Астрахань – Минск. «Великой Победе верны!» Михаил Поздняков.

Хорошая новость пришла из Беларуси. Там вышел из печати коллективный сборник «Великой Победе верны», в который вошли стихи и проза минских и астраханских литераторов. Издание, посвящённое 80-летию Великой Победы советского народа над фашистской Германией, осуществлено по инициативе Минского городского отделения Союза писателей Беларуси и Астраханского регионального отделения Союза писателей России. Открывает его статья председателя Минского городского отделения Союза писателей Беларуси, заслуженного деятеля культуры Республики Беларусь, председателя общества дружбы «Беларусь ‒ Россия» Михаила Позднякова. Составителем сборника стала минская писательница Ольга Богушиньска. В него вошли произведения одиннадцати белорусских и одиннадцати астраханских авторов. Презентация новой книги состоится в мае, на международном литературном фестивале для детей и молодёжи в Астрахани.

МИХАИЛ ПОЗДНЯКОВ

НАШЕМУ БРАТСТВУ КРЕПНУТЬ И РАСЦВЕТАТЬ

Великой Победе советского народа над фашистской Германией и её сателлитами — 80 лет! Её значимость с годами нисколько не утрачивается. Наоборот, она возрастает, всё отчётливее высвечивая мужество и героизм наших отцов, дедов и прадедов, одолевших коричневую чуму, принесшую человечеству неимоверные страдания и жертвы.

Плечом к плечу представители многонационального советского народа нашей тогдашней общей Родины — Союза Советских социалистических республик ‒ через невероятные усилия и огромные потери победили в той ужасной, кровавой войне. Победили благодаря единству, сплочённости, вере в торжество добра.

Беларусь потеряла в годы Великой Отечественной войны каждого третьего жителя. Фашистские варвары сожгли более десяти тысяч наших деревень, в том числе более тысячи сожгли вместе с людьми. Оккупанты разрушили сотни белорусских городов и городских посёлков. Но под ногами ненавистных захватчиков днем и ночью горела земля: более полмиллиона партизан и подпольщиков сражались с врагом на оккупированной территории. Полтора миллиона белорусских воинов громили врага вместе со своими братьями — представителями народов СССР на фронтах.

И освобождена наша республика была общими усилиями советского народа. И восстановлена она была после войны совместным героическим трудом.

Сегодня Беларусь и Россия успешно строят Союзное государство. И в этом — наша сила, залог наших успехов. Мы вместе противостоим угрозам неофашизма и необандеровщины, которых поддерживают агрессивный Запад и приверженцы войны из США. Вот почему так важна память о Великой Победе! Вот почему все добрые силы должны объединиться в борьбе против зла! Вот почему нам необходимо быть вместе!

И эта книга писателей Астрахани и Минска, которых связывает уже многолетняя дружба, — наш общий вклад в святое дело Великой, Немеркнущей Победы! В единение и сотрудничество, в нашу общность, в утверждение добра, мира, справедливости!

БЕЛАРУСЬ И РОССИЯ

Есть названья извечно святые,

В каждой буковке — искры любви…

Две сестры — Беларусь и Россия,

Две сестры по судьбе и крови.

Обе искренни и синеглазы,

Над обеими — лёт журавлей,

Отражаются ивы и вязы

В чистых водах, что неба синей.

В душах — вольницы вечной стихия,

И от пращуров в них — непокой.

Две сестры — Беларусь и Россия,

Не отделишь одну от другой.

Наступали годины лихие…

У пучины на самом краю

Две сестры — Беларусь и Россия

Шли на битву в едином строю.

Мир иной… Но кого ни спроси я,

Эти чувства всё так же остры.

Две страны — Беларусь и Россия,

Две руки…

Две любви…

Две сестры…

Перевёл с белорусского Анатолий Аврутин

***

От Лахвы до Днепра и луга и леса

Полонила природы живая краса.

На полях и на поймах Лахвы и Днепра

Затянула земля наша тысячи ран.

На курганах святых под полынью седой

Вечным сном спят солдаты Отчизны родной.

И как память о павших героях войны,

Сторожат обелиски их страшные сны.

И ржавеют в окопах под сводом лесов

Каски тех, кто когда-то громил Могилёв,

Бомб осколки ржавеют, снарядов и мин

Ненавистных фашистов с немецких равнин,

Траки «тигров», подбитых в железном строю

Возле Буйнич в смертельном жестоком бою.

Их отцы наши жизни ценою сожгли –

Слава вечная воинам нашей земли!

Над Лахвой и Днепром целый день напролёт

Ветер песню борам заповедным поёт,

Что на свете хлебов нет прекрасней волны,

Чем на этих полях отгремевшей войны…

ВЕТЕРАНЫ

Да, уходят… Так мало в строю

Ветеранов победного мая.

Оставляет навеки в бою

Их сегодня стезя фронтовая.

Да, уходят… За правду стоять

Будут снова с былыми друзьями,

Чтоб земля расцветала опять

Каждой новой весною садами.

Да, уходят… Почти что иссяк

Звон медалей святых за отвагу,

Что на тысячах зрела полях

От окраин Москвы до Рейхстага.

Да, уходят… Печален их путь.

Только рано ещё веселиться

Тем, кто прошлое жаждет вернуть, –

Душегубам, дельцам, кровопийцам.

Да, уходят… Но через года

За Победу сражение длится.

И я верю: былая беда

Никогда уже не повторится!

Да, уходят… Но в душах людских

Эта память хранится святая

О солдатах. И правнуки их

Им на смену в дозор заступают!

У ПАМЯТНИКА ЯНКЕ КУПАЛЕ

Стоит грозный гул над планетою.

Сегодня тревожна заря.

Жонглирует НАТО ракетами,

Всю Землю в осаду беря.

Узрите, Иван Доминикович,

С небес, что в родимом краю

Мы несокрушимою выковать

Стараемся волю свою!

Наверное, так мы устроены –

Отринув пороки и гнусь,

Иван Доминикович, строим мы –

Мы с вами – свою Беларусь!

Хватили мы горя – не выплакать…

Но солнца беде не затмить.

Мы гордо, Иван Доминикович,

Сегодня зовёмся людьми!

Да славятся годы, что пройдены

Заветной дорогой труда!

Свободной живёт наша родина

И будет такою всегда!

ДУМЫ ЯКУБА КОЛАСА

Знайте, я – не из тех изваяний,

Что на площади молча стоят.

И поэтому горожане

На себе мой чувствуют взгляд.

Беларусь моя, через годы

Я любуюсь твоей судьбой!

Как горжусь я твоим народом

И цветущей родной землёй!

Братья вольные! Как не гордиться –

Прочный дом вы построить смогли!

Не продали вы счастье трудиться

Ни за доллары, ни за рубли!

Петь вам славу готов я снова,

Только боязно мне, браты,

Что исчезнет родное слово,

Попадёт в полон немоты.

Мне тревожно бывает за город,

Что от мамы-деревни далёк:

Ждёт того настоящее горе,

Кто забудет родимый исток.

Я печальным нередко бываю,

Дорогие мои, потому,

Что заблудшие души желают

Бед отечеству своему…

Прочь разлады, шатанья, разброды!

Наступила свершений пора!

С Божьей волею выбран народом

Путь согласия, воли, добра.

Я, святой Беларуси созданье,

Вам с высоких небес говорю:

Славлю Родины день созиданья

И в счастливую верю зарю!

***

Моё богатство – шум берёз,

И вешних яблонь звонкий цвет,

И цветомузыка стрекоз,

И красок луговых букет.

Моё богатство – тот рассвет,

Где волны дивные хлебов,

Ночных костров заветный свет

И спелый аромат садов.

Моё богатство – птичий хор,

Несущий песнь под облака,

Ручей, знакомый с детских пор,

В кувшинках тихая река.

Моё богатство – смех детей,

Любимых глаз твоих привет,

И Беларуси день моей,

Которого дороже нет.

Моё богатство – суждено

Ему вести меня вперёд.

В моей душе лежит оно

И никогда не пропадёт!

РОЖЬ ПОЁТ

А рожь поёт… Как будто струны ветер

Не устаёт легко перебирать.

Шумят колосья, солнце ярко светит –

Мне в этой песне чудится опять.

Прислушайся: вплетает каждый колос

В мелодию волшебную печаль…

Как будто в сердце льётся древний голос,

Былых веков таинственная даль.

А рожь поёт… Доверься этой песне,

И трепетной душой почуешь, брат,

Зов жаворонка в звонком поднебесье

И хаты материнской аромат.

Напев её пускай услышит каждый

Неумолчный и вечно молодой.

Он щедро утоляет счастья жажду

И светом наполняет, и мечтой.

А рожь поёт… Что может быть прекрасней,

Чем дорогой мелодии полёт!

И никакие не страшны несчастья,

Пока родное поле так поёт!

* * *

Хочу туда, где пахнет хлебом

Мне в доме светлом и живом,

И где так хорошо под небом

Жить-поживать святым трудом.

Где нет гостеприимней люда,

Где каждый дарит, чем богат,

Где торговать душой не будут,

Где есть хозяин – чинный лад.

Где за рекой до окаёма

Овёс и рожь стоят стеной,

Где люди с ложью незнакомы,

Где стала доброта судьбой.

Где каждый славится делами

Хорошими в родном краю,

Где почитают, словно маму,

Извека родину свою!

Перевёл с белорусского Юрий Щербаков

Поделиться:


Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *