Сергей Масловский. «Поэт и вино». Венок сонетов.

СЕРГЕЙ МАСЛОВСКИЙ

ПОЭТ И ВИНО

Венок сонетов

1. «Земную жизнь пройдя до половины…»

Я будто бы попал в ментальный ступор –

Мне всё, что пережил, казалось глупым,

Сумбурным, как у Босха* на картинах.

Читать далее

Большой успех астраханских поэтов-переводчиков.

В Союзе писателей России подведены итоги второго конкурса художественного перевода с языков народов Российской Федерации «Услышь, Россия, наши голоса!» В номинации «Перевод поэзии» большого успеха добились астраханцы.

Первое место разделил ещё с одним участником конкурса Денис Ткачук за перевод с осетинского языка стихов Анны Гассиевой.

Второе место разделил ещё с двумя участниками конкурса Николай Загребин за перевод с табасаранского языка стихов Абдуллы Абдурахманова.

Третье место разделила ещё с одной участницей конкурса Лилия Вереина за перевод с аварского языка стихов Залму Батировой.

Дипломантом конкурса стал Сергей Масловский.

Читать далее