
ЭРДНИ ЭЛЬДЫШЕВ
Перевёл с калмыцкого Юрий Щербаков
* * *
Невозвратное время, которое стало судьбою,
Дай увидеть мне снова хотя бы твои миражи.
Утро. Мама, папа и я за калмыцкой джомбою
В том родительском доме, который лишь в памяти жив.
Невозвратное время, ты стало травою забвенья,
Под которой не видно тропинки моей сквозь года,
Где я шёл за коровой… О, вечное это мгновенье
Там, где воздух степной пропитала полынь-буурлда.
Невозвратное время, неужто ты в прах превратило
Амулеты пресветлого хана степи Аюки?
Дай хотя бы частицу той вещей неистовой силы,
Что водила в походы его боевые полки!
Невозвратное время, мне саблю бы Мазан-баатра,
Что в земле нашей где-то, увидеть хотя бы на миг.
Мне сегодня яви тот клинок заповедный, чтоб завтра
Я не самое ль главное в нынешней жизни постиг…
Невозвратное время, ты чётками Зая-Пандиты,
Их священным сандалом наполнила землю мою,
Растворивши энергию давних веков незабытых
В наших вечных корнях, о которых я песни пою.
ДЕНЬ ПОБЕДЫ В «КРАСНОМ ДОМЕ*»
Союз творцов, не сдавший рубежи.
Санджи Каляев* в белом за столом.
Анджа Тачиев* рядом, и Лиджи
Инджиев* здесь. От их наград – светло!
Шагает День Победы по земле,
Калмыцким чаем потчует народ
И борцоками. С ними на столе
Соседствуют компот и …не компот.
Скомандывать бы: «Память, сохраняй
Наставников слова моих!» – тогда.
Ведь это же – Егор и Николай,
Буджалов* и Бурулов*! Сквозь года
Я вижу: входит в комнату Давид
Никитич Кугультинов*, и его
Улыбка добродушная спешит
Скорее влиться в это торжество!
Я слышу вновь Каляева йорял:
– Пусть войны прекратятся меж людьми,
Чтобы сражений лик земной не знал!
Чтоб воцарился бесконечный мир!
О, если б только это в закромах
Хранила память – лишь тепло и свет!
Дышала лютой стужей Колыма
И в День Победы из минувших лет.
Гремели снова пушки на Дону,
В развалинах дымилась Элиста…
Инджиев наваждение стряхнул:
– Давид, я потрясенье испытал,
Когда случайно встретились с тобой
В Сибири, где народ наш бедовал,
Куда занесены были судьбой.
Ты барнаульский помнишь ли вокзал?
– Конечно, помню, дорогой Лиджи!
Я воспарил тогда под облака!
Как лучик правды в океане лжи –
В толпе увидеть друга-земляка!
Не спали до утра мы!
– Где там спать!
Всю ночь проговорили напролёт.
Фронтовики, мы силились понять:
За что был обездолен наш народ?
За что на всех – предателей клеймо?
Метался ты тогда, как в клетке лев,
И Сталину заветное письмо
Грозился написать об этом зле.
Нахмурился, задумался Давид –
У памяти на дальних берегах
Опять на Украине бой гремит,
И вновь метёт норильская пурга.
– Мой старый друг, ты остудил мой пыл
Тогда в Сибири. Помню твой совет:
«Ждать и терпеть не Будда ли учил?
За тьмой приходит солнечный рассвет!»
Я нынче утром Липкину* звонил,
Тебе, Лиджи, он кланяться велел
И всех поздравить! Да, святые дни
Идут сейчас по солнечной земле!
– Семён – мой друг, однополчанин! Он
Из пекла вынес вражеских атак
То знамя, что дороже всех знамён, –
Дивизии калмыцкой* нашей стяг!
Он видел выселенцев эшелон,
Что, словно скот, калмыков увозил.
Серьёзно заболел тогда Семён,
И стал весь белый свет ему не мил…
– А помнишь ли Монголию, Давид? –
Анджа Тачиев молвил. – Довелось
Служить, где на зубах песок скрипит,
Где гимнастёрки мокрые насквозь…
Буджалов пел, Бурулов вспоминал,
Как День Победы встретили они
В тайге. С тех пор их седина
Снегам сибирским навсегда сродни.
Они, подранки тех суровых дней,
Похоронили молодость свою
В могилах самых дорогих людей,
В далёком и неласковом краю…
Акацией цветущею весна
Прохожим улыбалась за окном.
…Мы вспоминали всех, кого война
Пометила безжалостным крылом…
*Союз писателей Калмыкии много лет располагался в цетре Элисты, в так называемом “красном доме”;
*Каляев С.К., Инджиев Л.О., Кугультинов Д.Н., Тачиев А.Э., Буджалов Е.А., Бурулов Н.Я – калмыцкие писатели;
*Липкин С.И. – поэт и переводчик;
*110-я Отдельная калмыцкая кавалерийская дивизия.
ЗАКЛИНАНИЕ МАТЕРИ
Бурханы предков, там, где бой жесток,
Да будет невредимым мой сынок!
Зул возжигаю и с одной мольбой
Вам кланяюсь заветною джомбой…
Взываю к вечно синим Небесам:
Явите милосердья чудеса!
Пусть на земле в раскате грозовом
Не чудится войны жестокой гром…
Да будет участь воина легка.
Врачуйте раны сына, облака!
О, солнце милосердное, твой свет
Да озаряет только путь побед!
О, добрый дождь, идущий за окном,
Ты не жалей меня спокойным сном.
Боится сердце матери: а вдруг
В ночи я не услышу сына стук…
О, время, ты не замедляешь бег,
Чтоб жил всегда надеждой человек.
А я одним во сне и наяву –
Тревожным ожиданием живу…
Просить о милосердьи у войны?
Она ему не ведает цены…
Вернись ко мне, к тебе моя мольба,
Мой сын, моя надежда и судьба.
* * *
Жизнь кончают цветы в золе,
И становится тьмою свет.
Неужели на этой земле
Всё становится прахом? Нет!
Мудреца нетленны слова,
Что несут из глубин веков
То, чем вечно земля жива, –
Милосердие и любовь.
* * *
Дохнула осень мудростью желанной.
И даль чиста, и понимаешь вновь:
Всего лишь дым – измены и обманы,
Когда в душе – терпенье и любовь.
Юрий Николаевич, очень понравились переводы — высокий благородный слог,
не могу сказать иначе, ритмика, авторские образы на русском языке играют ярко и красиво.