Астраханские писатели на «Астрахань – 24».

18 ноября в утреннем эфире телевизионного канала «Астрахань – 24» было показано интервью с астраханской поэтессой Татьяной Дробжевой. Информационным поводом для этого события стало присуждение нашей землячке звания лауреата первого всероссийского конкурса художественного перевода «Услышь, Россия, наши голоса». В число победителей этого масштабного творческого соревнования Татьяна вошла за переводы стихотворений современной лакской поэтессы Космины Исрапиловой. Дробжева рассказала телезрителям о своей работе над произведениями литератора из Дагестана, поделилась творческими планами. Интервью с астраханскими писателями на канале «Астрахань – 24» становятся в последнее время хорошей традицией. В октябре в эфире была беседа с председателем Астраханского регионального отделения Союза писателей России Юрием Щербаковым. Телезрителей ждут новые интересные встречи.

Читать далее

«Гражданинъ» №2

Вышел в свет второй номер общероссийского литературного интернет-альманаха «Гражданинъ». Наряду с произведениями классиков русской и зарубежной литературы, известных современных российских писателей в жанрах поэзии, прозы, драматургии и литературной критики, в новое издание включены и публикации астраханцев. Это стихи Нинель Мордовиной и Бориса Свердлова, статьи Геннадия Ростовского «Раздумья о поэтах и поэзии» и Дины Немировской «Председатель Земного шара» и «Пристанью радости ты – навсегда!»

Скачать литературный альманах «Гражданинъ» №2
https://vk.com/doc227028470_572817407

Читать литературный альманах «Гражданинъ» №2
https://ru.calameo.com/read/005053971dff7fc861a4a

«Ахтубинская правда» – образец для подражания!

Ахтубинский район по праву называют самым читающим в Астраханской области. И это – заслуга не только прекрасных местных библиотекарей и других работников культуры, но и местных литераторов. Многие здесь активно занимаются литературным творчеством, публикуются, издают свои книги. Деятельно занимается с юными начинающими авторами поэтесса, член Союза писателей России Ирина Ворох. На днях мы поздравили её со званием дипломанта первого всероссийского конкурса художественных переводов «Услышь, Россия, наши голоса!» Думается, что об этом очередном творческом успехе талантливой поэтессы и педагога скоро широко узнают и её земляки. Ведь газета «Ахтубинская правда», которую недавно возглавил поэт Дмитрий Владыкин, вернувшийся на «малую родину», часто и доброхотно отдаёт свои страницы произведениям местных авторов. Как, впрочем, и местное телевидение. Сегодня мы предлагаем вниманию читателей «Родного слова» публикацию из последнего номера «Ахтубинской правды». Может быть, эта «наглядная агитация» послужит образцом для подражания редакциям газет других районов области? Ведь заразительным, вопреки поговорке, бывает не только дурной пример!

Читать далее

Онлайн-встреча «Дружба литератур – дружба народов!»

В преддверии Дня народного единства Астраханское региональное отделение Союза писателей России провело в Астраханской областной научной библиотеке имени Н.К. Крупской  литературную онлайн-встречу «Дружба литератур – дружба народов!» на площадке ZUUM. Председатель областной писательской организации Юрий Щербаков рассказал о работе центра литературного перевода, о подготовленных и изданных здесь книгах переводов с языков народов России и стран СНГ. Он познакомил участников онлайн-встречи с итогами конкурса литературных переводов, который ежегодно проводит Астраханское региональное отделение Союза писателей России. В нынешнем году в творческом соревновании была только одна номинация – литературный перевод стихотворений великого казахского поэта Абая Кунанбаева, 175-летие со дня рождения которого нынешним летом отметили во всём мире. Астраханские поэты и переводчики Борис Свердлов, Николай Загребин и Алексей Казанцев прочли свои стихи и переводы с казахского, белорусского и табасаранского языков. Заведующая отделом редких книг и книжных памятников областной научной библиотеки имени Н.К.Крупской Амина Бигалиева выступила с сообщением о литературе по истории народонаселения Российской Империи из фонда отдела.

Читать далее

Итоги I Конкурса художественного перевода с языков народов Российской Федерации «Услышь, Россия, наши голоса». Поздравляем со званиями лауреатов астраханских поэтесс Александру Жмурову, Татьяну Дробжеву, Ирину Ворох!

Решением жюри по итогам Конкурса «Услышь, Россия, наши голоса» определены лауреаты и дипломанты в номинации «Перевод поэзии»:

1 место – Михаил Михайлович Крылов за перевод с лезгинского языка стихов Фейзудина Рамазановича Нагиева.

2 место – Александра Васильевна Жмурова за перевод с башкирского языка стихов Зульфии Миндибаевны Ханнановой.

3 место – Андрей Петрович Расторгуев за перевод с коми языка стихов Любови Андреевны Ануфриевой;

3 место – Татьяна Александровна Дробжева за перевод с лакского языка стихов Космины Мугутдиновны Исрапиловой.

Специальный диплом лауреата – Наталья Марковна Ахпашева за поэтический перевод хакасского национального эпоса.

Диплом – Андрей Гельевич Попов за перевод с коми языка стихов Елены Евгеньевны Афанасьевой;

Диплом – Ирина Михайловна Ворох за перевод с табасаранского языка стихов Сувайнат Мевлютдиновны Кюребековой.

Читать далее

Публикация в Беларуси.

Стихи астраханского поэта Юрия Щербакова опубликовал ведущий литературный журнал Республики Беларусь «Новая Немига литературная». В №5 этого издания помещён его цикл «Венок Лермонтову». В нынешнем году журнал уже не впервые обращается к творчеству нашего земляка. В №3 «Новой Немиги литературной» были опубликованы его переводы стихотворений известной даргинской поэтессы, народного поэта Республики Дагестан Аминат Абдулманаповой.

ЮРИЙ ЩЕРБАКОВ

ВЕНОК ЛЕРМОНТОВУ

1.

Часы истории на Спасской башне бьют,

Отсчитывая годы и мгновенья.

У гения всегда один маршрут –

От непризнания до преклоненья.

Читать далее

Имени Михаила Луконина. Фоторепортаж Андрея Макарова.

Лауреаты литературной премии имени Михаила Луконина за 2020 год Олег Кашин и Александр Беспалов.

29 октября – день рождения известного советского поэта Михаила Луконина – для астраханской литературы – особенная дата. В этот день 57 лет назад была официально образована Астраханская областная писательская организация. С 1999-го года эти события неразрывны. В селе Началово – центре Приволжского района – с тех пор ежегодно в этот день вручается литературная премия имени Михаила Луконина, уроженца села Килинчи. Она была учреждена Администрацией муниципального образования «Приволжский район» и Астраханским региональным отделением Союза писателей России. Её лауреатами в разные годы стали не только многие астраханские поэты и прозаики, но и москвичи Станислав Куняев и Юрий Лопусов, волгоградец Василий Макеев, элистинец Николай Санджиев.

Читать далее

Астрахань – Дагестан. «Дружба литератур – дружба народов!»

Два значительных события произошли нынешней осенью в творческой судьбе известной даргинской поэтессы, народного поэта Республики Дагестан Аминат Абдулманаповой. В Москве в издательстве «Российский писатель» вышел двуязычный двухтомник её стихотворений. А Дагестанское книжное издательство выпустило поэтическую книгу Абдулманаповой «Избранное» на русском языке. Одним из переводчиков обоих изданий стал астраханский поэт Юрий Щербаков. На презентациях новых книг, прошедших в Союзе писателей Республики Дагестан, в редакции газета «Замана», в махачкалинских школах их автор выразила горячую благодарность тем, кто донёс её поэзию до русскоязычных читателей, отметив особую роль нашего земляка, в чьих переводах в нынешнем году стихи Аминат Абдулманаповой были опубликованы также в «Литературной газете», в журнале «Новая Немига литературная» и в международном альманахе «Созвучие. Беларусь – Россия» (Республика Беларусь).

Читать далее

Андрей Макаров. «Букет из преисподней». Новая книга астраханского писателя.

Произведения астраханского писателя Андрея Макарова пользуются неизменным успехом у любителей детективно-приключенческой литературы. Во многом этому способствует то, что в основе его повестей и рассказов – реальные события. В полной мере это относится и к новой книге астраханца «Букет из преисподней», которую выпустило московское издательство «Вече». Главный герой повести — оперативник Андрей Аркадов ведет поиск авторов анонимных документов экстремистского содержания. Оперативники включаются в интеллектуальную борьбу с противником, стараясь не только установить авторов и исполнителей документов, но и предотвратить указанные в них угрозы, обеспечить безопасность граждан.

Андрей Макаров – член Союза писателей России, ветеран ФСБ, лауреат всероссийского фестиваля-конкурса «Русский лад», литературных премий имени Павла Бляхина и «Чистое небо».

Новые книги Марины Лазаревой.

Московское издательство «Вече» вслед за романом «Золотой трон» выпустило ещё одну книгу астраханской писательницы Марины Лазаревой – «Ушедшие в никуда». Обе книги вышли в популярной серии «Волжский роман». В них включены исторические произведения известной беллетристки и тележурналистки, повествующие о событиях, произошедших на нашей земле в разные эпохи.