МОРДОВИНА НИНЕЛЬ АЛЕКСАНДРОВНА (1928 – 2001)
Если любишь, расскажи об этом, напиши об этом, только не забудь настежь сердце своё распахнуть, что Нинель Мордовина и делает:
«Мне притворяться влюблённой не нужно,
Где б ни жила на родимой земле,
В летние полдни и в зимнюю стужу
Всё тосковала о белом Кремле…»
или:
«… Всё-то мне снилась зелёная пристань
И над водой голубою – мосты…
Астрахань, Астрахань – ныне и присно
Пристанью радости будешь мне ты…»
Наш белый город с белыми лебедями снился ей с юности: с пьянящим запахом белых акаций, с золотой дремотной Азией, опочившей на куполах…
И – свершилось!
С 1977 года Астрахань стала для неё «пристанью радости» навсегда.
Нинель Александровна Мордовина родилась в 1928 году в Восточной Сибири, в Читинской области. Дочь военного, она с детских лет кочевала по дальним гарнизонам Дальнего Востока, жила и в Хабаровске, и на Камчатке. А потом – Беларусь, где и застала её война.
Отец, командир-пограничник, погиб на фронте, и тринадцатилетней девочке пришлось поработать и токарем, и телеграфисткой, и делопроизводителем… Жаль только, что её поэтический голос был услышан лишь в 1965 году, ведь в разноголосом хоре войны так неповторимо-пронзительно звучат серебряные подростковые дисканты тех, кого война напрочь выбила из детства, и среди них – её, «летящий в купол»:
«Меня шатало после смены –
Всю ночь заказ для фронта шёл…
А дома не было полена
И ноги жёг холодный пол…»
А дома – лишь закутанные в одеяла младшие братики, да бабушкино сердитое ворчание: «Вот так-то в доме – без мужчин…» А вернувшаяся с ночной смены измученная девочка – «и баба, и мужик»…
«Ах, вяза-вязанные жилы!
А мне всего пятнадцать лет…
Лежит колода камнем стылым,
Топор звенит, а толку нет…»
И я вспоминаю мамин рассказ о том, как она возвращалась с работы (все немощные родственники во время войны были собраны в нашем доме, и мама для них стала всем-всем) и рубила, плача, мёрзлую и мёртвую колоду, а её парализованный отец, а мой дед, у которого, после полученных похоронок на сыновей, танкиста и лётчика, случилось два удара, трясущейся левой рукой рисовал на твёрдокаменном полене изломанные линии, по которым удобнее было бы развалить его тяжеленным колуном его любимой младшей доченьке, маме моей…
«… Уже ревела я от злости,
Уже рубила вкривь и вкось,
Уже мои ломило кости,
А щепок было – только горсть.
Мне отвязаться бы от вяза…
Но неспроста затеян спор:
Ещё один размах, и сразу
По обушок увяз топор.
… Внеся дрова, кивнула братьям:
— Вот, мужички, тепло для вас.
Завязывался мой характер
В суровый тот военный час».
(«Характер»)
Поэзия 1941 – 1945 годов сказала о войне, конечно же, не всё. Да и в силу разных причин рассказать о времени и о себе поэты просто не могли, а о многом и вовсе не знали. У войны не женское лицо, а потому нужно определённое время, чтобы достаточно внимательно рассмотреть его.
Нинель Мордовина привнесла в военную тему своё, неизвестное, и взглянула в не женское лицо войны именно по-женски. В будущую антологию стихотворений о войне, конечно же, войдёт и её суровое «Прачка войны. Это и найдено, и открыто, и по-женски сострадательно и пронзительно написано. Это – целый неизвестный военный пласт, вскрытый Мордовиной:
«Ветерок играет бельём,
На верёвках, висящих плотно.
Банно-прачечный батальон,
Лица женщин, от пара потные,
Руки – красные до локтей:
Целый день в кипятке и мыле,
Три-выкручивай – без затей,
И не плачь, что груз – не по силе.
Все четыре года войны
Пе-ре-сти-ра-ны! – Так досталось.
Эта боль – поперёк спины,
И вдоль плеч – навсегда усталость.
Прорастают годы быльём,
Сны приходят из дальней дали:
Банно-прачечный батальон, —
Вас солдатками не считали.
… Годы катятся под уклон.
Что там завтра? Кому известно?
Банно-прачечный батальон,
Как живётся твоим невестам?
… Говорят: «Никто не забыт!»
Но в звучаньи победных звонов
Затерялся военный быт
Банно-прачечных батальонов.
В этом – доля нашей вины:
Забываем чужие муки…
Дорогие Прачки войны,
Я за всех целую вам руки!»
Что-то не припомню я, чтобы так благодарно было написано именно об этих, красных до локтей, обветренных и ошпаренных прекрасных женских руках и, тем паче, чтобы их так благодарно целовали…
Есть у благодарной и милосердной Мордовиной ещё и стихотворения «Санинструктор», «Зенитчицы», есть и «Девицы-красавицы» о бесстрашных девушках-лётчицах. И всем им она говорит: «Спасибо!»
А как близко послевоенному босоногому мне, самозабвенно игравшему с нашей дворовой босотой в «войну», стихотворение Мордовиной «Позывной», в котором рассказывается о том, как она, юная телеграфистка войны, имена позывной «Акация».
Мы, послевоенные, были сплошь мальчишками, а потому единственную «хорошую девочку Лиду» из поколения нашего двора, в которую все сплошь и поголовно были влюблены, мы, играя в «войну», всегда выбирали связисткой и сажали её за телефон, собранный всем двором из «конструктора». А позывной у Лиды был «Акация»… Ну, а те из нас, кто в азарте «боя» прятались за единственной акацией у самого забора, ели эти подвенечные сладковатые цветы прямо с веток: витаминов нам, послевоенным, очень не хватало…
Да, да, бывают странные сближения:
«Кто-то рядом скажет: «Акация»…
Вздрогнешь, руку к сердцу прижав.
Сорок первый. Налёт авиации…
Едкий запах горящих трав…
Взрыв… земля опадает медленно
С высоты в провальную тишь…
Мысли лезут под череп въедливо:
«Ты не мёртвая… Ты – летишь…»
Боль. И чёрная ночь прострации.
Чей-то голос: «Глаза открой!»
Снова фронт.
«Ты жива, «Акация»?
С Новым годом!»
Сорок второй…
Тяжело по снегу – с катушкою:
В чистом поле – вся на виду…
Связь нужна. И ползу, послушная,
Провод-жизнь за собой веду.
… До весны. Где в цветах-овациях
Пили, пели, слёз не стыдясь,
Обнимали: «Жива, «Акация»,
Как ты нас выручала, связь!»
… Никакою новой формацией
Не оправдан в бездушье путь!
… Только б мой позывной «Акация»
Вновь не выпал кому-нибудь…»
Да, да… И чтобы нынешнее и будущие поколения не обгладывали, как мы, «белой акации гроздья душистые», как козы, прямо с колючих веток…
А какая у неё, матери пятерых детей, сладкая и морозная «колыбельная 46-го года»:
«Как у нашего двора
Ни забора, ни кола…
Спи, мой мальчик, спать пора –
Будет солнечно с утра.
Были годы – все в огне,
Людям горе да беда…
Дед остался на войне,
Не воротится сюда.
Как у нашего двора
Тишина белым-бела…
Спи, мой мальчик, спать пора,
Будет солнечно с утра.
Будут яблони цвести,
Будут мальчики расти,
Чтоб у каждого двора
Ясно солнышко – с утра!»
Стихом начинают жить рано («до двадцати поэтом быть почётно и срам кромешный – после тридцати»). Нинель Мордовина опубликовала свои стихи только в 1965 году, когда её пятеро детей уже встали на ноги, когда она, жена лётчика-истребителя, жила в «закрытом городе лётчиков» — в Ахтубинске, где и районный ДК возглавляла, и журналистом работала. Кстати, Н.С. Травушкин ошибался, когда написал в своём очерке о Н. Мордовиной, что у неё было пять сыновей. Да, у неё было пять детей – четыре своих сына и одна приёмная дочка:
«… А дети и стихи –
Как утоленье жажды:
Рождала их Любовь
Со мною вместе…»
Доброе и строгое солнышко поэзии Н. Мордовиной, так ярко осветившее трудную жизнь подростков Великой отечественной, долго ещё будет светить читателю стиха. Но каким же пронизывающим холодом веет после этого тёплого и ласкового солнышка, от её «Стужи»! И как всё-таки преступно мало написано о кружении любящего женского сердца, так долго и так мучительно ждавшего, но так и не дождавшегося с войны своего единственного и неповторимого Леля, с которым поцеловалась первый и последний раз в жизни только провожая его на фронт… «Стужа» Мордовиной – одна из редких удач женской любовной послевоенной лирики. Она – замораживает и завораживает. Читаю и перечитываю поэму… И вспоминаю себя, пятилетнего, сидящего за вечерним семейным столом. Долгое родственное застолье и женские, раздирающие моё сердечко, голоса, особенно когда они добирались до заветных строчек про вернувшегося с войны казака лихого:
«… Я всю войну тебя ждала.
Ждала, когда наступят сроки,
Когда вернёшься ты домой.
И горьки мне, горьки твои упрёки…»
Сколько раз пели эти горькие строки мама, родные, двоюродные и прочие тётки, столько раз и ревели… А я, разволнованный этим зарёванным женским застольным пением, долго ещё бродил потом по таинственно-полутёмным комнатам (свет в ту пору отключали часто, и комнаты скудно освещались слаболинейными керосиновыми коптящими лампами) и всё бесконечно и жалобно напевал сразу же запомнившиеся мне слова: «Казак лихо-о-ой…» Этот-то «казак лихой», пусть даже и с горькими упрёками, но вернулся с войны. А если бы нет? А если бы, погибнув, навсегда остался любимым? Тогда как?
«Стужа» — сплошь женское стенание, стон любящего женского сердца, то, что «новопреставленная боярыня Марина», любимый поэт Н. Мордовиной, назвала «воплем женщин всех времён»:
«Лель мой!
Как судьба молила
Уберечь тебя!
Могилу
Возле Волги
Отыскать
Не смогу – ни я,
Ни мать.
… Холодил рассвет висок –
День входил, ещё неведом.
Сменщик мой орал:
«По-бе-да-а…!!!»
И качнулся шар земной
Подо мной ли под одной? –
Лель мой!»
… Сто лет в стуже не выдюжишь. И вышла лирическая героиня Мордовиной замуж. И вот тут уже стужа расстаралась:
«Говорил, зрачки сужая:
«Что целуешь, как чужая?
Что не пробуешь вина?
Что не весела, жена?»
И зрачки всё уже, уже:
«Что тебе не ладно в муже?
Чем душе твоей не мил?
Или слаще тот любил?»
Тот! –
Как рана ножевая
Прямо в сердце,
Неживая, только выдохнула:
— Тот…
Память дольше нас живёт:
Лель мой, сердца приворот, —
Не отыщешь укорот:
Столько лет под сердце бьёт:
— Тот… Тот… Тот!..
Стужа… Стужа… Стужа… Стужа!..
На душе,
В глазах у мужа –
Стужа…»
А что делать? Сердцу-то не прикажешь. Женская любовь – она до гроба. И даже потом… А чем же она виновата, лирическая героиня Мордовиной, что в сердце – Лель, а по сердцу – война? Но она – женщина сильная и виноватит только себя:
«Мужика не виновачу:
Жить не сладко с ледяной.
Пусть найдёт себе в удачу
Не задетую войной.
Не сумела отогреться
С той поры не я одна…
Стужа… Стужа в самом сердце…
Будь ты проклята, война!»
Стон, а не поэма! И совсем я не согласен с известным критиком и краеведом, который утверждает, что «Стужа» — «стилизация под фольклор и «деревенскую речь». «Стужа» — классика! «Стужу» — со сцен читать!
С конца 70-х годов Мордовина напрочь связала свою жизнь и своё творчество с «Пристанью радости», с Астраханью. Верно подмечено, что лирическое начало в творчестве поэтессы связано с Волжским Понизовьем, что она старается постичь особенный колорит города, напоминает нам о том, как сгорел театр «Аркадия», создание искуснейших мастеров деревянного зодчества («Незабываемое»), заказывает торт от Шарлау («Город и горожане»). Она, вроде бы, ходит по тем же улицам города, но видит то, что порой не замечаешь, соотнося с каждой гранью мира:
«Как в Астрахани ночи хороши!
Брожу, не уставая, до рассвета.
И воздух из цветастой кружки лета
Смывает лень и суетность с души.
Стоит вокруг такая тишина, —
Хоть режь ножом – и ломоток на память.
Над городом, над Волгой, над веками
Переплывает через ночь луна».
Как не помнить, что в Астрахани ночи хороши! Конечно, помню! Как не вспомнить, сколько было протоптано в эти ночи от её дома до моего! Кто это не помнит – мёртв!
Удивительно, как подробно знает нашу Астрахань Нинель Мордовина, сколько наших чудес в ней примечает:
«Опустели туристские пристани
И безмолвье вокруг, как во сне.
Лишь баркас, один-разъединственный,
Носом кромку срезает волне…»
А – жгучая смесь – астраханочка, у неё какая!
«Астраханочка – жгучая смесь:
Запад, юг и восток в этих жилах.
Не природа причуды вершила,
А дороги, что сходятся здесь.
… И приезжий извертится весь,
Взглядом жадным красавиц лаская:
— Ох, какая! А эта – какая!
Астраханочка – жгучая смесь!»
Жгучая смесь запада, востока и юга текла и в жилах самой Мордовиной, — от польской и русской – до украинской и мордовской… Эти «кровя», как сказала бы Аксинья у Шолохова, и позволяли Мордовиной чутко слышать пульс нашего города, а потому и её «Незабываемое, или как сгорела «Аркадия» — это наша пожизненная фантомная боль:
«Торжествовало пламя до небес!
Хватились поздно – не унять разбоя:
Жар нестерпимый из окошек лез,
Похрустывал старинною резьбою,
Змеился по витой красе колонн,
Над крышей вспыхивал протуберанцем…
Ещё вчера ходили на поклон
К реликвии прекрасной астраханцы».
«Аркадия»… Или, совсем уж по-астрахански, — «Аркаша»… Как же мы так, а?!
А «Гимн городу» (музыка Григория Пономаренко):
«Словно лебедь белая
Над рекою синей
Выплывает Астрахань
Пристанью России.
Веют ветры с Каспия,
Со степей горячих…
Астрахань ты, Астрахань,
Город мой рыбачий…»
Ничего не скажешь, умела поэтесса признаваться в любви к городу своего пророческого сна:
«О, эта нежность без предела,
Обещанная в давнем сне,
К земле, где жить я так хотела,
И к городу, что жил во мне.
Старинной стати лебединой
Собор за белою стеной,
Где с небом купола едины,
Венчая степь с речной волной.
Где Волга царственно-раздольна,
Где ветер молод и горяч,
Где улиц вязь так своевольно
С мостами лёгкими сплелась…
Пусть бесшабашна неизбежность
И лет запас уже – к нулю.
Но неизбывна эта нежность:
Мой город, я тебя люблю…»
И как же город мог не откликнуться на такую любовь? Её любили, слушатели восторженно принимали её и на предприятиях, и в школах, и за колючей проволокой. Её любящее сердце вмещало всех.
А сколько своего сердца она отдавала молодым авторам, сколько возилась с ними… Теперь они уже выросли и очень гордятся тем, что учились у самой Нинели Александровны Мордовиной…
«… Каждый своё обретает на свете…
Город мой солнечный, благодарю!
Ты добротою на песню ответил,
Лотос твой цвёл моему сентябрю.
Ты поделился и хлебом, и делом –
Сердца коснулась живая вода…
Астрахань, Астрахань, город мой белый,
Пристанью радости ты – навсегда».
Прекрасные стихи, трогающие душу. Спасибо большое!
Светлая и вечная ей память!