Ингвар Коротков. Нарочно не придумаешь, или лучшие цитаты Юлии Латыниной в книге «Земля войны».

Я читаю Латынину. Я подсел на неё, как на наркотик. Я удивляюсь до сих пор — как же её держали в «очистке»? Кто ей подписал докторскую диссертацию в филологии? Кто её послал в писатели? Её книги — это шедевры некроза мозга. Я как-то писал, что, вероятно, автор этих книг — молодой рептилоид (рептилоидка), засланная на нашу планету — шпионом. И которая никак не разберётся с языком. Но зато с кровожадностью всё в порядке.

Столько трупов на странице ещё ни один автор не положил. Надо бы для интереса посчитать. Я так думаю, что население Чечни точно полегло в гробиках её книг. Там постоянно кого-то режут, выдирают ноги, насилуют. Богатое воображение у дамочки. И всё это занудным языком третьеклассника.

Но главное — это не сюжет, не повествование, не назойливые красивости о желтке чеченского солнца, которое в разных вариантах плавает: 1) на масле; 2) на раскалённой сковороде; 3) без масла на раскалённой сковороде; 4) с маслом на раскалённой сковороде. Я не шучу. Всё так и происходит.

Ещё авторша любит про шпроты — у неё оружие лежит, как шпроты в моторном масле, а ещё люди, которые лежат, как шпроты в масле испарений. Творческий человек эта дамочка…

Но главное — это цитаты. Мне пора отдельную книжку выпускать. Я — гордый коллекционер. И латыниновед.

Итак.
Описание интерьеров буднично хороши:

«Двор, отделанный тёмным мрамором, сползал в спущенный на зиму бассейн».

Вот так сдуру спустишь бассейн на зиму — и всё. Туда двор-то и заползёт. Весь — с клумбами и постройками — то ли погреться, то ли просто отдохнуть…

«Острый конец площади задирался вверх и уходил в крошечную улочку, и сбоку от улочки стояла старая мечеть с закованным в леса минаретом. По лесам бегали маляры в жёлтых светоотражающих куртках».

Площади — они такие. То задерутся и перейдут куда-то — в улочки. Улочки те — поспокойнее, стоят себе и стоят. И мечети тоже. Сбоку лепятся, а не посреди. Чтобы, значит, пешеходы в них лбом не бились. И леса на них — кованые. А что? Почему бы доски на наковальне не ковать? По новой технологии. Ну про маляров ничего и не скажешь — резвые. Как тараканы, бегают — торопятся. Не до покраски им.

«Облака наползли сначала на небо, а потом спустились на землю».

Это такие чеченские ползучие облака. Куда захотят — туда и ползут. То на небо, то на землю. Иногда в космос прорываются с криком «аллах акбар».

«Между скалами бродили овцы, пощипывая жёсткое, подвядшее на корню сено».

А что? Овцы действительно сеном питаются. И неважно — скошено это сено или нет. Это — находка авторессы. Можно красиво говорить — на пастбищах росло много зелёного свежего сена. А не травы. Всё равно же сеном станет.

«Маленький столик, окружённый тремя вздутыми креслами».

Сразу становится жаль этот столик. А если у этих кресел — метеоризм?

Описание людей — это самое сильное у авторессы.

«Гамзат был в одной расстегнутой рубашке с короткими рукавами, и его чёрные выразительные глаза были слегка расфокусированы от кокаина и водки».

А где же штаны и трусы? Расфокусировались? Ну если учесть, что этот расфокусированный Гамзат в толпе людей стоял. Без трусов?

«Джамалудин повзрослел на войне, а не в бизнесе и не в уличных разборках. Гадкий утёнок превратился в орла».

Это заблуждение, что поросята превращаются в свиней, козлята — в козлов, а утята — в уток. Все они превращаются в орлов. В специальных условиях. Так сказал Заратустра, то бишь Латынина. Сие — истина.

«Потом он нагнул голову и боднул Абдурахмана в живот. Абдурахман пролетел три метра и ударился об асфальт так, что сломал руку».

Серьёзный этот бодающийся был. Нагнул голову — упёрся в живот. Боднул этого гиганта — тот отлетел на три метра. Есть ещё мастера в книгах Латыниной, есть.

«Веки его поползли вверх, как створки бетонной шахты, и чёрные глаза глянули в глаза Кирилла с каким-то пугающим выражением».

Фильм ужасов. «Поднимите мне веки» у Вия — прошлый век. Здесь всё автоматизировано.

«Высохший старик с редкой луковкой волос на голове и нежилым, как разбомбленный дом, взглядом, – это было просто чучело Ахмеднаби».

А почему чеченский старик не может быть итальянским Чипполино? Взял резинку — сделал хвостик-луковку на голове — и ходит… с редкой луковкой. И папахой даже не прикрывает — красиво же.

«Волосы в итоге покрасили в каштановый цвет; сросшиеся на переносице брови выщипали и тоже покрасили».

То есть сначала выщипали, а что красили-то? Кучку выщипанных? Чтобы потом назад приклеить?

«Она была довольно толстая и смуглая и дышала, как загнанное животное. Её огромные груди вываливались из складок купальника».

Складчатый такой купальник был, наверно. Как у кенгуру.

«Худые пальцы, высовывавшиеся из-под манжет, сколоты крупными изумрудными запонками».

То ли манжеты на вырост были куплены, то ли запонки перепутали с перстнями. На всякий случай и пальцы скололи. Чтобы высовывались из-под манжет красиво.

«Огромное белое лицо Комиссарова утопало книзу в складках и складочках».

А кверху в чём белое лицо утопало? В лысине или волосах?

Сразу скажу — мечтаю получить подлинники (черновики) книг Латыниной. Думаю там россыпь сокровищ лингвистических. Ведь это — цитаты — я нарыл уже после РЕДАКТУРЫ и КОРРЕКТУРЫ в славном издательстве «Эксмо». И там ещё целый пласт.

А что же было в оригиналах?

Да, кстати Латынина — доктор филологических наук. В переходе подземном, что ли, защищалась?

А ещё лауреат премии «Большая книга». Как тогда смеялись: «Латынина сходила по-большому…»

Поделиться:


Ингвар Коротков. Нарочно не придумаешь, или лучшие цитаты Юлии Латыниной в книге «Земля войны».: 4 комментария

  1. Моя огромная искренняя благодарность таким как она — филологам нельзя теперь стать заочно и ещё нужно проходить психиатрическую экспертизу при поступлении, а так же с определённым интервалом в рамках обязательной комиссии. Только так.

  2. филологом… * (борюсь с автозаменой, иногда она побеждает на доверии — не учитывает форм, а я тщательно не проверяю, простите сердечно).
    В каждом из нас видимо живёт немного Ларисы, поэтому текст лучше перечитывать вслух)

  3. А товарищи редакторы из вполне возможно числятся там номинально — раз (потому что зарплата — обнять и плакать, а за 10 лет ясны очи с такими писателями можно посадить.
    Второе — некоторые ошибки, о которых здесь говорится, — это уже работа Стилиста. Хороших специалистов по Стилистике текста у нас очень мало осталось. Их не готовят массово, ну или я об этом не знаю и не слышал.
    Очень уж область тонкая: нужны не просто филологи, а люди с особым чувством языка и практически музыкальным слухом.
    Во-вторых, автор на хорошего стилиста всегда обижается, начинает некоторые нескладные речевые обороты оправдывать великой фразой: Я художник, я так вижу… Спорить себе дороже во всех смыслах — твоего искреннего энтузиазма почти никто не одобрит.

  4. Спасибо за публикацию. Кто же присвоил этой Латыниной степень? Зато весело было, когда читала статью. Спасибо автору за смешные комментарии)).

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *