Хасян Зябиров. Муса Джалиль – символ мужества.

Муса Мустафович Джалиль (Залилов) родился в Оренбургской губернии, в деревне Мустафино 15 февраля 1906 года в татарской семье Рахимы и Мустафы Залиловых (Джалиловых). Вскоре родители решили переехать в Оренбург, где Муса, являющийся их шестым ребёнком, стал учиться в медресе. После революции оно было преобразовано в Татарский институт народного образования. Стихи будущий поэт начал писать с ранних лет.  А под влиянием происходящих в стране перемен он столь активно включается в общественную жизнь, что становится даже и членом Бюро Татаро-Башкирской секции ЦК ВЛКСМ. Затем поступает на литературное отделение в Московский государственный университет. А 1935 году Муса Джалиль, являющийся уже автором первых поэтических книг «Мы идём» (1925), «Товарищи» (1929), «Орденоносные миллионы» и «Стихи и поэмы» (1934), получил предложение возглавить литературный отдел открывшегося в Казани оперного театра. Так что помимо стихов, он со свойственной ему увлечённостью пишет и рецензии, и либретто, а также переводит на татарский язык русскую классическую литературу.

В это же время Муса Джалиль получает настоящее признание не только у читателей, а и у своих коллег, которые его, по нынешним меркам совсем юного, избирают ответственным секретарем Союза писателей Татарии. Принят он был и в столичную ассоциацию пролетарских писателей, стал бывать на вечерах, где выступал Маяковский и другие тогдашние знаменитости, подружился с поэтами М. Светловым, А. Жаровым, А. Безыменским.

Но ничто не вскружило ему голову, ничто не помешало ему остаться самим собою и, достигнув высокой профессиональной зрелости, возвратиться к своим богатейшим культурным истокам. То есть именно народные татарские песни, которые пела ему в детстве мать, их вечно живая, проникающая в самую душу мелодика и притягательные поэтические смыслы, а также сказки, которые бабушка любила читать ему перед сном, позволили поэту преодолеть свой юношеский максимализм и в традиционном жизненном укладе простых людей различать самые высокие нравственные смыслы.

В результате он, комсомолец, устремлённый в будущее, пишет либретто для оперы «Золотоволосая», обращённой к героическим подвигам древнего булгарского народа. А основой для этого уже эпического произведения послужил героический эпос «Джик Мерген» и сохранённые в памяти татарского народа предания.

Поскольку премьера оперы состоялась в июне 1941 года, то получилось так, что Муса Джалиль, создавший её литературный текст, уже на второй день после нападения фашисткой Германии на нашу страну  отказался от имеющейся у него брони и, подобно героям своего эпического произведения, отважно ушёл на битву с врагом. В звании старшего политрука воевал на Ленинградском и Волховском фронтах, был корреспондентом газеты «Отвага».

А в июле 1942 г.  он, будучи тяжело раненым в грудь, оказался в плену и затем прошёл через многие фашистские лагеря.  Когда же из наиболее образованной неславянской части советских военнопленных немцы стали формировать  легион «Идель-Урал», он в легионеры записывается. Но только для того, чтобы, чтобы там обрести таких же, как сам, несломившихся  соотечественников и подготовить против врагов восстание. Но в  августе 1943 года Муса Джалиль вместе с группой других татарских подпольщиков был арестован и ровно через год, в августе 1944 г., казнён…

Конечно же, поэт Муса Джалиль  даже и в неволе продолжает сочинять  стихи, которые потом перепишет в две крошечные, «величиной с детскую ладошку», тетради, собранные из попадавшихся ему лоскутов бумаги. Именно эти стихи станут затем нам известны как поэтический цикл «Моабитская тетрадь».

Самому мне этот цикл довелось прочесть  ещё в подростковом возрасте, после того, как учительница литературы рассказала нам о подвиге их автора. И если сначала я особо вчитывался в героические строки Мусы Джалиля, то с возрастом наиболее необыкновенными стали мне казаться стихотворения, в которых поэт, уже приговорённый к казни, сопереживает матери, охраняющей сон ребёнка:

    Мать склонилась над ним,
    Чутко сон бережёт
    Нежным сердцем своим.
                      («Сон ребенка»)

Или, например, восхищается будущими строителями, которые вместо разрушенных фашистами городов возведут новые:

Скоро вырастут всюду
Сотни новых домов,
Порожд
ённые мощью
Наших рук и умов.

                             («Строитель»)

И с такой светлой да радостной благодарностью вспоминает он о своей возлюбленной, угостившей его костяникой, словно уже завтра вновь встретится с ней:

Угощает цветик мой
Костяникой в летний зной.
Но любимой губы слаще
Костяники полевой.

                                («Костяника»)

Так чем же можно объяснить эту способность поэта преодолевать страх смерти не в  гуле и грохоте вдруг начавшегося сражения, а в бесконечной, в течение года после вынесения приговора, тишине, располагающей к невольному осознанию своей обречённости?

Герои гомеровской «Иллиады» верили в своё бессмертие и воспринимались  как «потомки богов». Христиане и мусульмане веруют в бессмертие своей души и жизнь вечную на небесах. Вот и у советского поэта  Мусы Джалиля не обошлось без веры в то, что:

Умирая, не умрёт герой —
Мужество останется в веках.
Имя прославляй своё борьбой,
Чтоб оно не молкло на устах!
                            («О героизме»)

Столь глубоко в него с самого детства и до последнего мига врастала уверенность, что жизнь — это служение общему, для всех добрых людей одинаково важному делу.

Одну из двух своих тетрадок со стихами обречённый  на казнь Муса Джалиль поручил сохранить советскому военнопленному Габбасу Шариянову, который, в свою очередь, передал её Нигмату Терегулову. И лишь в марте 1946 г. Нигмат Терегулов привёз тетрадь в Казань, где она была передана председателю Союза писателей Татарии А. Ерикею.

В первой тетрадке Муса Джалиль  написал обращение «К другу, который умеет читать по-татарски и прочтёт эту тетрадь». В нём он излагает все сведения о себе,  о предъявленных ему  фашистами обвинениях, на основании которых он будет казнён.  

«Он умрёт, – пишет М. Джалиль о себе во втором лице. – Но у него останется 116 стихов, написанных в плену и в заточении. Он беспокоится за них. Поэтому он из 116 старался переписать хотя бы 60 стихотворений. Если эта книжка попадёт в твои руки, аккуратно, внимательно перепиши их набело, сбереги их и после войны сообщи в Казань, выпусти их в свет как стихи погибшего поэта татарского народа. Таково моё завещание. Муса Джалиль. 1943. Декабрь».

В этой же тетради М. Джалиль назвал имена всех 12-ти человек, кто вместе с ним был арестован в качестве заговорщиков, также написал фамилию тринадцатого – предателя, выдавшего их подпольную организацию.

Вторая тетрадка вместе со вложенными в неё листами самых последних стихотворений была доверена бельгийскому патриоту Андре Тиммермансу, который  смог передать её в Советское консульство в Брюсселе лишь в 1947 г.

«Российский писатель»

Поделиться:


Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *