сборник стихотворений народного поэта Республики Калмыкия Эрдни Эльдышева «Буурлда» («Полынь»). Одним из переводчиков его произведений на русский стал астраханский поэт Юрий Щербаков, с которым автора связывает давняя творческая дружба. Презентация книги состоится 3 сентября на международной книжной ярмарке и на литературном вечере в АСПИ в Москве.

ЭРДНИ ЭЛЬДЫШЕВ

Перевёл с калмыцкого Юрий Щербаков

ДОГЗМА-БАТЫР

Джунгария горит, война кругом идёт.

Нойон Солом-Цецен спасает свой народ.

Дербетов, весь улус, степями за собой

К России он ведёт за новою судьбой.

Читать далее

Александр Бобров. На границе света и тьмы.

Наш соратник — философ, идеолог Русского мира Александр Дугин — на церемонии прощания озвучил последние слова дочери. «Папа, я чувствую себя воином, я хочу быть на стороне света»… Горе велико, моё соболезнование деда трёх внучек – неизмеримо. Но нам жить и бороться дальше с нацистской  тьмой, поэтому необходимо осмыслить случившееся. А почему именно она? Когда услышал страшную новость по радио, сразу кольнуло сострадание Дугину и мелькнула мысль: «А кто такая Дарья Дугина?» В Яндексе только по третьей фотографии понял, что видел её  по некоторым телеканалам. Хоть и тогда тоже всплывал вопрос – почему вещает именно она – Дарья Платонова, как в титрах? Ну, образованная и задорная девушка – пусть. Но почему именно её теперь украинские злыдни выбрали?

Читать далее

Валерий Татаров. Люди из ада. О радующихся смерти.

Мы в общем-то похожи. Про всех про нас мечтали мамы, что вырастем хорошими людьми… Когда мы вырастаем, то отличаемся реакциями на одно и то же. По большому счёту важней других только одна реакция — на свою и чужую смерть. По этой реакции можно судить о нас как о людях. Убийство неизвестной мне молодой и умной женщины Дарьи Дугиной вызвало во мне сильную эмоцию негодования и горечи. К тому же я видел её отца через несколько минут после страшной гибели её дочери.

Читать далее