
«Литературная газета в №47 в рубрике «Многоязыкая лира России» опубликовала подборки стихотворений табасаранских поэтов Абдуллы Абдурахманова и Рамазана Рамазанова в переводах астраханского поэта Юрия Щербакова. Поздравляем друзей из Дагестана, с которыми астраханских литераторов связывают давние добрые отношения! Поэты, представляющие центр литературного перевода Астраханского регионального отделения Союза писателей России, переложили на русский язык и помогли издать книги стихотворений Абдуллы Абдурахманова «Переливы судьбы» и «Улыбка ангела» и сборники стихотворений Рамазана Рамазанова «Зов сердца» и «Будьте причастны».
АБДУЛЛА АБДУРАХМАНОВ
Перевёл с табасаранского Юрий Щербаков
Я ОБНИМАЮ ЗЕМЛЮ
Идёт молодая весна,
Идёт по родимой земле.
Зарю обновленья она
Несёт на могучем крыле.
Спешат молодые ветра
Очистить от туч небосвод.
О юности древним горам
Река беззаботно поёт.
Всё преображает весна!
И верить готов человек:
Под солнцем его седина
Растает сегодня, как снег!
КАМНИ В МОРЕ
В море их проходят дни,
Но не маются!
Вон под солнышком они
Улыбаются!
То ласкает их волна,
Обнимается.
То наотмашь бьёт она,
Как красавица,
Что меняет каждый миг
Настроение…
Научиться бы у них
Мне терпению!
ВСТРЕЧА
Позади туманы долгих странствий
И разлук печальное быльё.
Наконец-то снова, вечный Каспий,
Слышу я дыхание твоё.
Молодость моя тут отшумела,
Как твоя прибойная волна.
И мечта, подобно чайке белой,
Твой простор изведала сполна.
Я теперь седой, как будто пена
Памятных всегда твоих валов.
Все в судьбе свершились перемены.
Время осмысления пришло.
ДРУЖБА
Спустившись с гор, в селении ночном
К тебе пришла хозяйкой тишина.
И все морщины на лице твоём
Разгладила старательно она.
И песен больше не поёт во сне
Твоя, о Каспий, буйная волна.
А вместо шумных чаек в вышине
Парят безмолвно звёзды и луна.
Как дружбе вашей радо всё вокруг!
В ночном покое – братская любовь.
Растает на рассвете верный друг,
Чтоб на закате появиться вновь…
* * *
Звонкое царство лесное.
Тропки весёлого дня.
В горы! Дыханье земное
Свежестью встретит меня!
Встретит задорное пенье
Хора лесного опять.
Песнею в эти мгновенья
Сердцу захочется стать!
О, это чудо полёта
Над заповедной землёй!
Стать бы зелёною нотой
В этой кантате лесной!
ГОРНЫЙ ЛЕС
По крутосклонам – чудо из чудес –
К вершинам гор карабкается лес.
На что ему седые облака,
Когда журчит заманчиво река,
И песню заповедную её
Хор птиц лесных заливисто поёт?
Её очарованию не рад,
Вдруг прогрохочет дерзкий камнепад.
Но через миг, ему наперекор,
О вечной жизни запевает хор!
О том поёт, что суждено опять
Тропе лесной вслед за рекой бежать!
ОРЕХОВАЯ РОЩА
Розовой водой заря умыла
Рощу и родимое село.
Свежести разбуженную силу
Утро в горы снова принесло!
Для души милее нет картины:
Песнею гортанною своей
Здесь соединяет воедино
Рощу, утро и село ручей!
Пробужденья солнечного вехи,
Мне по сердцу ваши чудеса:
Гулко, словно спелые орехи,
С веток осыпается роса!
* * *
Тропинка времени ведёт меня по свету.
Как нелегко порой идти по ней
И не споткнуться ненароком где-то
О камни чёрных, неудачных дней!
Судьба в дороге не протянет руку,
Туманом застилая всё вокруг,
Устраивая с родиной разлуку,
Как будто мало на земле разлук.
Но освещает трудную дорогу
Огонь любви, огонь моей души
К заветному родимому порогу.
Ничто его не сможет потушить!
О, это возвращение к началу!
Лишь в этом возвращеньи суть пути!
Исток мой горный, я прошёл немало,
Чтобы тебя навеки обрести…

РАМАЗАН РАМАЗАНОВ
Перевёл с табасаранского Юрий Щербаков
СЕЛО
Сады здесь дарят щедрый урожай,
И горные цветы ласкает солнце.
И если это – не заветный рай,
То раем что ещё тогда зовётся?
Над родиною малою моей,
Быть может, кто-то глупый посмеётся,
Назвав страной колючек и камней.
Но раем что ещё тогда зовётся?
Что жители нашли в своём селе?
Открыли люди в мудрости колодце:
Их счастье – труд на солнечной земле!
И раем что ещё тогда зовётся!
Здесь, среди скал, сегодня всё трудней
Не каждому ль сельчанину живётся?
Да только раем до скончанья дней
Здесь родина моя не зря зовётся…
НОВЫЙ МОСТ
Новый мост, судите сами, –
Не важнейшая ли часть
Связи между берегами –
Это общество и власть.
Коль меж ними уваженье,
Крепок будет новострой.
Оживлённое движенье
Здесь да будет в час любой!
По мосту спешат машины…
Смысл тут предельно прост:
Власть и общество – едины!
Лишь бы не шатался мост…
МОСКВА
Сердцу Родины – столице –
Я приехал поклониться.
Здесь на улицах широких
Зародились эти строки.
Здравствуй, речка городская,
Кажется, тебя я знаю!
Над тобою – просто диво –
Как в моём ауле ива!
От высотки до высотки
Здесь проспекты, а не тропки.
Эх, по ним бы, как в семнадцать,
На лихом коне промчаться!
Путешествие итожу:
На аул Москва похожа!
Только чуть побольше будет –
Убедитесь сами, люди!
БУДЬТЕ ПРИЧАСТНЫ
Капля лжи стреноживает слово,
Правда волю вольную даёт!
Справедливость – хоть она сурова,
Без неё не мог бы жить народ!
А ещё – без доброго совета
Тех, кто жизнь по совести живут,
Тех, кто нам в пути по белу свету
Пролагают правильный маршрут.
Сторонитесь жадных и лукавых,
Тех, кто могут душу отравить,
Там, где вы совсем не ради славы, –
На дороге чести и любви…
БЕЗОТВЕТНАЯ ЛЮБОВЬ
Как мечтаю встретить я тебя
На пути своём когда-нибудь…
Я тебя не видел, но, любя,
Я тебя ищу, и в этом суть.
Знал бы, где ты, зайчики в окно
Я б тебе, как юноша, пускал!
Рук твоих коснуться не дано,
И на сердце от того тоска.
Помоги, технический прогресс,
Одолеть незнания печать,
Где искать?.. Послать бы СМС,
Но куда её мне отправлять?
МАРИЯТ
Зачем в мой сон приходишь ты опять,
Садишься у очажного огня?
Что хочешь ты заветное сказать,
Когда с любовью смотришь на меня?
Мерещится, что под рукой твоей
Вдруг ткацкий стан заговорит сейчас:
О, как поднять сумел ты сыновей?
Сумел… Теперь и внуки есть у нас…
Уходишь ты, а я хочу вдогон
Сказать, родная, главное тебе,
Что наша жизнь – она совсем не сон,
А время сделать главное в судьбе.
«Коль дом один, то и она одна –
Могила», – это мудрецов завет.
О, как они прекрасны – капли сна,
В которых твой непозабытый свет…
ПАТИМАТ ИЗ ШУКТЫ
Ты живёшь на высокой горе.
Посмотри, Патимат из Шукты,
Как заставила сердце гореть
Ярким пламенем, гордая ты!
Сверху видно тебе тот огонь
Хорошо, Патимат из Шукты.
Не джигит я – стреноженный конь!
Это чары твоей красоты!
Даже больше скажу: я – слуга
Твой навек, Патимат из Шукты!
Страсть – река, ну а мы – берега!
Только твой оказался крутым!
Как осилить препятствие мне?
Подскажи, Патимат из Шукты!
Только слово! На той стороне
Оживить оно сможет мечты!
ДЕВУШКА, НЕ СПЕШИ!
Бурного потока торжество
Дарит родниковая водица.
Может быть, из слова твоего
Одного река любви родится?
Только ожидаю, видно, зря
От тебя нечаянного слова.
Слово? Даже взгляда не даря,
Гурия проходит рядом снова!
Не прибавит, не замедлит шаг…
Что же сотворить в минуты эти?
Броситься под ноги? Только так!
Может быть, споткнётся и заметит?
ДЕДУШКА
Уверен я, почётней нет
Такого звания, как дед!
Воистину несчастен тот,
Кто думает наоборот!
Не видел он, хотя бы раз,
Тех дорогих счастливых глаз,
Когда летит к нему внучок,
Как говорится, со всех ног,
Когда мгновенно ты согрет
Великолепным воплем: «Дед!»
Коль счастье встретить суждено,
Не ошибётесь: вот оно!
Поздравляю, Юрий Николаевич! Сравнительно невелик Табасаран, а сколько талантливых поэтов! Природа влияет, культура или что-то иное?
Помнится, Абдуллу Абдурахманова я тоже переводила. Десятка два стихотворений. И книга вышла. Забывается всё со временем.