Имена и даты. 28 августа – день памяти советского поэта и писателя Константина Симонова (1915 – 1979).

28 августа – день памяти Константина Михайловича Симонова – поэта, прозаика, драматурга и киносценариста, общественного деятеля, журналиста, военного корреспондента. Участника боёв на Халхин-Голе и Великой Отечественной войны 1941—1945 годов. Время не властно над просторами Буйничского поля в восьми километрах к югу от Могилёва. В 63-х братских могилах в этих краях покоятся 82 447 героев Великой Отечественной войны, которые почти на месяц сковали в первые дни войны силы гитлеровской армады. Именно над этим полем в августе 1979 года был развеян, согласно завещанию, прах поэта.

Читать далее

Павел Радочинский. «Четыре цвета у печали». Стихи.

24 августа отмечает день рождения известный астраханский поэт и журналист, член Союза писателей России Павел Радочинский. Поздравляя своего друга и коллегу со знаменательным событием, желаем ему крепкого здоровья, новых творческих удач и счастья в детях и внуках!

ПАВЕЛ РАДОЧИНСКИЙ

СТИХИ

* * *

Четыре цвета у печали.

У каждого характер свой.

Нас серые дожди венчали

Разлучной жёлтою листвой.

Читать далее

Наби Исаев. «Немеркнущее солнце». Поэма. Перевёл с аварского Юрий Щербаков.

На сайте газеты «День литературы» опубликована поэма известного дагестанского поэта Наби Исаева «Немеркнущее солнце». В бумажном варианте она выйдет в газете в её сентябрьском выпуске. Наби Исаев – автор шестнадцати сборников стихотворений на аварском языке и одного на русском. Его стихи в переводах Юрия Щербакова неоднократно печатались в «Литературной газете». Дагестанский литератор – член Союза писателей России. Живёт в Цунтинском районе Республики Дагестан. Долгие годы работал в родном районе учителем и журналистом. Отец восьмерых детей.

НАБИ ИСАЕВ

НЕМЕРКНУЩЕЕ СОЛНЦЕ

Поэма

Светлой памяти моей незабвенной матери Исаевой Хадижат

Перевёл с аварского Юрий Щербаков

1.

Заветный свет у матери в окне

Живёт воспоминанием во мне.

Ведь он в пути-дороги столько раз

Из дома провожал в прощальный час.

Я возвращался из своих дорог,

Как мотылёк, на этот огонёк,

Чтобы услышать: «Отдохни, сынок!»,

Едва переступив через порог…

Читать далее

Имена и даты. Лев Баскин. «А был он лишь солдат». 22 августа родился известный русский поэт Сергей Орлов (1921-1977).

СЕРГЕЙ ОРЛОВ

Несомненно, у каждого взрослого человека нашей страны на слуху стихотворение «Его зарыли в шар земной». Основная мысль поэтического реквиема поэта-фронтовика Сергея Орлова – дань памяти погибшим. Они отдали свои жизни, но они живы и бессмертны, так как их помнят. Вот что говорит Сергей Орлов этими простыми и высокими шестнадцатью строками, написанными в 1944 году, в перерыве между боями:
         
Его зарыли в шар земной,
А был он лишь солдат,
Всего, друзья, солдат простой,
Без званий и наград.

Читать далее

Публикация совместной работы якутского и астраханского поэтов.

На сайте «Российский писатель» Союза писателей России опубликована поэма якутского поэта Михаила Иванова «Кружат перелётные лебеди» в переводе астраханского поэта Юрия Щербакова. Это произведение, а также поэма «Сэргэ» («Коновязь») и многие стихи якутского автора вошли в его двуязычную книгу «Пробуждение», подготовленную к печати в серии «МестоимениЯ», где уже вышли 8 книг национальных авторов, среди которых поэтический сборник «Полынь» («Буурлда») народного поэта Калмыкии Эрдни Эльдышева (перевод Юрия Щербакова). Якутского и астраханского поэтов связывает давняя творческая дружба. В 2018 году в издательстве «Бичик» вышла книга Михаила Иванова «Детства босоного дожди» в переводе Юрия Щербакова. Их совместные работы публиковались в «Литературной газете», в альманахе «Созвучие. Беларусь – Россия». Михаил Иванов также автор восьми сборников на родном языке.

МИХАИЛ ИВАНОВ

КРУЖАТ ПЕРЕЛЁТНЫЕ ЛЕБЕДИ


Поэма

Перевёл с якутского Юрий Щербаков

1.

КОСТЁР НА БЕРЕГУ

Звезда в тумане – то огонь костра.

Его хозяин, что ты так печален?

Старик, зачем до самого утра

Глядишь опять в невидимые дали?

Читать далее

Имена и даты. 7 августа – день памяти выдающегося русского поэта Александра Александровича Блока (1880 – 1921).

С именем Александра Блока неразрывно связана эпоха Серебряного века русской культуры. Великий русский поэт умер на 41-м году жизни, 7 августа 1921 года в 10 часов 30 минут, «сгорев» от скоротечной болезни. Официальная причина смерти — воспаление сердечных клапанов, но в обществе трагедию связывают с мистическим действием его собственных слов: на одном из выступлений Блок произнёс фразу «Поэт умирает, потому что дышать ему больше нечем»…

Читать далее

Юнна Мориц. Новые стихи.

* * *
Простой народ?.. Народа нет простого,
А просто – без народа нет страны,
Нет просто Пушкина, и просто Льва Толстого
Нет без народа!.. Просто есть вруны,
Чьё словоблудье о простом народе –
Такое пугало простое в огороде.

Читать далее

Имена и даты. 27 июля – день Памяти замечательного русского поэта Фёдора Тютчева.

5 декабря 1803 года в родовой усадьбе Овстуг Брянского уезда Орловской губернии родился Фёдор Иванович Тютчев. Он получил домашнее образование под руководством Семёна Раича, ставшего также впоследствии учителем Михаила Лермонтова. Изучив латынь и древнеримскую поэзию, в тринадцать лет переводил оды Горация. Продолжил гуманитарное образование на Словесном отделении в Московском университете. Ещё до зачисления в студенты был избран сотрудником Общества любителей российской словесности. Получив аттестат, Тютчев поступил на службу в Государственную Коллегию Иностранных Дел и отправился в Мюнхен в качестве внештатного атташе российской дипломатической миссии. Известность пришла к поэту в 1836 году, когда в журнале «Современник» под заголовком «Стихотворения, присланные из Германии» были опубликованы 16 его произведений.

Читать далее

Имена и даты. Пётр Вяземский (1792 – 1878).

23 июля 1792 года в Москве родился Пётр Андреевич Вяземский — русский поэт, критик, переводчик, историк, государственный деятель. В 1805-1806 годах учился в Петербургском иезуитском пансионе, затем в пансионе при Петербургском педагогическом институте. В 1808 году произведения Вяземского впервые появились в печати – стихотворное «Послание Жуковскому в деревню» и две критические статьи: «Безделки» и «Два слова постороннего». Помимо этого молодой Пётр писал довольно удачные сатирические эпиграммы. Сводная сестра Вяземского – Екатерина Колыванова – была второй женой Н.М. Карамзина. Благодаря этому, Вяземский был знаком с московскими литераторами, друзьями Карамзина — В.Жуковским, В.Пушкиным, Д.Давыдовым, К.Батюшковым, которые во многом оказали влияние на его творчество.

Читать далее

Павел Радочинский. Новые стихи.

ПАВЕЛ РАДОЧИНСКИЙ

* * *

А я косоньку свою отобью,

Оселком её спрямлю, наточу.

Приналажусь половчее к цевью,

По траве пройдусь-ка вдоль по ручью.

Ты запой, моя коса, да на все голоса.

Я ли, я ли не мужик? «Вжик, вжик».

Читать далее