Перевод на язык дружбы и согласия.

Председатель Астраханского регионального отделения Союза писателей России Юрий Щербаков принял участие в межрегиональной онлайн-офлайн-конференции «Сохрани мою речь навсегда: роль художественных переводов в гармонизации межнациональных отношений», которая состоялась в Национальной библиотеке Республики Калмыкия имени А.М. Амур-Санана. Он рассказал о ежегодном конкурсе литературных переводов «Дружба литератур – дружба народов», который проводит в Астрахани центр литературного перевода областной писательской организации. Одна из номинаций этого творческого соревнования – перевод с калмыцкого. Многие астраханские литераторы в последние годы активно занимаются переложениями с языков народов России и стран СНГ. И, конечно, с калмыцкого.

Читать далее