Платон Гарин. «Конверт». Рассказ.

Добрый день. Слежу из Краснодара за свежими публикациями «Родного слова». Литературная жизнь на страницах журнала всегда кипит. Спасибо Анатолию Воронину, Максиму Жукову, Вере Саградовой, Дине Немировской, всем читателям. За последние годы в моём литературном портфолио есть и поэзия и даже переводы, но в основном это прозаические произведения. Среди них есть и новые, нигде не опубликованные. Сегодня хочу представить один из своих рассказов «Конверт», с которым некоторые читатели уже знакомы. А в качестве эпиграфа к нему скажу вот что: «Если в глубокой старости мы до мельчайших подробностей вспоминаем наше детство, значит, наш жизненный круг совершил свой полный оборот».

ПЛАТОН ГАРИН

КОНВЕРТ

Рассказ

Начну свой рассказ самого начала. Родился я в мае двадцать второго года. Мама работала на бондарном заводе, а папа был механиком на судне. Рос, как и многие мальчишки тридцатых годов, – учился в школе, был пионером, клеил фанерные планеры, играл в чапаевцев.

Читать далее

Алексей Казанцев. Стихотворный триптих.

1.

РАЗГОВОР С ЛЕТОМ

Костёр в степи раздвинул полог ночи.
Она присела рядом у огня,
сказала просто:
– Я замёрзла очень.
Но никому нет дела до меня.

Я молча обнял худенькие плечи,
пригладил прядь, что вилась у виска.
Мерцал над нами купол звёздно-млечный,
а тишину пронзала трель сверчка.

Читать далее

Вера Саградова. Случайная зарисовка.

На днях еду домой в маршрутке. Вообще-то я стараюсь не шляться сейчас в общественном транспорте из-за пандемии, но иногда приходится им воспользоваться.

Народу в маршрутке совсем немного – человек пять, и все без медицинских масок. Только у одной молодой женщины маска есть, но висит на шее. Цвет у маски необычный, тёмно-розовый, на боку какой-то рисунок. Я, конечно, соблюдаю дисциплину, поэтому еду в маске. Она у меня самодельная, из марли советских времён, в таких раньше хирурги работали. В этой маске дышать можно, поэтому сижу в маршрутке, дышу и наблюдаю окружающую жизнь…

Читать далее