Марсель Салимов. Держите, люди, крепко этот стяг!

Марсель Салимов и Юрий Щербаков в Москве на первом съезде Ассамблеи народов Евразии

Известного башкирского поэта и прозаика, народного писателя Башкортостана Марселя Салимова и астраханского поэта Юрия Щербакова связывают давние дружеские отношения. На днях наш земляк по просьбе литератора из Уфы перевёл на русский язык его новое стихотворение, с которым тот выступил на представительном форуме в поддержку спецоперации России на Украине.

МАРСЕЛЬ САЛИМОВ

ДЕРЖИТЕ, ЛЮДИ КРЕПКО ЭТОТ СТЯГ!

Перевёл с башкирского Юрий Щербаков

Фашистов внуки. Злобен их оскал.

Они сейчас в Европе правят бал.

К таким вот вышла в радостных слезах

Старушка с красным знаменем в руках

На Украине… А враги, глумясь,

Тот драгоценный флаг втоптали в грязь…

Победы символ, вечной и святой,

Добытой нами страшною ценой.

На стяге кровь и моего отца,

Что на Днепре сражался до конца.

Кощунства грех! Что может быть страшней,

Чем лютое беспамятство людей!

Нет, нЕлюдей! Проросшей в наши дни,

Бандеровской и власовской родни.

Наследники изменников опять

Святыни наши вздумали топтать?

Нет, не погасит нашу память враг,

В ней Жуков, Шаймуратов и Ковпак!

Поднимем Знамя Красное побед!

Пути иного у потомков нет.

Пусть светит внукам из далёких лет

Великой славы путеводный свет!

Чтоб от его сиянья злая мразь

По европейским норам расползлась!

Держите, люди, крепко этот стяг –

Залог того, что расточится мрак,

Залог того, что наш народ-джигит

Любую нечисть снова победит!

Поделиться:


Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *