«Фонтан любви, фонтан живой!
Принёс я в дар тебе две розы.
Люблю немолчный говор твой
И поэтические слёзы».
А.С. Пушкин. «Бахчисарайский фонтан».
Я посетил Бахчисарай,
И чувства льются через край!
Здесь двести лет тому назад
Гулял пиит, роняя взгляд
На тихих улочек развод,
На небывалый небосвод
И череду белёсых скал,
Где ветер словно высекал,
Ровняя, как резцом с боков
На протяжении веков
Фигуры сфинксов у реки,
Чью воду полнят родники.
Каштаны и платанов сень
Ему свою дарили тень,
Ведя вчерашнего юнца
В покои ханского дворца.
Он видел, как и я теперь
В узорной белой арке дверь –
Сей изумительный портал
Все тайны прошлого впитал:
Над входом слов арабских вязь,
С орнаментом сплетает связь,
И буквы золотом горят,
Смущая яркостью плеяд.
Переходя из зала в зал,
Фонтанов плеск напев низал
Забытых дней на шёлка нить,
Мне позволяя уловить
Прекрасных дев весёлый смех,
Звучащий здесь в часы утех,
И брызг заметить огоньки,
Летящих, будто бы с руки.
Но лишь один фонтан из слёз
Поэт в творенье превознёс.
Он молчаливей остальных.
Чужд развлечений озорных.
Его когда-то хан Гирей
Воздвиг возлюбленной своей,
Угасшей рано, как цветок,
Что лепестки раскрыть не смог.
С тех пор фонтан за годом год
На хладный мрамор слёзы льёт,
Роняя скупо по одной,
Сражая скорби глубиной.
И в чашу сердца, где полней
Вся боль, печаль, тоска по ней,
Две розы положил поэт,
Как дар любви минувших лет.
Они лежат и нынче тут —
Благоухают и цветут.
Как трудно от стихов переходить к прозе! Вторым объектом нашего посещения в Крыму стал Ханский Бахчисарайский дворец. Для меня он, конечно, представлял интерес не столько как памятник архитектуры XVI века и резиденция крымских ханов, сколько как место, где происходили события, описанные А.С. Пушкиным в поэме «Бахчисарайский фонтан». Мне очень хотелось погрузиться в атмосферу того времени и увидеть фонтан, вдохновивший Великого Поэта.
К сожалению, устроители экскурсии не нашли нужным нас предупредить, что большая часть дворца сейчас находится на реставрации и закрыта для посещений. Меня бы, конечно, это не остановило, но морально я бы оказался готов к увиденному. А теперь весь романтический флёр разбивался о сетки заграждений, шум перфоратора и стук молотков. Большим плюсом для меня оказалось умение абстрагироваться от внешних факторов и аккумулировать в себе прекрасное.
Войдя на территорию дворца, я сразу обратил внимание на фигуры Сфинксов вдалеке. Каменные изваяния, вырезанные самой природой из известняка, усилиями воды и ветра, имеют причудливые формы и украшают собой склон долины.
«Бахчисарай» с крымского языка переводится как «дворец-сад». Он расположен на левом берегу реки Чурук-Су и продолжает османские традиции архитектуры XVI- XVII веков, главная идея которой – воплощение мусульманского представления о райском саде на земле. На территории дворца действительно когда-то были прекрасные сады и садовые террасы, которые, к сожалению, дошли до наших дней только в виде названий и обозначений на схеме. Внутри же дворца много двориков с цветами, фонтанами и красивыми деревьями, среди которых есть каштан, посаженный Императором Николаем II. Все дворцовые сооружения светлые, украшены росписями, что придаёт им лёгкость и воздушность, а окна забраны ажурными решётками.
Мне посчастливилось увидеть древнейшую часть дворца – Портал Демир-Капы («посольские» двери), который служил парадным входом, и был выполнен в 1503-1504 годах. Послов через эту дверь проводили в «Зал Дивана», который предназначался для приёмов и заседаний государственного совета (Дивана).
Я заметил, что в каждом зале обязательно расположен фонтан. В «Летней беседке» он резной, из белого мрамора, и помещён в квадратный бассейн, вокруг которого стоят диваны.
«Золотой фонтан», тоже изготовленный из мрамора, использовался для обряда омовения и находится в фонтанном дворике возле входа в малую Ханскую мечеть.
«Фонтан слёз», ради которого я проделал это длительное путешествие, так же теперь установлен в фонтанном дворике. Изготовленный 1764 году, он стоял у дюрбе Диляры-бикеч (мавзолея любимой жены хана Крыма Герая), но из-за того что источник питавший его иссяк, к приезду Екатерины II, в 1783 году он был перенесён.
По легенде, хан Крым Гирей был сильным и безжалостным человеком, пришедшим на трон через горы трупов. Он приказал вырезать всех мальчиков своего рода, чтобы никто не помышлял о власти, пока он жив. Совершая набеги, он оставлял за собой лишь пепел, поскольку ни мольбы, ни слёзы не трогали его сердца. Власть и слава заменили ему всё – и любовь, и ласку, и даже деньги.
Но к старости ослабело его жестокое сердце – и вошла в него любовь. Однажды в гарем к хану привезли невольницу, маленькую худенькую девочку Диляре. Не согрела она старого хана ни лаской, ни любовью, но он впервые почувствовал, что сердце может радоваться, болеть, страдать, потому что оно живое. Недолго прожила Диляре в неволе. Отравленная соперницей, она угасла, как нежный цветок. Тогда хан вызвал к себе мастера Омера и сказал: «Сделай так, чтобы камень через века пронёс моё горе, чтобы камень заплакал, как плачет мужское сердце».
Эта легенда легла в основу поэмы А.С. Пушкина «Бахчисарайский фонтан».
Мастер сделал фонтан, в центре которого находится цветок, из которого в большую чашу капает вода, напоминая слёзы. Наполнение чаши водой символизирует наполнение сердца горем. Затем вода перетекает в две меньших чаши, чтобы потом опять слиться в одну, показывая, что боль то усиливается, то утихает.
Посетив Ханский дворец в 1820 году, Александр Сергеевич Пушкин положил в верхнюю чашу «Фонтана слёз» две розы. В 1950 году возле фонтана установлен чугунный бюст пота и, на протяжении многих лет, в память о нём, сотрудники музея ежедневно кладут в чашу две свежие розы.
Замечательно, Алексей! А стихи, как разговор с великим поэтом. На одной волне, в единой ритмике. Молодец, спасибо!
Огромное спасибо, Анатолий!
Очень приятно это услышать от человека, который преподавал словесность.