Презентация сборника переводов Юрия Щербакова «Берегите дружбу!» Фоторепортаж Людмилы Сорокиной.

Одним из первых мероприятий V международного литературного фестиваля для детей и молодёжи в Астрахани стала презентация сборника переводов Юрия Щербакова «Берегите дружбу!», в который вошли стихотворения участников фестиваля разных лет Михаила Позднякова (Республика Беларусь), Эрдни Канкаева (Республика Калмыкия), Наби Исаева (Республика Дагестан), Шарипа Цуруева (Чеченская Республика). Символично, что на этом мероприятии, состоявшемся в областной научной библиотеке имени Н.К.Крупской, было также объявлено о начале ежегодного конкурса литературных переводов «Дружба литератур – дружба народов!», который уже в одиннадцатый раз проводят совместно Астраханское региональное отделение Союза писателей России и национально-культурные общества Астраханской области.

На мероприятии прозвучали видеоприветствия всех авторов сборника «Берегите дружбу!» Юрий Щербаков рассказал о работе над книгой, о деятельности центра литературного перевода, работающего на общественных началах при Астраханском региональном отделении Союза писателей России. Новый сборник стал уже 43-й книгой, вышедшей под эгидой этого центра. Выпущен сборник, как и многие другие книги астраханских писателей, цифровой типографией Р.В.Сорокина. Автор презентуемой книги познакомил слушателей со своими новыми переводами – переложениями с осетинского языка стихотворений Шамиля Джикаева.

На мероприятии выступили руководители корейского, чеченского и азербайджанского национально-культурных обществ Сергей Цой, Адлан Байсангуров, Вахид Рагимов. Композитор Станислав Малов исполнил свои песни на стихи Михаила Позднякова и Эрдни Канкаева. Причём одна из песен была написана на стихи калмыцкого автора, вошедшие в презентуемый сборник. Наталия Ложникова поздравила Юрия Щербакова с изданием новой книги от имени участников литературной студии «Тамариск».

Поделиться:


Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *