Уроки мужества.

Астраханский прозаик и публицист, член Союза писателей России Анатолий Воронин вместе с другими ветеранами Афганской войны принял участие в «Уроках мужества», которые были проведены в Астраханском губернском колледже и астраханской средней школе №51. Он поделился с учащимися воспоминаниями и подарил учебным заведениям свои книги.

Читать далее

Сергей Масловский. «Поэт и вино». Венок сонетов.

СЕРГЕЙ МАСЛОВСКИЙ

ПОЭТ И ВИНО

Венок сонетов

1. «Земную жизнь пройдя до половины…»

Я будто бы попал в ментальный ступор –

Мне всё, что пережил, казалось глупым,

Сумбурным, как у Босха* на картинах.

Читать далее

Большой успех астраханских поэтов-переводчиков.

В Союзе писателей России подведены итоги второго конкурса художественного перевода с языков народов Российской Федерации «Услышь, Россия, наши голоса!» В номинации «Перевод поэзии» большого успеха добились астраханцы.

Первое место разделил ещё с одним участником конкурса Денис Ткачук за перевод с осетинского языка стихов Анны Гассиевой.

Второе место разделил ещё с двумя участниками конкурса Николай Загребин за перевод с табасаранского языка стихов Абдуллы Абдурахманова.

Третье место разделила ещё с одной участницей конкурса Лилия Вереина за перевод с аварского языка стихов Залму Батировой.

Дипломантом конкурса стал Сергей Масловский.

Читать далее

Виталий Пищенко. Сюрприз.

В последние дни в ленте замелькали фотографии «Величайшего кукурузовода» нашего Отечества. А мне сразу же вспомнился отрывок из романа замечательного писателя и моего старшего друга Александра Щёлокова «Хрен с бугра». Описано в нём, кстати, вполне реальное событие…

Читать далее

«Астраханский детектив», с юбилеем!

10 лет исполнилось альманаху «Астраханский детектив». Много интересных произведений детективного и приключенческого жанров было опубликованы за эти годы на его страницах. Авторами альманаха стали не только профессиональные литераторы, но и мастера сыска и оперативной работы правоохранительных органов. В редакционный совет популярного издания входят известные астраханские прозаики, члены Союза писателей России Вячеслав Белоусов, Анатолий Воронин, Андрей Макаров, журналисты Наиль Баширов и Марина Гурьева. В нынешнем году начала выходить «Библиотечка «Астраханского детектива». Поздравляя коллег и друзей с юбилеем, желаем им новых творческих удач и плодотворного долголетия альманаху!

Геннадий Ростовский (1946 – 2021). Слово прощания.

Ушёл из жизни известный астраханский поэт и публицист Геннадий Сергеевич Ростовский. Член Союза писателей России, автор многих книг стихотворений и очерков, огромного количества публикаций в периодических изданиях, лауреат литературной премии имени Михаила Луконина, он в нынешнем году отметил своё 75-летие. Издав первый поэтический сборник сразу после окончания Астраханского педагогического института, поэт посвятил жизнь службе в армии, выйдя в отставку в чине полковника. Город ракетчиков Знаменск стал его судьбой и любовью. Ему он посвятил не только многие стихи, но и документальную прозу. Г.С. Ростовский был автором слов многих песен, в том числе, и гимна Знаменска, редактором газеты «Диалог».

Геннадий Сергеевич был настоящим гражданином своего Отечества, патриотом, не принимающим нравов новейшего времени с тягой ко вседозволенности, с размытостью духовно-нравственных принципов и традиций. Он страстно боролся за то, чтобы в обществе царили правда и справедливость. Многие произведения Ростовского остро социальны и направлены против разрушителей устоев нашего общего дома – России.

В последние годы он много сил и энергии отдал выпуску всероссийского альманаха «Гражданинъ», привлекая для участия в нём многих литераторов страны, в том числе, и астраханских поэтов, прозаиков, публицистов. Геннадий Сергеевич был и душой, и организатором этого очень интересного периодического издания. Смерть не дала осуществиться многим его творческим замыслам. Но и то, что он оставил после себя на земле, занимает и будет занимать достойное место в сердцах читателей, в памяти всех честных людей.

«Иных уж нет, а те – далече.
И ты не вечен под луной.
Спеши оставить, человече,
Свой добрый след в судьбе иной».

Эти строки много лет вели по жизни незабвенного поэта и гражданина.

Да будет след, оставленный в душах современников Геннадием Сергеевичем Ростовским, глубоким и светлым.

Правление Астраханского регионального отделения Союза писателей России.

Читать далее

Олег Чагин. Как из шедевра создать ещё один шедевр.

Жуткая история о том, как силовики кошмарят малый и средний бизнес. В общем, в столице жил предприниматель (я намеренно не называю имени), у которого был собственный магазин одежды, аксессуаров и личной гигиены. Дела шли неплохо, бизнесмен подумывал о расширении. А ещё у него была в центре столицы квартира, которую он решил сдавать, дабы не простаивала. Все его проблемы начались в тот момент, когда в эту квартиру въехал совсем ещё молодой сотрудник службы охраны — уроженец, к слову, одного из южных регионов страны.

Читать далее

Галина Манзон. А мне старуху жалко!

Читаю ребёнку «Сказку о рыбаке и рыбке» и вдруг понимаю, что не старик, а старуха у меня вызывает сочувствие. Вы только подумайте! Она с этим стариком прожила 33 года! И что они нажили? Разбитое корыто и землянку! И не такая уж она и старуха… Замуж-то поди вышла лет в 17, значит, и было ей лет 50. И все эти годы жизни с этим мужиком она варила ему щи да кашу, пряла да стирала… Ни в чём ему не перечила. А он был счастлив своей рыбалкой и вполне удовлетворён и землянкой, и корытом, и щами с кашей.

Читать далее

Сотрудничество продолжается.

Вышел в свет ежегодный «молодёжный» номер литературно-художественного журнала «Наш современник». В числе авторов здесь и молодые якутские поэты Гаврил Андросов и Рустам Каженкин. На русский язык подборки их стихотворений перевёл астраханский поэт Юрий Щербаков. Активно работать с литераторами далёкого края наш земляк начал после участия в Днях Российской Литературы в Якутии в 2015 году. С тех пор его переложения с якутского публиковались не только в стихотворных книгах Гаврила Андросова, Рустама Каженкина и Михаила Иванова, но и в «Литературной газете», в журналах «Молодая Гвардия», «Полярная звезда», «Чолбон», в международных альманахах «Казахстан – Россия», «Созвучие. Беларусь – Россия».