
ПЕРЕВОДЫ СТИХОТВОРЕНИЙ ШАРИПА ЦУРУЕВА
ПЕРЕВОДЫ ГАЛИНЫ ЕФРЕМОВОЙ
* * *
Что мне сказать? Не знаю, вот беда!
Неужто должен всё тебе сказать я?
Ведь так красива ты и молода,
Лишь кажется тебе, что это – счастье.
Сказать ли правду? – Сердцу твоему
Не выдержать такой жестокой боли,
В нём небо в звёздах обратится в тьму,
Сгорит цветами дышащее поле.
Ты так нежна! Мне всё тебе сказать? –
Совсем тогда быть бессердечным нужно,
Ведь ты мгновенно станешь угасать,
Как та свеча в пространстве безвоздушном .
И потому безмолвствую всегда,
В приветливой улыбке – губ движенье,
Ведь так красива ты и молода,
Что не любовь ценю, а уваженье.
ВОЗВРАЩЕНЬЕ
Я к Герзельской земле приближаюсь! Блаженство какое!
Вот ещё остаётся проделать немного шагов…
Признаюсь: я готов претерпеть здесь страданье любое,
Даже смерть не страшна, в миг любой умереть я готов.
Звёзды прячутся в тучах, как воры. Одна, освещая
Небо чёрное, падает яркою искрой огня,
Вой волков будто слышен в бушующих волнах Аксая,
Вся природа бушует сегодня, встречая меня.
Не в обиде я, ветры, на то, что меня не узнали,
Я же родом отсюда, и ты успокойся, Аксай!
И хочу я, чтоб здесь не как гостя меня бы встречали,
Ты по праву меня, как хозяйского сына, встречай.
Как вы тут без меня? Расскажи, что в степях этих было?
Не случалось ли ночью грустить одиноко луне?
И как солнце потом над землёю моею светило,
Над родимой землёй, что отцами завещана мне?
Не подарена, нет! А отцами завещана мне!
* * *
Честь велика!
Я заявляю гордо:
Меж двух морей лежит земля моя.
Я верный сын чеченского народа,
Мне жизнь дала чеченская семья.
Да, о чеченцах вся моя забота,
Любовь и боль в душе моей храню.
Найдётся ли, отыщется ли кто-то,
Кто более меня любил Чечню?
Но Мать-Земля не призвала покуда,
И дни мои земные не прошли,
Я оставаться Человеком буду,
Я жить хочу, став сыном Всей Земли!
МАТЕРИ
Только б сердце твоё не страдало
От волнений, обид и тревог,
У меня и проблем было б мало,
Одолеть бы все трудности смог.
Каюсь, мама, нет силы настолько,
Чтоб, собою тебя заслоня,
Уберечь бы от жизни жестокой,
Как спасать ты умела меня.
Помнишь мама, как в детстве бывало:
Испугался, ушибся, упал, –
Ты на зов мой тотчас прибегала,
Лишь тебя я на помощь позвал.
И в твоих материнских объятьях
Не боялся ни вьюг, ни чертей.
Это время всегда сохранять я
Буду в памяти доброй своей.
Я всю душу охотно отдал бы
Лишь за это одно, видит Бог,
Только б сердце твоё не страдало
От волнений, обид и тревог.
Не наш этот мир! Не пытайся в тревоге
Исправить путь этой телеги. Пускай
Она себе едет по ложной дороге,
Вперёд не беги, но и не отставай.
Напрасны усилья. Пусть лошади встали,
И путь преграждает им горный поток,
Спасти погибающих сможешь едва ли,
Никто не попросит, чтоб ты им помог.
И не осуждай ты телегу-то эту
И норов строптивых её лошадей,
Идеи благие твои и советы
Воспримут как натиск зловредных идей.
Презрительно те, кто телегою правят,
(Мол, лайте, собаки, – идёт караван!)
Советы твои без вниманья оставят,
Все предупрежденья почтут за обман.
И мчится телега с отчаянным скрипом,
И пропасть близка – неизбежная жуть!
И не остановишь ни плачем, ни криком:
Я вместе со всеми в телеге сижу!
ПЕРЕВОД ПАВЛА РАДОЧИНСКОГО
* * *
Не тронь телегу, что скрипит в дороге.
Возница сам решает здесь проблемы.
Не нравится, тогда вставай на ноги
И рядышком вприпрыжку правой-левой.
Оставь на время оханье и вопли.
Взгляни-ка лучше, как вокруг красиво.
Да, у телеги разные оглобли,
Но радует, что обе из осины.
Конечно же, они прочней из вяза,
Но тяжелей для лошади в телеге.
Тем более, тут горы, а не трасса.
В таком пути, поверь, не до элегий.
Здесь тамадой не станешь для возницы,
Являясь даже в жизни лучшим другом:
Он для колёс в запасе держит спицы,
Он подправляет у коня подпругу…
И если конь взовьётся ошалело
И понесётся, прибавляя в беге,
Один возница скажет всем, что делать.
Не оставаться же в такой телеге?