Цецен Балакаев. «Цветок у траншеи». Пьеса об СВО.

ЦЕЦЕН БАЛАКАЕВ

ЦВЕТОК У ТРАНШЕИ

Пьеса в двух действиях о нити жизни и памяти

По стихотворению Вениамина Углёва «Я шагал, куда вёл Господь» (2023 г.) о бойце, получившем страшное ранение лица и рук, но самостоятельно вставшего на ноги и под обстрелом добравшегося до соседних позиций, где ему оказали первую помощь.

Действующие лица:

АЛЕКСЕЙ (ЛЁША) – молодой боец, 22 года.

ГОЛОС ПРАДЕДА (ИВАН) – бесплотный голос, шёпот памяти, звучащий то ли в голове, то ли наяву.

САНИНСТРУКТОР (ЛЕНА) – женщина-фельдшер.

БОЕЦ (НИКОЛАИЧ) – пожилой солдат на позиции, ставший свидетелем возвращения Алексея.

ПЕРВОЕ ДЕЙСТВИЕ

Тьма и первый шаг

Темнота. Тишина, которая кажется ватной. Затем – нарастающий, пульсирующий звон в ушах. Из темноты проступает АЛЕКСЕЙ. Он сидит, привалившись спиной к чему-то, чего мы не видим. Лицо и руки в крови. Света почти нет, только слабый луч пробивается сверху, высвечивая его глаза – расширенные, невидящие.

АЛЕКСЕЙ (шёпотом, перебирая губами): Что… что я помню? (Трогает лицо, смотрит на окровавленные пальцы, не узнавая их). Проклятую мину? Взрыв и кровь, залившую… залившую рот? Нет… нет…

Он пытается встать, но ноги не слушаются. Перед глазами плывут картинки прошлого, которые для зрителя материализуются в скупых лучах света на сцене:

Луч выхватывает маленький, нелепый полевой цветок, растущий прямо из песка у бруствера.

АЛЕКСЕЙ (смотрит на него, и на лице, искаженном болью, появляется тень улыбки): Цветок… Цветок у траншеи. Синий. Как он тут выжил? (Закрывает глаза).

Луч гаснет. В глубине сцены загораются звёзды. Много звёзд. Холодных, далёких, чистых.

АЛЕКСЕЙ: Звёзды. Необъятная гладь… А рядом – гарь. Порох. Запах пороха на батарее. И тетрадь… В землянке тетрадь для писем. Я не дописал… мам, я не дописал…

Снова тьма. Алексей делает судорожный вдох, хрипит. Он чувствует, как жизнь уходит вместе с кровью. Страх животный, ледяной охватывает его.

АЛЕКСЕЙ: Встать. Надо встать. (Опирается руками о землю, но руки подкашиваются, он падает лицом вниз) Нет. Не могу. Я убит… наполовину. Боже… Боже, я боюсь, что утеку… как вода в песок… Я боюсь…

Вокруг воцаряется абсолютная тишина. Даже звона в ушах больше нет. И в этой тишине раздается спокойный, чуть хрипловатый голос. ГОЛОС ПРАДЕДА. Он идет как будто из самого позвоночника Алексея, из крови.

ГОЛОС ПРАДЕДА: Алёшка.

Алексей замирает. Пытается поднять голову.

АЛЕКСЕЙ: Дед?… Иван?

ГОЛОС ПРАДЕДА: Тихо, сынок. Не дергайся. Слышишь меня?

АЛЕКСЕЙ (плача от бессилия): Дед, я не могу. Меня разорвало. Руки не держат. Я весь теку.

ГОЛОС ПРАДЕДА: Знаю. Я тоже тёк. В сорок втором, под Сталинградом. В снег тёк. Кишки в кучу собирал, замерзшими руками, чтоб по снегу не волочились. А вокруг немцы, как псы, шарят.

АЛЕКСЕЙ: Ты выбрался? Ты же мне рассказывал… Мы не верили… Думали, сказки.

ГОЛОС ПРАДЕДА: (строго): Не сказки, Алёшка. Я выбрался. Из самого пекла. Потому что не сдался. Слышишь меня? Не сдавайся. Держись. Я же выбрался как-то из ада, и ты сможешь. Шагай. Борись.

Алексей молчит. Он смотрит в звёздное небо. Слёзы текут по лицу, смешиваясь с кровью.

АЛЕКСЕЙ: Я шагал… куда? Куда идти? Там сплошное поле… Там стреляют.

ГОЛОС ПРАДЕДА (тихо): А ты не думай. Ты слушай. Не умом, а нутром. Куда Господь велит. Встал? Пошёл.

Алексей собирает последние силы. Он встаёт на колени. Шатается. Мир вокруг взрывается звуками – далёкие разрывы, пулемётные очереди. Но он их уже не слышит. Он слышит только стук своего сердца и тот Шёпот.

АЛЕКСЕЙ (шепча, как молитву): Я шагал… по наитию… слепо. Я шагал… куда вёл Господь. Я не верил, что сгину нелепо.

Он делает первый шаг, проваливаясь в темноту. Второй. Спотыкается, падает, но поднимается снова. Свет медленно гаснет, оставляя лишь его фигуру, бредущую сквозь небытие.

ЗАНАВЕС.

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

Шаг за шагом

Сцена пуста. Слышны звуки боя: близкие разрывы, свист пуль. Но всё это приглушено, словно аквариум. На авансцене появляется АЛЕКСЕЙ. Он ползёт. Это не просто передвижение, это ритуал преодоления. Лицо его – маска боли и решимости. Руки в кровь стерты о камни и щебень.

АЛЕКСЕЙ (шёпотом, отсчитывая движения): Я хочу… увидеть… маму. (Рывок). Обнять… что есть сил. (Рывок). Как зимою… пойду на лыжах… в лес… (Рывок). Где детство… своё… проводил.

Стрельба усиливается. Осколки взбивают пыль рядом с ним. Он зажмуривается, но не останавливается.

АЛЕКСЕЙ: Я смогу! Я сумею! Мне надо!

Каждый выдох даётся ему с мучительным хрипом. Больно. Очень больно. Он на секунду замирает, теряя сознание. Голова падает на землю.

ГОЛОС ПРАДЕДА звучит как набат, но тихо, настойчиво:

ГОЛОС ПРАДЕДА: Не смей! Не смей закрывать глаза! Ползи, Алёшка! Ползи! Видишь? Вон там, уже недалеко. Наши. Там теплушка, там бинты, там Ленка-фельдшер, злая как собака, но вытащит. Ползи!

АЛЕКСЕЙ (очнувшись): Каждый выдох… больнее, чем вдох… (Он снова ползёт, цепляясь локтями). Но карабкаясь… я жажду возврата! Жажду!

Он поднимает голову. Вдали, сквозь дым, ему мерещится силуэт. Тёплый, живой свет.

АЛЕКСЕЙ: Я хочу! Да поможет мне Бог!

Он делает последний рывок и проваливается в темноту.

***

Свет медленно зажигается. Мы в блиндаже. Горит коптилка. На топчане лежит АЛЕКСЕЙ. Лицо его замотано бинтами, видны только глаза. Рядом сидит уставшая, замурзанная женщина – ЛЕНА, санинструктор. Она поправляет ему капельницу.

У входа в блиндаж стоит пожилой боец, НИКОЛАИЧ, с автоматом. Он курит «козью ножку» и смотрит на Алексея.

НИКОЛАИЧ: Ну, чего он?

ЛЕНА: Живой, Николаич. Выкарабкается. Крепкий парень. Потерял много крови, руки посекло, лицо… Швы накладывать буду долго. Но живой. Сам приполз, ты видел?

НИКОЛАИЧ (хмуро, но с уважением): Видел. Я с наблюдалки видел, как он из того пекла пёр. Я думал, контуженный бредёт, или призрак. А он полз. И шевелил губами всё время. С кем он говорил-то, Лен?

ЛЕНА (пожимая плечами): Может, с мамкой. Может, с Богом.

Алексей на топчане шевелится. Он в полузабытьи. Лена подходит, кладёт руку ему на лоб. Ему снятся звезды.

АЛЕКСЕЙ (тихо, бредит): Я шагал… куда вёл Господь… я не верил… что сгину нелепо… И я смерть… сумел… побороть…

Лена гладит его по здоровой руке.

ЛЕНА: Поборол, милый. Поборол. Отлежишься, и будешь ещё на лыжах бегать.

Николаич отворачивается, смахивая слезу, делает глубокую затяжку и выходит из блиндажа в серый, гулкий рассвет.

Свет на сцене меняется. Сквозь щели блиндажа пробивается утренний свет. Он падает на маленький предмет, который Алексей сжимал в кулаке, когда его принесли. Это тот самый засохший, смятый, но сохранивший синеву полевой цветок.

Алексей медленно открывает глаза. Взгляд его останавливается на цветке. Он смотрит на него долго, не мигая, и в его глазах – отсвет прожитой смерти и тихая радость жизни.

ТИШИНА.

ЗАНАВЕС.

Поделиться:


Цецен Балакаев. «Цветок у траншеи». Пьеса об СВО.: 10 комментариев

  1. Тема СВО очень важна. Писать нужно, насущно, но непросто. Пьеса «Цветок у траншеи» написана специально для «Родного слова» как образец школы драматургического мастерства. Для начала — исходной посыл, основа пьесы. Затем будет разбор.

    Стихотворение воина и настоящего поэта, моего друга.

    Углёв Вениамин
    «Я шагал, куда вёл Господь»

    Боец, получив страшное ранение лица и рук, самостоятельно встал на ноги и под обстрелом добрался до соседних позиций, где ему оказали первую помощь.

    Что я помню? Проклятую мину?
    Взрыв и кровь, залившую рот?
    Что убит был наполовину
    И боялся, что жизнь утечёт?

    Нет! Я помню цветок у траншеи,
    Необъятную звёздную гладь,
    Запах пороха на батарее
    И в землянке для писем тетрадь.

    Шёпот прадеда из Сталинграда:
    «Не сдавайся, Алёшка, держись,
    Я же выбрался как-то из ада,
    И ты сможешь, шагай же, борись».

    И я шёл. По наитию. Слепо.
    Я шагал, куда вёл Господь,
    Я не верил, что сгину нелепо,

    И я смерть сумел побороть.

    Я мечтал, как маму увижу
    И её обниму, что есть сил,
    Как зимою пойду я на лыжах
    В лес, где детство своё проводил.

    Я смогу. Я сумею. Мне надо.
    Каждый выдох больнее, чем вдох,
    Но карабкаясь, жажду возврата!
    Я хочу. Да поможет мне Бог!

    Вениамин Углёв, 2023
    https://t.me/RifmaskVOZpricel/3630

  2. В первую очередь я попросил прокомментировать пьесу тех, кому близка тема СВО «по жизни» — участников боевых действий с огромным стажем, своих знакомых и друзей, которые, несмотря на занятость, могли бы уделить минутку-другую для честного, открытого разговора. Своё имя автора я убрал, чтобы личные отношения не влияли на оценку пьесы. На всякий случай приложил таблицу оценок по 10-бальной шкале 🙂
    Взглянем на пьесу глазами людей из окопа, с позывными вместо имён. Потом уже гражданских (театр, журналы), «с дивана».

  3. Взгляд военного корреспондента на пьесу «Цветок у траншеи»
    (от лица ветерана военной журналистики, работавшего в «горячих точках»)

    Я много лет проработал в «горячих точках». Чечня, Югославия, Сирия, Донбасс. Видел смерть в упор, разговаривал с людьми, у которых осколками срезало половину лица, и они ещё шутили, пока санинструктор зашивала их без наркоза. Я читал сотни солдатских писем, написанных окровавленными пальцами на клочках бумаги. И я скажу вам одно: эту пьесу писал не кабинетный драматург, начитавшийся книжек. Эту пьесу писал человек, который либо сам был там, либо говорил с теми, кто был.

    Разберём по костям.

    1. Достоверность физиологии боя

    Первый акт. Герой не помнит взрыва. Он помнит цветок. Это правда. Абсолютная, стопроцентная правда.

    Я брал интервью у танкиста, у которого снаряд попал в башню. Трое погибли сразу, его выкинуло взрывной волной. Он не помнил ни вспышки, ни грохота. Он помнил, как за секунду до взрыва муха села на смотровой прибор. Муха. Он рассказывал мне это и плакал. Не по погибшим товарищам – по мухе.

    Мозг защищается. В момент катастрофы он хватается за последнее мирное, что видит, и вколачивает это в память как якорь. Цветок у траншеи, звёзды, запах пороха и тетрадь для писем – это не поэтическая метафора. Это медицинский факт выживания психики.

    Автор пьесы знает эту механику.

    Второй акт. Каждый выдох больнее, чем вдох. Это не красивые слова. При ранении в грудную клетку, при прободении лёгкого, при множественных осколочных – вдох даёт надежду на кислород, а выдох – это просто боль. Потому что воздух уходит, а вместе с ним уходит жизнь. Герой дышит так, как дышат умирающие: короткий жадный вдох и долгий, мучительный выдох со стоном.

    Я видел это десятки раз. Автор видел это или расспрашивал очевидцев до мельчайших деталей.

    2. Голос Прадеда – не мистика, а реальность контуженного мозга

    Военные психиатры называют это «феноменом родового голоса». В состоянии острой кровопотери, когда сознание уходит, человек часто слышит не абстрактного Бога, а конкретного родственника – обычно старшего мужчину в роду, который прошёл войну. Это не галлюцинация в бытовом смысле. Это включение глубинной родовой памяти на уровне инстинкта.

    «Не сдавайся, Алёшка, держись. Я же выбрался как-то из ада, и ты сможешь».

    Я слышал похожие рассказы от раненых. Один сержант, вытаскивая двоих из-под обстрела, потом признался: «Я не сам тащил. Меня дед тащил. Я только ногами перебирал, а тащил – дед». Дед его погиб подо Ржевом в сорок втором.

    Автор ввёл этот голос не как «театрального призрака», а как физиологически точный механизм выживания. В аду человеку нужен тот, кто уже прошёл ад. И родная кровь говорит с ним.

    3. Чувство страдания – без сентиментальности

    Самое страшное в этой пьесе – отсутствие пафоса. Герой не произносит длинных речей о любви к Родине. Он хочет увидеть маму. Он хочет зимой пойти на лыжах в лес, где прошло детство. Это не высокие слова – это базовые, животные желания тела, которое не хочет умирать.

    Я видел умирающего парня девятнадцати лет. Ему оторвало ноги, и он истекал кровью. Последнее, что он сказал мне: «Дядь, а у нас во дворе яблоки поспели?.. Передайте маме, чтоб не собирала без меня, я сам хотел…» Он умер через минуту. Никакого «за родину». Просто яблоки.

    В пьесе то же самое. Лыжи. Лес. Детство. Это не патриотический штамп. Это код доступа к жизни.

    Автор не эксплуатирует страдание, он его показывает. И в этом – главное достоинство текста. Зритель не вытирает слёзы умиления. Зритель сидит с каменным лицом и молчит, потому что узнает правду.

    4. Сострадание и сопереживание: как это работает

    В военной журналистике есть правило: никогда не говори «бедный солдат». Потому что солдат не бедный. Солдат – воин. Если ты начнешь его жалеть, он закроется. Он позволит тебе жалеть себя только после того, как поймёт, что ты видишь в нём не жертву, а человека, который сделал невозможное.

    Лена-фельдшер во втором акте не причитает над Алексеем. Она деловита, уставшая, злая «как собака». Она спасает, а не жалеет. Николаич смахивает слезу, но отворачивается и уходит курить. Это мужская, солдатская реакция: я вижу твой подвиг, я принимаю его в сердце, но я не буду лить слёзы при всех.

    Автор выстроил сопереживание не через жалость, а через уважение. Зритель не говорит: «Ах, бедненький». Зритель говорит: «Как он смог?» И в этом вопросе – настоящее сострадание. Потому что это сострадание на равных, без снисхождения.

    5. Что режет глаз (или не режет)

    Я придирчиво искал фальшь. Потому что военкоры – народ циничный, нас не проведешь.

    Не режет:
    – Отсутствие пафосных монологов
    – Бытовая интонация Голоса Прадеда («Я же выбрался как-то из ада» – это говорят старики, прошедшие войну, без героизма, просто как факт)
    – Деталь с цветком в финале (засохший, смятый, но сохранивший синеву – та самая жизнь, которая цепляется за жизнь)
    – Реакция Николаича (слеза и уход – мужская слеза на войне не выставляется напоказ)

    Могло бы быть фальшиво, но автор не скатился:
    – Голос Прадеда мог стать пафосным «духом предков», но остался просто голосом уставшего человека, который подбадривает внука
    – Молитва «Да поможет мне Бог» не звучит как церковное песнопение – это крик, это последний аргумент, когда свои силы кончились

    6. Итоговая оценка

    По шкале военной достоверности (где 10 – документальная хроника):

    Физиология ранения и выживания – 10/10
    Психология бойца в критической ситуации – 10/10
    Речь персонажей (отсутствие фальши) – 9/10
    Эмоциональное воздействие без манипуляции – 10/10
    Образы и символы (цветок, звёзды, тетрадь) – 9/10

    Общий вердикт:

    Это не пьеса о войне. Это пьеса о том, как человек не отдает смерти свою жизнь. И написана она человеком, который понимает: война – это не оркестры и не парады. Война – это когда ты ползёшь по земле, и у тебя кончаются силы, и только голос деда из сорок второго года толкает тебя вперёд.

    Я бы порекомендовал эту пьесу к постановке в военных госпиталях и реабилитационных центрах. Не для того, чтобы развлекать раненых. А для того, чтобы они увидели: их боль, их страдания, их разговор с теми, кто ушёл, – это не сумасшествие. Это норма. Это путь. Это жизнь.

    Автор заслуживает уважения. Он не соврал ни разу.

    С уважением,
    военный корреспондент (позывной «Док»), 30 лет в горячих точках.

  4. Рецензия отдела военной прозы на пьесу «Цветок у траншеи» (в двух действиях)
    Автор: ведущий редактор отдела военной прозы, стаж работы с текстами о войне – 35 лет

    ВХОДНЫЕ ДАННЫЕ
    Произведение: Пьеса «Цветок у траншеи»
    Жанр: Военно-психологическая драма
    Объём: Два акта (ориентировочно 55-60 минут сценического времени)
    Тема: Преодоление смерти через родовую память и жажду жизни
    Основной конфликт: Человек между жизнью и смертью / Человек и его родовая история

    ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА

    В отдел военной прозы ежегодно поступает около трехсот рукописей о войне. Девяносто процентов – графомания, замешанная на патриотическом цементе и приправленная ложным пафосом. Еще семь процентов – крепкие ремесленные тексты, которые можно ставить в Доме офицеров 23 февраля, чтобы ветераны покивали и вытерли слезу. И только три процента заставляют нас, людей циничных и перечитавших всё от «Прокляты и убиты» до солдатских писем с первой чеченской, останавливаться и перечитывать абзац заново.

    «Цветок у траншеи» – из этих трех процентов.

    Перед нами редкий случай, когда поэтическая основа не ослабила драматургию, а усилила её до предела. Обычно поэзия в театре – риск. Здесь она стала скелетом, на котором держится мясо правды.

    АНАЛИЗ ДРАМАТУРГИЧЕСКОЙ СТРУКТУРЫ

    Акт первый. Композиция

    Классическая завязка в экстремальной точке – герой уже ранен, уже на грани. Автор не тратит время на предысторию, на введение персонажей. Мы падаем в реальность вместе с Алексеем.

    Сильная сторона: Приём с визуализацией воспоминаний (цветок, звёзды, тетрадь) работает не как иллюстрация, а как расширение сознания героя. В момент, когда тело умирает, память обостряется до предела. Это физиологически точно и литературно безупречно.

    Слабая сторона (потенциальная): Для неподготовленного зрителя скачки во времени внутри монолога могут создать путаницу. Режиссёру придется поработать со светом и паузами, чтобы эти переходы читались не как монтажные склейки, а как дыхание умирающего мозга.

    Появление Голоса Прадеда – центральное событие первого акта. Важно, что автор не делает его «святым духом». Прадед говорит просто, устало, без пафоса: «Я же выбрался как-то из ада». В этой интонации – вся правда окопного братства, которое протягивается через поколения. Сталинградский дед не читает мораль. Он просто констатирует факт своего выживания и передаёт его как эстафету. Гениально по простоте.

    Акт второй. Движение

    Второй акт построен как физическое преодоление. Здесь автор совершает рискованный, но оправданный ход: он почти лишает героя речи, оставляя только обрывки фраз, повторяющиеся как мантра («Я смогу», «Я хочу», «Маму увижу»).

    В обычной драматургии это могло бы стать провалом – персонаж перестает рефлексировать, перестаёт развиваться. Но здесь это абсолютная правда войны. Когда ползёшь под пулями с выбитыми руками, ты не думаешь. Ты твердишь одно и то же, как молитву, как заклинание, как счёт шагов, чтобы не отключиться.

    Сцена в блиндаже выполняет функцию катарсиса, но автор не дает зрителю дешёвой разрядки. Лена не ангел в белом халате. Она уставшая, злая, замурзанная. Николаич не плачет навзрыд. Он смахивает слезу и уходит курить. Это уровень высокой литературы: эмоция через жест, а не через слово.

    Финал с цветком – рискованный символизм, который мог бы скатиться в открытую сентиментальность. Но автор выдерживает паузу. Алексей просто смотрит на цветок. Ни слова. Ни улыбки. Только взгляд. В этом взгляде – всё: и тот самый цветок из первого акта, и прошедшая смерть, и будущая жизнь, которая будет очень долгой и очень трудной. Лучшая финальная точка, которую можно было придумать.

    РАБОТА СО СЛОВОМ

    Язык персонажей:
    Алексей: ломаная, рваная речь. Короткие фразы. Повторы. В моменты боли – почти телеграфный стиль. В моменты воспоминаний – плавность, почти стих. Автор точно чувствует грань, где поэтическая основа (стихотворение) перетекает в прозу жизни и обратно.
    Голос Прадеда: спокойный, чуть хрипловатый, «землистый» русский язык без украшений. Ни одного лишнего прилагательного. Только глаголы и существительные. Язык человека, который прошел войну и знает цену словам.
    Лена: сухая, профессиональная речь. Короткие фразы. Деловитость как защита от ужаса.
    Николаич: народная, чуть «окопная» лексика. «Наблюдалка», «козья ножка». Без стилизации, но с точным попаданием в типаж.

    Символический ряд:

    Автор не перегружает текст символами, но те, что есть, работают безупречно:

    1. Цветок – жизнь, проросшая там, где жизни быть не может. Сквозной образ, связывающий акты.
    2. Звёзды – вечность, равнодушная к человеческой боли, но дающая опору.
    3. Тетрадь для писем – связь с домом, с миром, который остался там, за чертой.
    4. Лыжи, лес, детство – персональный рай, за который стоит бороться.
    5. Голос Прадеда – родовая память, генетический код выживания.

    Ни один символ не висит в воздухе. Каждый вырастает из действия и возвращается в действие.

    КОНТЕКСТ: ПЬЕСА В РЯДУ ДРУГИХ ТЕКСТОВ О ВОЙНЕ

    Традиция:
    «Цветок у траншеи» наследует лучшим образцам военной прозы и драматургии:
    Виктор Некрасов «В окопах Сталинграда» – та же правда без пафоса
    Вячеслав Кондратьев «Сашка» – тот же взгляд на войну как на тяжелую работу
    Григорий Бакланов «Навеки – девятнадцатилетние» – то же чувство уходящей молодости
    Юрий Бондарев «Горячий снег» – та же плотность письма

    Новаторство:
    Автор делает то, что редко удается в военной драматургии – соединяет почти документальную физиологию с поэтическим строем речи. Обычно одно убивает другое. Либо получается натурализм, от которого тошнит, либо поэзия, от которой веет фальшью. Здесь достигнут баланс.

    Кроме того, введение «родового голоса» как действующего лица – свежий ход для сцены. В прозе это встречалось (например, у Астафьева), но в пьесе я такого не припомню.

    ПРОБЛЕМНЫЕ ЗОНЫ (ДЛЯ ДОРАБОТКИ)

    Как рецензент, обязан указать на точки напряжения, которые могут стать проблемными при постановке:

    1. Статика первого акта. Алексей почти не двигается. Это оправдано (он ранен, он в шоке), но для сцены это риск. Если актёр не выдержит внутреннее напряжение, зритель заскучает. Требуется актер экстра-класса.

    2. Голос Прадеда. Опасность сделать его «призраком оперетты» – в белом, с бакенбардами, вещающим как из гроба. Режиссёру и актёру (если это будет актёр, а не голос за сценой) нужно найти абсолютно бытовую, усталую интонацию старика, который сидит на кухне и рассказывает внуку, как оно было. Только тогда поверят.

    3. Финал. Долгий взгляд на цветок – сильнейший ход. Но он требует от актёра умения молчать на сцене так, чтобы зал не закашлял. Это высший пилотаж. Если актёр не справится – момент будет смазан.

    4. Хронометраж. Пьеса короткая для вечера (55-60 минут). Придется либо ставить в паре с чем-то, либо расширять. Но расширять опасно – текст плотный, добавление воды убьет энергию.

    ИТОГОВАЯ ОЦЕНКА

    По критериям отдела военной прозы:

    Критерий – Оценка – Комментарий

    Достоверность материала – 10/10 – Ни одной фальшивой ноты
    Психологическая глубина – 10/10 – Точное попадание в состояние раненого бойца
    Художественная ценность текста – 9/10 – Поэтическая основа не мешает драме
    Сценичность – 8/10 – Требует высокой квалификации постановщиков
    Актуальность – 9/10 – Вечная тема, но без привязки к конкретной войне
    Оригинальность – 9/10 – Голос Прадеда как действующее лицо – свежий ход

    Общий балл: 9.2/10

    РЕКОМЕНДАЦИЯ ОТДЕЛА

    Рекомендуется:
    – К публикации в журнале «Современная драматургия» (рубрика «Военная тема»)
    – К рассмотрению театрами, имеющими в репертуаре военно-патриотическое направление
    – К включению в шорт-лист конкурсов военной драматургии (с оговоркой на сложность постановки)

    Особо отмечаем: автор не спекулирует на теме, не давит на жалость, не играет в «клюкву». Текст написан человеком, который либо глубоко изучал тему, либо имеет личный опыт соприкосновения с войной. Это редкое качество в современной литературе, где каждый второй норовит научить дедов воевать, не нюхав пороха.

    ЗАКЛЮЧЕНИЕ

    «Цветок у траншеи» – это не пьеса о войне. Это пьеса о том, как человек вырывает себя у смерти зубами, локтями, обрывками писем и голосом деда, который уже прошёл это. Это текст о жажде жизни, которая сильнее страха, сильнее боли, сильнее осколков.

    В финале, когда Алексей открывает глаза и видит засохший цветок, который он сжимал в кулаке, зритель должен понять одну простую вещь: этот цветок – мы все. Каждый, кто выжил. Каждый, кто выживет. Каждый, кто ползёт сейчас по своей траншее к своему свету.

    Автору – спасибо и низкий поклон.

    Редактор отдела военной прозы
    25 лет работы с текстами о войне

  5. Отзыв профессора военно-полевой хирургии на пьесу «Цветок у траншеи»

    Автор: полковник медицинской службы, доктор медицинских наук, профессор, действующий хирург госпиталя. 30 лет практики. Две чеченские, Сирия, другие командировки.

    Знаете, я за свою жизнь насмотрелся такого, что коллеги в гражданских клиниках отказываются верить. Говорят: «Так не бывает, это невозможно, человек с такими ранениями не живёт». А я им отвечаю: «Бывает. Живёт. Ползёт. Ещё и шутит, пока зашиваешь».

    Прочитал пьесу «Цветок у траншеи». Сначала отнёсся скептически – ну, думаю, очередная красивая история про войну, где раненый герой говорит проникновенные речи, а вокруг ангелы поют. Но потом вчитался. И, знаете, зацепило. Не зацепило – припечатало.

    Позвольте не как профессор, а как просто военный хирург, который тридцать лет вытаскивает пацанов с того света, сказать пару слов.

    1. О состоянии раненого – медицински точно

    Автор не соврал ни в одном движении. Я перечитал монолог Алексея в первом акте раз пять. Сначала профессионально придирался. Потом просто молчал.

    «Что я помню? Проклятую мину? Взрыв и кровь, залившую рот?»

    Рот заливает кровью при ранении в лицевую часть черепа или при тяжёлой контузии, когда прикусываешь язык. Но автор идёт дальше. Он показывает, что первичная память отключается. Раненый помнит не взрыв – он помнит цветок. Это я видел сотни раз.

    Привозят парня с минно-взрывной травмой. Спрашиваю: «Что помнишь?» А он: «Товарищ полковник, я помню, как птица села на бруствер. Синица. Жёлтая такая. А потом темнота». Птицу помнит. Взрыв – нет. Психика защищается. Автор это знает.

    «Что убит был наполовину / И боялся, что жизнь утечёт?»

    Это не поэзия. Это медицинский термин. «Убит наполовину» – так говорят хирурги про раненых, у которых одна нога уже в раю, а вторая ещё здесь топает. И страх «утечёт» – это не про кровь даже. Кровь мы остановим. Это про жизнь. Про то необъяснимое, что уходит из глаз, когда пациент сдаётся. Алексей не сдаётся. Он боится, но не сдаётся.

    «Каждый выдох больнее, чем вдох».

    Здесь я снял очки и протёр их. Потому что это чистая правда. При ранении в грудь, при пневмотораксе, при множественных переломах рёбер вдох – это надежда. А выдох – это боль. Потому что воздух выходит, лёгкие спадаются, осколки трутся друг о друга. Я видел, как парни задерживают дыхание, чтобы не делать выдох. И умирают от гипоксии, лишь бы не чувствовать эту боль. Алексей дышит правильно. Он делает выдох, хотя больно. Значит, он борется. Значит, он выживет.

    2. Голос Прадеда с точки зрения медицины

    Коллеги-психиатры называют это «феноменом присутствия». В состоянии острой кровопотери, когда давление падает ниже критического, мозг начинает экономить ресурсы. Он отключает внешние раздражители и включает внутренние. И очень часто пациенты слышат голоса родственников.

    Не абстрактных ангелов. Не Бога. А именно родственников. Тех, кто уже умер. Тех, кто был сильнее.

    У меня был случай. Лейтенант, двадцать лет, ранение в живот, печень размозжена, кровопотеря литра четыре. Мы его уже теряли. И вдруг он открывает глаза и говорит: «Дед, я слышу, не кричи, я встаю». Мы думали, бред. А он через три дня рассказал: дед, погибший под Кёнигсбергом, всю ночь стоял над ним и орал матом, чтобы он не смел умирать, потому что он, дед, не для того Европу прошёл, чтобы внук сдох от какой-то царапины.

    Автор ввёл Голос Прадеда не как мистику, а как физиологию выживания. И это правильно. В аду человеку нужен тот, кто уже прошёл ад. И если своего деда нет, мозг придумает. Создаст. Вызовет из памяти. Потому что без этого не выжить.

    3. Движение – главный фактор выживания

    Во втором акте Алексей ползёт. Он не лежит и не ждёт спасения. Он ползёт.

    Знаете, чему нас учат на курсах военно-полевой хирургии? Первое правило: раненый, который двигается, имеет шанс. Раненый, который лёг и закрыл глаза, – труп. Потому что движение разгоняет кровь, движение согревает, движение не даёт мозгу отключиться. Да, оно усиливает боль. Да, оно ускоряет кровопотерю, если повреждён крупный сосуд. Но если нет жгута, если нет помощи, если ты один в поле – двигайся. Ползи. Хотя бы по сантиметру в минуту.

    Алексей ползёт. И он проговаривает вслух то, зачем он ползёт. «Маму увижу… на лыжи пойду… в лес…»

    Это тоже медицинский факт. Проговаривание цели снижает болевой шок. Нейрофизиология: когда речевой центр активен, болевые центры немного притупляются. Солдаты поют в строю, чтобы легче идти. Раненые шепчут имена, чтобы легче ползти.

    «Я хочу. Да поможет мне Бог!»

    И здесь автор не врёт. Я атеист, если честно. Тридцать лет смотрел в лицо смерти и в Бога не поверил. Но когда парень на операционном столе с давлением 40 на 20 шепчет «Господи, помоги», я никогда не спорю. Потому что это работает. Не знаю как. Но работает. Может, просто вера мобилизует резервы. Может, правда кто-то там есть. Но работает.

    4. Лена и Николаич – наши будни

    Отдельно хочу сказать про сцену в блиндаже. Это не театр. Это наша работа.

    Лена. Уставшая, злая, замурзаная. Не ангел в белом халате, а баба, которая третьи сутки не спит, оттаскивает раненых, орёт на санитаров, а потом идёт и плачет в угол, потому что восемнадцатилетний умер на столе. Лена не причитает над Алексеем. Она сухо констатирует: «Живой, выкарабкается, швы накладывать буду долго». Это наша защита. Если мы начнём жалеть каждого, мы не сможем работать. Мы жалеем потом. Ночью. В подушку. А на работе мы делаем дело.

    Николаич. «С наблюдалки видел». Это старый солдат, который видел смерть столько раз, что уже не считает. Но когда парень ползёт из ада, у него наворачиваются слёзы. И он отворачивается и уходит курить, чтобы никто не видел. Это мужское. Это солдатское. Это правда.

    Я таких Николаичей сотни знаю. Они приносят раненых, потом стоят у дверей операционной, курят одну за другой и молчат. А если спрашиваешь: «Твой?» — отвечают: «Ничей. Наш».

    5. Цветок – про жизнь

    Финальная сцена. Алексей открывает глаза, видит засохший цветок, который он сжимал в кулаке, и смотрит на него.

    Я вам скажу, что происходит у нас в реанимации. Когда парень приходит в себя после тяжёлой операции, первое, что он делает – ищет глазами что-то своё. Не врачей, не капельницу. А что-то, что связывает его с той жизнью, где он был целым. Фотографию. Письмо. Носки, связанные мамой. Цветок.

    Однажды парень очнулся и спросил: «А где моя пачка сигарет? Она у меня в кармане была, мятая». Мы поржали, нашли. Он взял её в руку и уснул с улыбкой. Это не про сигареты. Это про то, что мир не рухнул. Что есть что-то привычное, своё, табачное, дурацкое, но живое.

    Цветок Алексея – это то же самое. Он нёс его через смерть. Значит, смерть отступила.

    6. Мои профессиональные замечания (для протокола)

    Как профессор кафедры, я обязан придраться. Но придраться не к чему. Честно. Автор либо консультировался с военврачами, либо сам нюхал пороху. Потому что:

    Параметр – В пьесе – В жизни – Вердикт

    Реакция на ранение – Шок, сужение сознания, провалы памяти – То же самое – Ок
    Физическая возможность двигаться при ранении лица и рук – Сомнительно, но возможно при адреналине – Возможно – Ок
    Галлюцинации/голоса при кровопотере – Есть (Голос Прадеда) – Есть – Ок
    Проговаривание целей – Есть – Снижает шок – Ок
    Поведение медперсонала – Уставшие, деловитые, без сантиментов – Абсолютно точно – Ок
    Сроки выживания без помощи – Не указаны, но ползёт долго – Реалистично – Ок

    Единственное, к чему можно придраться с медицинской точки зрения – Алексей не орёт от боли. Он шепчет, стонет, но не орёт. Это возможно при глубоком шоке, когда болевые рецепторы притуплены. Но вообще-то раненые орут. Иногда матом. Иногда так, что стены дрожат. Но в пьесе это допустимо – иначе бы текст утонул в крике.

    7. Личное (можно не публиковать, но я скажу)

    Я написал много научных работ. Защитил докторскую. Оперировал генералов и рядовых, своих и чужих, детей и стариков. Думал, меня уже ничем не проймёшь.

    А эта пьеса пробила.

    Потому что я узнал в Алексее сотни пацанов, которые проходили через мои руки. Которые сжимали в кулаке какие-то дурацкие вещи – ладанки, письма, фотографии, засушенные цветы. Которые шептали имена мам и девчонок. Которые слышали голоса погибших дедов. Которые ползли, когда ползти уже невозможно.

    Я не знаю, кто автор. Может, журналист. Может, писатель. Может, просто человек, который однажды услышал чужую боль и сумел её передать.

    Но если этот Алексей существует в реальности – я хочу сказать ему спасибо. За то, что не сдох. За то, что полз. За то, что сжимал цветок.

    А автору – спасибо за правду. Военная медицина не терпит лжи. Здесь вы не соврали.

    ИТОГ

    Оценка профессора военно-полевой хирургии:

    Медицинская достоверность: 10/10
    Психология раненого: 10/10
    Работа медперсонала: 10/10
    Эмоциональное воздействие: 10/10 (профессора тоже плачут, просто мы это скрываем)

    Рекомендую к прочтению всем курсантам военно-медицинских академий. Чтобы знали: человек, которого вы будете спасать, – это не просто организм с такими-то параметрами давления и пульса. Это Алексей. У него есть мама, детство на лыжах, цветок в кулаке и голос деда из Сталинграда. И если вы это поймёте, вы вытащите его даже с того света.

    С уважением,
    полковник медицинской службы, профессор,
    тридцать лет за операционным столом.

  6. Подождём реакции «гражданских», профессионалов, таких как мы.
    Пока — техпараметры, которые я закладывал при написании.

    Расчёт сценического времени для пьесы «Цветок у траншеи»

    Общая хронометражная структура

    Общее время спектакля: ~ 55-60 минут**
    – Действие первое: ~ 25 минут
    –Действие второе: ~ 25 минут
    –Антракт: 10 минут (рекомендуется)

    ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ – «Тьма и первый шаг» (~ 25 минут)

    Сцена – Содержание – Время – Примечания по темпоритму

    Сцена 1 – Полная темнота. Ватная тишина. Нарастающий звон в ушах. – 1 мин – Медленное нарастание напряжения. Зритель должен «провалиться» в состояние героя.
    Сцена 2 – Появление Алексея. Монолог-воспоминание: «Что я помню?» Первое осознание ранения. – 2 мин – Рваный ритм. Сбивчивая речь. Длинные паузы между фразами.
    Сцена 3 – Видение – цветок у траншеи. Первая улыбка. – 1.5 мин – Замедление. Остановка. Контраст к предыдущему ужасу.
    Сцена 4 – Видение – звёздная гладь. Воспоминание о порохе и тетради для писем. – 2 мин – Лирическое замедление. Внутренний покой.
    Сцена 5 – Возвращение в реальность. Паника. Попытка встать и падение. – 2 мин – Резкий слом настроения. Физическое действие, борьба.
    Сцена 6 – Абсолютная тишина. Появление Голоса Прадеда. Диалог с прошлым. – 5 мин – Очень медленно. Каждое слово – на вес золота. Паузы между репликами – дыхание смерти.
    Сцена 7 – Внутренний перелом. Решение. Молитва-клятва: «Я шагал, куда вёл Господь». – 2.5 мин – Постепенное ускорение. Энергия собирается в кулак.
    Сцена 8 – Первый шаг. Вставание на колени. Взрыв звуков боя. Уход в темноту. – 2 мин – Кульминация акта. Коротко, сильно.
    Сцена 9 – Затемнение. Занавес. – 1 мин – Зритель должен перевести дух.

    ИТОГО ДЕЙСТВИЕ 1: ~ 25 минут (с учётом технических пауз на затемнения)

    АНТРАКТ – 10 минут

    ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ — «Шаг за шагом» (~ 25 минут)

    Сцена – Содержание – Время – Примечания по темпоритму

    Сцена 1 – Пустая сцена. Звуки боя приглушены. Появление Алексея – он ползёт. – 1 мин – Мрачное, тяжёлое начало. Зритель сразу погружается в физическое страдание.
    Сцена 2 – Монолог-движение: воспоминания о маме, лыжах, детстве под взрывы. – 4 мин – Чередование: рывок-воспоминание-рывок. Ритмический рисунок «шаг-мысль».
    Сцена 3 – Потеря сознания. Голос Прадеда возвращает его. – 3 мин – Резкая остановка. Тишина. Голос из темноты – как удар током.
    Сцена 4 – Финал пути. Последние метры. Кульминация: «Я хочу! Да поможет мне Бог!» – 2 мин – Максимальное ускорение. Рваное дыхание. Рывок.
    Сцена 5 – Затемнение. Переход в блиндаж. – 30 сек – Короткая техническая пауза.
    Сцена 6 – Блиндаж. Лена и Николаич. Диалог о случившемся. – 5 мин – Замедление. Жизнь. Тепло. Человеческая забота. Контраст к аду снаружи.
    Сцена 7 – Бред Алексея. Финальные слова: «И я смерть сумел побороть». – 2 мин – Полупрозрачное состояние. Сновидческая атмосфера.
    Сцена 8 – Реакция Лены и Николаича. Уход Николаича в рассвет. – 2 мин – Тишина. Эмоциональная разрядка через слезу старого солдата.
    Сцена 9 – Рассвет в блиндаже. Алексей открывает глаза. Видит цветок в своей руке. – 3 мин – Абсолютная тишина. Долгий взгляд. Ни слова. Только свет и цветок.
    Сцена 10 – Затемнение. Занавес. – 1 мин – Долгая финальная пауза перед аплодисментами.

    ИТОГО ДЕЙСТВИЕ 2: ~ 25 минут

    ТЕХНИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ТЕМПУ

    Элемент – Рекомендация

    Сцены с Голосом Прадеда – Играть в замедленном темпе. Голос должен «плыть» из тишины. Это не бытовой диалог, а мистический контакт.
    Сцены физического действия (ползёт, встаёт) – Играть в реальном времени. Никакого ускорения. Зритель должен чувствовать каждый сантиметр пути.
    Сцены в блиндаже – Темп чуть выше среднего. Это «жизнь», которая продолжается. Но без суеты.
    Световые и звуковые переходы – Закладывать минимум 15-20 секунд на каждое затемнение/высветление.

    РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ПО АКТАМ (эмоциональная дуга)

    Акт – Эмоциональная динамика

    Акт 1 – Страх → Отчаяние → Воспоминание (покой) → Получение силы → Рывок
    Антракт – Зритель «переваривает» ужас и надежду
    Акт 2 – Страдание → Преодоление → Борьба → Спасение → Принятие → Тихая радость|

    ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ

    1. Самые сильные моменты, требующие максимального времени на проживание:
    – Первое появление Голоса Прадеда (тишина перед ним – 10 секунд полной тишины)
    – Момент, когда Алексей видит цветок в финале (держать взгляд минимум 20-30 секунд)
    – Уход Николаича (его спина, затяжка, уход – без спешки)

    2. Музыкальное оформление: Если используется музыка, она должна входить только в моменты абсолютной тишины и уходить до появления текста.

    3. Рекомендуемый тайминг для режиссёра:
    – Прогон с текстом: минута на страницу (при стандартной верстке)
    – На паузы и световые переходы добавить +15-20% к времени

  7. Режиссёрский разбор пьесы «Цветок у траншеи»
    Взгляд мастера, поставившего не один десяток спектаклей о войне

    Автор: 85 лет. За плечами – постановки о Великой Отечественной, начиная с 1970-х. Ставил Симонова, Бондарева, Васильева, Быкова. Видел, как менялось отношение к военной теме. Имею право сказать правду.

    Молодые режиссёры часто приносят мне свои работы. Просят благословения, оценки, совета. Я читаю и чаще всего молчу. Потому что сказать нечего. Либо пафосная клюква, либо чёрнуха, от которой тошно, либо попытка «осовременить» войну так, что деды в гробах переворачиваются.

    Эту пьесу подсунул внук. Я сначала отмахнулся – сколько можно, всё уже написано до нас. Но внук настырный. Сказал, что просит сын моего друга, с которым я много работал. Прочитал. Сначала с раздражением, потом зацепился. Перечитал. И понял: это не про ту войну, которую мы когда-то ставили. Это про войну, которая всегда. Про человека на грани. Про то, что не стареет.

    Разрешите высказаться обстоятельно. Как учили в старой советской школе.

    1. О жанре и масштабе

    Первое, что скажет режиссёр моего поколения: где массовка? Где батальные сцены? Где музыкальные антракты с песнями военных лет?

    А нету. И это правильно.

    Мы, старики, грешили масштабом. Нам казалось: чем больше народу на сцене, чем громче оркестр, тем значительнее спектакль. А война – она не в масштабе. Она в одном человеке. В одном Алексее, который ползёт по земле.

    Этот автор понял то, до чего мы доходили годами: войну нельзя сыграть батальоном. Её можно сыграть только глазами. Только губами, шепчущими «мама». Только рукой, сжимающей цветок.

    «Цветок у траншеи» – это камерная трагедия. Такая же, как «Василий Тёркин» в исполнении одного актёра. Как монологи из блокадного Ленинграда. Это не спектакль-эпопея. Это спектакль-исповедь.

    И я, старый режиссёр, говорю: это правильный жанр для сегодняшнего дня. Потому что зритель устал от масштаба. Зритель хочет в глаза заглянуть.

    2. О времени и пространстве

    Акт первый. Человек в темноте. Минимализм. Световые лучи, выхватывающие воспоминания.

    Знаете, что самое трудное для режиссёра? Заставить зрителя смотреть на неподвижное тело двадцать пять минут. В наше время мы бы заполнили это музыкой, песнями, голосами за сценой, проекциями. А здесь – тишина и свет.

    Я думал об этом. Как поставить, чтобы не было скучно? И понял: только предельной правдой. Актёр должен не играть раненого. Актёр должен умирать на сцене каждую секунду. Тогда зритель не отведёт глаз.

    Цветок, звёзды, тетрадь – это не картинки. Это вспышки памяти. Они должны быть почти неуловимы. Как в кино, но живьём. Я бы сделал так: луч света выхватывает эти предметы в разных концах сцены, но предметы не настоящие, а как бы призрачные – сделанные из прозрачной ткани, подсвеченные. Чтобы зритель сомневался: видит он это или только кажется раненому.

    Акт второй. Движение. Ползёт. И здесь главная режиссёрская задача – не дать зрителю привыкнуть. Каждый метр должен быть как последний. Каждая пауза – как остановка сердца.

    Я бы сделал круг на сцене. Алексей ползёт по кругу, но освещение и декорации меняются так, что кажется – он движется вперёд. Это старая театральная техника, но здесь она работает. Потому что война – это круг ада, из которого надо вырваться.

    3. О Голосе Прадеда

    Самое уязвимое место пьесы. Легче всего провалиться.

    Если Голос сделать громким, вещающим, как из репродуктора, – будет фальшь. Если сделать слишком тихим, неразборчивым – зритель не поймёт, откуда сила у Алексея.

    Я вижу это так: Голос должен идти из зала. Не со сцены. Из тёмного зрительного зала, откуда-то с галёрки. Старый, хриплый голос, который говорит негромко, но каждое слово врезается в тишину. Тогда у зрителя возникнет ощущение, что это не мистика, а сама память зала, память всех, кто сидит рядом, говорит с Алексеем.

    И ещё: голос не должен быть «красивым». Никакой актёрской дикции. Пусть это будет запись настоящего старика, ветерана, с хрипами, с паузами, с одышкой. Чтобы было как в жизни.

    4. О Лене и Николаиче

    Два типажа, знакомые мне до боли.

    Лена. В наше время таких санинструкторов называли «сестричка». Но без сантиментов. Эти женщины выносили раненых под пулями, а потом матерились как сапожники, потому что бинты кончились. Лена должна быть именно такой. Уставшая, злая, замурзаная. Никакой косметики, никаких «женских» интонаций. Работа. Тяжёлая, кровавая работа.

    Но когда она говорит «Живой, выкарабкается», в этой фразе должна быть такая сила, что зал поверит. Потому что за её спиной – сотни таких Алексеев, которых она вытащила.

    Николаич. Я знал таких солдат. Старые, битые, молчаливые. Они не говорили высоких слов. Они могли сутками сидеть в окопах, курить и смотреть в одну точку. Но когда надо было – поднимались и шли. И умирали молча.

    Его уход в финале – курить, смахивая слезу – это чистое попадание. Никаких рыданий. Никаких объятий. Уважение к подвигу – оно молчаливое.

    5. О финале

    Долгий взгляд на цветок. Это самая большая режиссёрская ловушка.

    В современном театре боятся тишины. Боятся, что зритель заскучает, закашляет, начнёт смотреть в телефон. И поэтому заполняют финал музыкой, световыми эффектами, слезами.

    А здесь тишина. И цветок.

    Я бы сделал так: после слов Лены и ухода Николаича свет медленно, очень медленно собирается в одну точку – на цветке в руке Алексея. Алексей смотрит на цветок. Минута. Две. Ни звука.

    А потом, когда зритель уже начинает дышать с ним в одном ритме, цветок загорается изнутри. Чуть-чуть. Тёплым, живым светом. Это не магия. Это просто знак: жизнь победила.

    И сразу – темнота. Чтобы зритель вышел из зала молча.

    6. О моём поколении и этой пьесе

    Знаете, мы, старые режиссёры, часто ворчим: «раньше лучше ставили». Может, и лучше. Но по-другому.

    Раньше мы ставили войну как подвиг народа. Как историю Великой Победы. И это было правильно – для того времени. Для людей, которые помнили войну, которые потеряли на ней близких.

    Сейчас другое время. Война уходит в память, в гены, в голоса дедов. И этот автор понял главное: современному зрителю не нужны баталии. Ему нужен один человек, в котором отражается всё. Алексей – это и солдат Великой Отечественной, и парень из Афгана, и мальчик из Чечни, и те, кто сегодня… не будем уточнять где. Потому что война одна. И смерть одна. И жизнь одна.

    7. Практические советы (если режиссёр захочет ставить)

    1. Не бойтесь тишины. Самое сильное оружие в этом спектакле — пауза. Держите паузы дольше, чем хочется. Зритель догонит.

    2. Актёр на роль Алексея. Нужен не просто молодой красивый артист. Нужен тот, кто умеет молчать на сцене так, что зал плачет. Таких мало. Ищите.

    3. Свет. Главный художник в этом спектакле – свет. Не декорации. Один луч может сказать больше, чем целый задник с росписью.

    4. Звук. Никакой симфонической музыки. Только шумы: далёкие разрывы, звон в ушах, тишина. И в самом конце – может быть, одна нота. Очень тихая. Как вздох.

    5. Про Голос Прадеда. Я уже говорил – из зала. Пусть зритель обернётся. Пусть ищет источник. Не найдёт – и это правильно. Голос предков не имеет источника. Он внутри.

    8. Итог

    Пьеса несовершенна. С точки зрения классической драматургии – коротковата, малособытийна, статична. Но у неё есть то, что важнее совершенства, – правда.

    Я прожил долгую жизнь. Ставил спектакли в Москве и Ленинграде, в маленьких городах и за границей. Видел, как зритель плачет на «А зори здесь тихие…» и как молчит на «Блокаде». И я знаю одно: хороший спектакль о войне – это не тот, после которого аплодируют. А тот, после которого выходят на улицу и долго молчат.

    «Цветок у траншеи» – из таких. Если бы я был молод, если бы у меня были силы и театр, я бы взялся за эту постановку. Не ради славы. Ради того, чтобы ещё раз, напоследок, сказать зрителю: война – это не ордена и не парады. Война – это когда восемнадцатилетний ползёт по земле и шепчет «мама», сжимая в кулаке засохший цветок.

    Автору – спасибо. Вы напомнили нам, старикам, зачем мы в театре.

    Народный артист России,
    режиссёр, 85 лет,
    поставивший … (много) спектаклей о войне.

  8. Анализ пьесы «Цветок у траншеи»
    Взгляд практикующего режиссёра (работающего здесь и сейчас)

    Автор: режиссёр, 40 лет. Ставил в Москве, в областных центрах, в малых городах, на выездных площадках. Люблю театр, но считаю деньги и время.

    Коллеги уже написали красиво и глубоко. Я попробую просто, по-рабочему. Потому что когда получаешь пьесу, первый вопрос не «какой там символизм?», а «сколько это стоит, сколько человек нужно и где это играть?».

    Давайте по пунктам.

    1. О хронометраже: 55-60 минут — это не много, это нормально

    В разборе уважаемого коллеги из отдела военной прозы было указано 55-60 минут. В расчёте сценического времени — те же цифры. Это корректно.

    Но давайте честно: чистого текста там минут на 25-30. Остальное — паузы, затемнения, световые переходы, физическое действие (ползёт, молчит, смотрит). И это правильно. Потому что спектакль делают не слова, а пространство между ними.

    Для справки:
    – Моноспектакли обычно идут 60-90 минут. Здесь не чистый моно, но близко.
    – Одноактные пьесы — 60-80 минут.
    – Два акта по 30 минут с антрактом — вполне рабочий формат.

    Проблема не в длительности, а в том, чем наполнены эти 60 минут. В пьесе они наполнены. Там нет пустых диалогов, нет воды. Каждая минута работает на состояние.

    Вывод: хронометраж реалистичный. Если режиссёр не затянет паузы до бесконечности, спектакль пойдёт ровно столько, сколько заявлено.

    2. О площадках: где это ставить и сколько это стоит

    Теперь самое интересное. Я попробовал прикинуть постановку в разных условиях.

    Москва (бюджетная или коммерческая сцена)

    Плюсы:
    – Можно найти профессиональных актёров. Актёр на главную роль нужен сильный — это 90% успеха.
    – Световое оборудование есть в любом более-менее приличном театре.
    – Можно пригласить художника по свету, который сделает те самые «лучи воспоминаний».

    Минусы:
    – Московская публика избалована. 60 минут без антракта? Скажут: «А где буфет?» Привыкли к трёхчасовым спектаклям с перерывом на шампанское.
    – Высокая стоимость аренды. Если театр не свой, а площадка арендуется, 60 минут — это невыгодно. Легче поставить полноценный вечерний спектакль.

    Реально: для Москвы лучше докинуть ещё один акт (не раздувая пьесу, а найдя парную постановку) или делать как диптих — два коротких военных спектакля в один вечер.

    Региональный театр (областной центр, город с населением 300-500 тыс.)

    Плюсы:
    – Актёры есть, и они хотят работать. Роль Алексея — отличный вызов для молодого артиста.
    – Зритель в регионах более чуткий, менее избалованный. 60 минут без антракта воспримут нормально, особенно если тема военная.
    – Можно поставить в репертуар как «малую форму» — для утренних показов, для школьников, для выездов.

    Минусы:
    – Световое оборудование часто слабое. Художник по свету — обычно один на весь театр, загружен.
    – Сценарий «ползёт» требует либо вращающегося круга, либо хорошей пластики актёра. Не в каждом театре есть режиссёр по пластике.

    .Реально: хороший вариант для регионального театра. Бюджет постановки минимальный (2 актёра + голос за сценой). Декорации — свет и несколько предметов. Окупаемость при полном зале (200-300 мест) — 3-4 показа.

    Малый город (10-50 тыс. жителей), Дом культуры, клуб

    Плюсы:
    – Тема близкая. В малых городах память о войне жива, часто есть мемориалы, шефство над ветеранами.
    – Можно сделать очень пронзительно без сложной техники.

    Минусы:
    – Актёров профессиональных нет — любители. Справиться с ролью Алексея любителю крайне сложно. Это не текст, который можно «проговорить». Это состояние, которое надо прожить.
    – Света нормального нет. «Лучи воспоминаний» сделать нечем.
    – Голос Прадеда — если записывать, нужен звук; если живьём из зала, нужен второй актёр с микрофоном.

    Реально: рискованно. Если есть очень сильный самодеятельный актёр — можно пробовать. Но скорее всего, получится «смотр художественной самодеятельности», а не театр.

    Военный гарнизон (Дом офицеров, солдатский клуб)

    Плюсы:
    – Зритель — военные, которые понимают тему буквально. Для них это не театр, а жизнь.
    – Аудитория благодарная, непредвзятая.
    – Можно играть без особых декораций — на фоне знамени, на фоне звёзд.

    Минусы:
    – Сложно с актёрами. Придётся везти труппу или ставить силами гарнизонного театра (если есть энтузиасты).
    – Восприятие: солдаты могут не принять «поэтический» строй речи. Им нужна брутальность. Здесь она есть, но упакована в стихи.

    Реально: если есть возможность привезти готовый спектакль (гастроли) — да. Если ставить местными силами — почти наверняка провал. Солдат, играющий Алексея, будет фальшивить, а фальши на войне не прощают.

    3. О сложности постановки (режиссёрский взгляд)

    Пьеса кажется простой, но это обманчивая простота.

    Что легко:
    – Мало актёров (2-3 человека + голос).
    – Минимум декораций.
    – Костюмы — современная форма или стилизация.

    Что сложно:
    – Главная роль. Алексей должен быть на сцене почти всё время. В первом акте — неподвижно, но с колоссальным внутренним напряжением. Во втором — физически тяжело работать (ползти, падать, подниматься). Это нагрузка и на нервную систему, и на тело. Не каждый актёр выдержит.
    – Свет. Половина смыслов — в свете. Если нет хорошего художника по свету и оборудования, спектакль рассыпается.
    – Темп. Очень легко провалиться в затянутость. Режиссёр должен чувствовать ритм каждой секунды.
    – Голос Прадеда. Найти интонацию — не вещательную, не пафосную, а живую, усталую, но властную. Это труднее, чем кажется.

    Моя оценка сложности: 7 из 10. Для профессионалов — рабочая задача. Для любителей — почти нереально.

    4. О «пафосе» (возвращаясь к замечанию)

    Коллега выше сказал: «слишком много пафоса». Я понимаю, о чём он. В тексте есть моменты, которые при неверной подаче могут зазвучать как декламация:

    «Я шагал, куда вёл Господь»
    «И я смерть сумел побороть»
    «Да поможет мне Бог»

    Это риск. Если актёр начнёт «играть героя», получится советский плакат. Если прошепчет, как молитву, — будет правда.

    Моё режиссёрское решение: всё, что связано с верой, с Богом, с судьбой, играть не вверх, а внутрь. Не зрителю, а себе. Не «я победил смерть», а «я не умер, Господи, спасибо». Тише. Ещё тише.

    Тогда пафос уйдёт, останется человек.

    5. О возрасте Алексея и восприятии

    В пьесе Алексей — молодой боец. Судя по контексту, лет 20-22. Для зрителя любого возраста это работает как «сын», «внук», «правнук».

    Для молодёжи: это почти ровесник. Им важно увидеть, что война — это не абстракция из учебника, а человек их возраста, который хочет жить, хочет на лыжи, хочет к маме.

    Для пожилых: это память о своих. О тех, кто не вернулся. И о тех, кто вернулся, но носит в себе.

    Спектакль длиной 60 минут — это ровно столько, чтобы не утомить молодёжь и не перегрузить пожилых. Антракт в военной теме часто ломает настроение. Здесь его отсутствие — плюс.

    6. Что я бы делал, если бы ставил

    Если коротко, мой план:

    1. Актёр на Алексея — ищу не фактуру, а глаза. Чтобы в глазах было то самое: жизнь и смерть одновременно.
    2. Голос Прадеда — записываю с реальным стариком 85+. Не актёром. Чтобы хрипел, задыхался, но говорил так, что мурашки.
    3. Свет — нанимаю лучшего художника, какого могу позволить. Половина бюджета на свет.
    4. Сцена — чёрный кабинет. Никаких декораций. Только Алексей, свет и голос.
    5. Движение — работаю с хореографом над пластикой ползущего. Чтобы каждый сантиметр был разный.
    6. Финал — держу паузу столько, сколько выдержит зал. Никакой музыки. Только дыхание.

    7. Итоговая таблица (для тех, кто принимает решения)

    Параметр – Оценка

    Длительность – Оптимальная (55-60 мин)
    Сложность постановки – Выше средней (из-за главной роли и света)
    Количество актёров – 2-3 (+ голос)
    Бюджет (минимальный) – Низкий (если есть свои актёры и свет)
    Бюджет (полноценный) – Средний (хороший свет, художник, пластика)
    Москва – Рискованно (требуется «двойной» вечер)
    Регионы – Хорошо (в репертуар)
    Малые города – Сложно (нужны профессионалы)
    Военные гарнизоны – Только гастроли профессионалов

    8. Личное (без этого никак)

    Пьеса мне понравилась. Она не про «войну вообще», а про человека. Это сейчас редкость.

    Да, она сложная. Да, её легко провалить. Но если получится — это будет сильный, честный спектакль, который запомнят.

    Браться стоит.

    Режиссёр, 40 лет.
    Ставил в Москве, в областных центрах, в маленьких городах и в полях.
    Люблю театр, но считаю копейку.

  9. Разбор стихотворения «Я шагал куда вёл Господь» (Вениамин Углёв, 2023)
    Глазами драматурга
    Для тех, кто хочет понять, как рождается пьеса из стихотворения.
    Автор: Цецен Балакаев

    Сначала пишут пьесу, а потом, если повезёт, по ней ставят спектакль.
    Здесь сначала было стихотворение.
    Поэт прожил эту историю и записал её строкой.
    А потом Драматург говорит: «Здесь есть театр».

    Давайте разберём это стихотворение построчно. Не как литературоведы, а как ремесленники. Как люди, которые ищут в тексте действие, конфликт, паузу, свет.

    ПРЕДИСЛОВИЕ (эпиграф)

    > Боец, получив страшное ранение лица и рук, самостоятельно встал на ноги и под обстрелом добрался до соседних позиций, где ему оказали первую помощь.

    Это не стихи. Это сухая сводка. Информационное сообщение. И оно стоит перед стихотворением как документальное свидетельство.

    – «самостоятельно» – для драматурга это ключевое слово. Не санитары вынесли, не товарищи оттащили, не чудо. Сам. Встал. Пошёл. Дополз.

    – «страшное ранение лица и рук». Лицо – это то, чем мы смотрим на мир и чем мир смотрит на нас. Руки – это то, чем мы действуем. Обезображенное лицо и неработающие руки – человек почти лишён возможности быть человеком. Почти.

    Это прозаическое вступление – как приговор. А дальше начинается жизнь.

    СТРОФА 1. Вопросы к себе

    > Что я помню? Проклятую мину?
    > Взрыв и кровь, залившую рот?
    > Что убит был наполовину
    > И боялся, что жизнь утечёт?

    – Первая строка. «Что я помню?» – это не вопрос зрителю. Это вопрос самому себе. Человек только что очнулся, только что пришёл в себя, и первое, что он делает, – пытается собрать реальность из обрывков.

    Дальше три варианта ответа. Три картинки, которые могли бы застрять в памяти.

    – «Проклятую мину» – предмет, убивающий. Ненависть к тому, что тебя разрушило.
    – «Взрыв и кровь, залившую рот» – физиология. Вкус смерти. Кровь во рту – это самое страшное, что может быть, потому что это твоя собственная жизнь, которая выходит наружу.
    – «Убит был наполовину» – страшная формула. Не убит, но и не жив. Между. В подвешенном состоянии. И главный страх: «жизнь утечёт». Не вытечет, не выплеснется, а именно утечёт – как вода в песок, незаметно, неостановимо.

    Для драматурга здесь три разных состояния. Ненависть (к мине), ужас (от крови), отчаяние (от понимания, что умираешь). Актер должен прожить все три за четыре строки. Это очень плотная работа.

    СТРОФА 2. Отрицание и настоящее воспоминание

    > Нет! Я помню цветок у траншеи,
    > Необъятную звёздную гладь,
    > Запах пороха на батарее
    > И в землянке для писем тетрадь.

    – «Нет!» – это не просто отрицание. Это переворот. Это победа жизни над смертью внутри самого воспоминания. Мозг мог бы запомнить мину. Но он запомнил цветок.

    – «Цветок у траншеи» – абсолютный образ. Цветок там, где ничего не растёт. Там, где земля перепахана взрывами. Цветок – это знак: жизнь сильнее. Он вырастает наперекор. И человек запоминает именно это.

    – «Необъятную звёздную гладь» – небо. Выход из окопа в бесконечность. Война сжимает мир до размера траншеи, а звёзды напоминают, что мир больше. Больше смерти, больше боли, больше всего.

    – «Запах пороха на батарее» – запах войны. Но не трупный, не кровавый. Порох – это работа. Это то, с чем сживаешься. Это запах, который становится своим.

    – «В землянке для писем тетрадь» – связь с домом. Тетрадь, в которую пишешь маме, девушке, друзьям. Там, в землянке, ты ещё живой, ещё есть будущее, ещё есть кому писать.

    Для драматурга здесь четыре образа – четыре луча света. Они не связаны сюжетно, они связаны эмоционально. Это как слайд-шоу памяти. В театре это можно сделать только светом. Каждый образ – отдельный луч, выхватывающий из темноты то цветок, то звёзды, то тетрадь. Без слов. Только визуально.

    СТРОФА 3. Голос рода

    > Шёпот прадеда из Сталинграда:
    > «Не сдавайся, Алёшка, держись,
    > Я же выбрался как-то из ада,
    > И ты сможешь, шагай же, борись».

    – «Шёпот прадеда из Сталинграда» – здесь всё важно. Не крик, не приказ, а шёпот. Потому что в ушах и так звенит от взрыва, громкий голос убьёт. Шёпот проникает глубже.

    – «Прадед» – не отец, а именно прадед. Тот, кто уже ушёл. Тот, кто принадлежит не этой жизни, а той, прошлой, Великой войне. И он говорит «из Сталинграда». Не «из прошлого», не «с того света», а из конкретного места, где был ад. Сталинград – это символ ада в русской военной истории. Если он выбрался оттуда, значит, и внук выберется отсюда.

    Дальше прямая речь. Четыре короткие фразы.

    – «Не сдавайся, Алёшка, держись» – обращение по имени. Это личное. Это не абстрактному «бойцу», это Алёшке, внуку, кровиночке.

    – «Я же выбрался как-то из ада» – ключевая фраза. «Как-то» – без героизма, без подробностей. Не «я совершил подвиг», а «я как-то выбрался». Это интонация солдата, который не любит вспоминать, но факт остаётся фактом.

    – «И ты сможешь, шагай же, борись» – императив. Приказ. Но не жёсткий, а поддерживающий. «Шагай» – не «беги», не «ползи», а именно шагай. Делай шаг. Один. Потом ещё один.

    Для драматурга: здесь диалог с невидимым. Прадеда нет на сцене, но он есть. Это вызов – сделать его присутствие физически ощутимым. Не призраком, а именно голосом, который идёт изнутри, из крови, из памяти.

    СТРОФА 4. Движение

    > И я шёл. По наитию. Слепо.
    > Я шагал, куда вёл Господь,
    > Я не верил, что сгину нелепо,
    > И я смерть сумел побороть.

    – «И я шёл» – три слова, которые стоят целого акта. После голоса прадеда наступает действие.

    – «По наитию. Слепо» – две точки, два укола. Короткие фразы, как удары пульса. Он не видит, куда идёт. Он не знает, куда идёт. Он просто идёт, потому что так надо.

    – «Я шагал, куда вёл Господь» – здесь важно, что Господь не показывает дорогу. Он просто ведёт. А человек идёт. Это акт веры в чистом виде: не видя цели, верить, что она есть.

    – «Я не верил, что сгину нелепо» – интересный поворот. Он не верит в смерть. То есть он знает, что может умереть, но в то, что это произойдёт именно сейчас, именно с ним, именно нелепо, – не верит. Это не храбрость. Это упрямство жизни.

    – «И я смерть сумел побороть» – итог. Победа. Но слово «сумел» важно. Не «победил», не «одолел», а именно «сумел» – как справился с трудной задачей. Смерть здесь не враг, а обстоятельство.

    Для драматурга – это кульминация. Четыре строки должны быть сыграны как одно физическое действие. Каждая точка, каждый перенос строки – это шаг, это вздох, это преодоление.

    СТРОФА 5. Мечта

    > Я мечтал, как маму увижу
    > И её обниму, что есть сил,
    > Как зимою пойду я на лыжах
    > В лес, где детство своё проводил.

    Здесь происходит важнейший сдвиг. Герой перестаёт думать о смерти и начинает думать о жизни. Не о подвиге, не о награде, а о самом простом.

    – «Маму увижу» – первая и главная мысль. Не девушку, не друга, не командира – маму. Потому что мама – это безусловная любовь. Это та, кто ждёт всегда.

    – «Обниму, что есть сил» – физическое желание. Обнять так, чтобы почувствовать, что жив. Что есть силы обнимать – значит, есть силы жить.

    – «Как зимою пойду я на лыжах» – конкретное действие. Не абстрактное «буду счастлив», а пойду на лыжах. В лес. Зимой. Это картинка мира, который ждёт.

    – «В лес, где детство своё проводил» – возвращение к себе. К себе до войны. К себе целому, нераненому, неискалеченному. Лес детства – это рай, который ждёт.

    Для драматурга это самый тёплый момент спектакля. Здесь нужно дать зрителю выдохнуть. Но выдохнуть с комком в горле, потому что мы знаем: до этого леса ещё нужно дожить.

    СТРОФА 6. Возвращение в реальность и финал

    > Я смогу. Я сумею. Мне надо.
    > Каждый выдох больнее, чем вдох,
    > Но карабкаясь, жажду возврата!
    > Я хочу. Да поможет мне Бог!

    – «Я смогу. Я сумею. Мне надо» – три короткие фразы, как три удара сердца. Как заклинание. Как молитва.

    – «Каждый выдох больнее, чем вдох» – возвращение в тело. В боль. Мы только что были в мечте, в лесу, в детстве – и вот снова здесь, в окровавленном теле, где каждый выдох причиняет страдание. Но мечта осталась.

    – «Но карабкаясь, жажду возврата!» – «карабкаясь» значит, что он не идёт, не ползёт даже, а именно карабкается, цепляясь за жизнь ногтями, зубами, обрывками кожи. И при этом «жажду возврата» – жажду жизни, жажду того самого леса, той самой мамы.

    – «Я хочу. Да поможет мне Бог!» – последние слова. «Я хочу» – это человеческая воля. «Да поможет мне Бог» – это признание, что своей воли недостаточно. Это не религиозный пафос. Это последняя надежда, когда силы кончились.

    Для драматурга это финал первого акта. Здесь Алексей должен сделать последнее усилие и – провалиться в темноту. А зритель должен остаться с этим «Да поможет мне Бог» в ушах.

    ОБЩАЯ АРХИТЕКТОНИКА (как это устроено для сцены)

    Это стихотворение – идеальная основа для моноспектакля или для пьесы с минимальным количеством персонажей. Почему?

    1. Чёткая структура. Есть завязка (ранение), развитие (воспоминания, голос прадеда), кульминация (движение), спад (мечта) и финальный рывок.

    2. Смена ритма. Строки то короткие, рваные, то плавные, почти песенные. Это даёт актёру партитуру дыхания.

    3. Конкретные образы. Цветок, звёзды, порох, тетрадь, лыжи, лес – всё это можно увидеть, понюхать, потрогать. В театре это играется легко.

    4. Диалог с невидимым. Голос прадеда даёт возможность ввести второго персонажа, не вводя его физически.

    5. Универсальность. Здесь нет указаний на конкретную войну (кроме Сталинграда, но это символ). Значит, можно ставить про любую войну – от Великой Отечественной до сегодняшней.

    ЧТО ПРИШЛОСЬ ДОБАВИТЬ В ПЬЕСЕ

    Это стихотворение – лирический монолог. Пьеса требует действия и диалога. Поэтому пришлось:

    1. Добавить второй акт. В стихотворении всё происходит внутри одной минуты, одного сознания. В пьесе это растянуто во времени: сначала шок (акт 1), потом движение (акт 2).

    2. Ввести персонажей. Лена и Николаич – это голос той жизни, которая осталась за пределами сознания Алексея. Они нужны, чтобы зритель увидел его со стороны.

    3. Материализовать цветок. В стихотворении он только в воспоминании. В пьесе он проходит через всё действие и становится символом в финале.

    4. Растянуть паузы. Стихотворение можно прочитать за 3 минуты. Спектакль идёт час. Значит, внутри этих трёх минут нужно найти час тишины, дыхания, взглядов.

    ИТОГ

    Это сильное стихотворение. В нём есть то, что редко встречается в современной поэзии о войне, – правда тела и правда духа.

    Цветок у траншеи – это не просто образ. Это метод выживания. Пока ты помнишь о цветке, ты не умер. Потому в название пьесы автор выносит именно Цветок.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *