Антология калмыцкой поэзии ХХ – начала XXI в. под названием «Возвращение», посвящённая 80-летию депортации калмыцкого народа (28 декабря 1943 г.), вышла в издательстве Калмыцкого научного центра Российской Академии Наук (РАН) в канун трагической даты. Это первое литературно-художественное собрание избранных стихотворений калмыцких поэтов на данную тему. С приветственным словом к читателям обратился Глава Республики Калмыкия Б.С.Хасиков. Предисловие составителя, доктора филологических наук Р.М.Ханиновой знакомит с тематикой, структурой антологии, с её авторами. Среди них – народный поэт Республики Калмыкия Эрдни Эльдышев. Его стихи «Карма 1944 года», «После Сибири», «Поезд Памяти», «Калмыцкие старики» опубликованы в переводах астраханского поэта Юрия Щербакова.
Расположение произведений в антологии обусловлено хронологическим принципом создания текстов (вначале на калмыцком, а затем на русском языках) и их тематикой. Краткая биографическая справка с фотографиями сопровождает произведения авторов.
Избранные произведения калмыцких поэтов разных поколений адресованы знаковым событиям разных лет прошлого столетия: депортация (1943 г.), ссылка (1943–1956 гг.) и возвращение на родину (1957 г.). Хронологический диапазон представленных текстов – с 1944 г. по настоящее время, т.е. почти за 80 лет. Это прежде всего стихи на калмыцком языке, частично их русские переводы, выполненные современными переводчиками–поэтами – Василием Чонгоновым, Риммой Ханиновой, Григорием Кукарекой, Александром Соловьёвым.
В антологию вошли также стихи калмыцких русскоязычных поэтов.
Стихи старшего поколения на эту тему не могли быть опубликованы в пору их создания, стали известными позднее, стихи поэтов других поколений калмыцких поэтов созданы в то время, когда стало возможным их обнародование.
Эта антология – своего рода художественная летопись истории калмыцкого народа за указанный период.
Все авторы и переводчики – члены Союзов писателей СССР, Союза писателей России и Союза российских писателей, тем самым определяется и профессиональный уровень художественных произведений в данном сборнике.
Римма Ханинова,
член Союза писателей России.
Очень хорошо, что память народа сохраняется и передаётся новым поколениям.
Всех причастных поздравляю с выходом книги!