Александр Бобров. О языке, крови и политике.

Не страшно под пулями мёртвыми лечь,
Не горько остаться без крова,
И мы сохраним тебя, русская речь,
Великое русское слово.
Анна Ахматова

Помню, под мирным небом застойным лет мы даже заспорили на семинаре в Литинституте: не поэтическое ли это преувеличение? – кровь и кров отдать за нечто лингвистически-эфемерное – язык. Ведь тогда возрождали почти мёртвый иврит, и ещё шли отголоски споров про необходимость эсперанто. И вот через полвека никчёмность этого молодого спора доказали событие на Украине, восставшие русские в Крыму и на Донбассе: да, за великое русское слово можно отдать жизнь, даже не вкладывая в это какое-то филологическое понятие: ведь язык – это разум, душа, верность предкам, традиции, да просто образ жизни. И сама линия фронта, условно говоря, прошла по линии языка, пусть даже с двух сторон матерятся, а то и отдают команды по-русски. Повторяю: не в словарном запасе и лингвистике дело!

И тут снова проявилась во всей полноте огромная роль писательского слова. Сегодня любят говорить, что литература – не та, что она утратила позиции в обществе, что властители дум – перевелись, а блогеры популярней писателей. Но кто хранит отчее слово, кто запечатлевает современный язык и, по мере сил, литературно обрабатывает его? Даже в том же интернете – что, тик-токеры, не умеющие двух слов связать, или рэперы, собирающие огромные залы, но выдающие зачастую суррогат стихосложения? Не надо путать социальные проявления и гримасы с сущностными явлениями!

НЕНАВИСТЬ К РУССКОМУ

Один русскоязычный маланец, как выражаются в Киеве, – Зеленский дал другому русскоязычному журналисту Фридману интервью на чужом для них и примитивном украинском языке. Настолько примитивном, что пришлось для выразительности – трижды материться на русском, как принято на незалежной Украине. Хотя у Гоголя в малороссийских повестях есть и украинские ругательства. Но тут – не до тонкостей.

Беседа велась на плохом украинском и английском языках, при этом Зеленский отказался разговаривать на русском, хотя и он, и Фридман владеют им — лучше. Но самозванец-президент объяснил, что якобы не хочет «давать пас Владимиру Путину, чтобы тот вновь заявил, что «мы один народ и говорим на одном языке».

Маланец также вспомнил, как в начале специальной военной операции он обратился к россиянам на русском, но его речь не возымела эффекта: «Так как эти люди глухие, я искренне их презираю». Вот тут он впервые сказал чётко о презрении ко ВСЕМ русским, а потом не раз повторил.

Весь этот пассаж – карикатурная, но яркая иллюстрация, ЧТО есть сегодняшнее НЕДОгосударство Украина и её политический просроченный лидер (по укр: політичний прострочений лідер – понятно?)

Некоторые деятели и эксперты в студиях отстаивают самобытность Украины, как будто речь идёт о почти моноэтнической стране, как Венгрия или Польша. Например, режиссёр Карен Шахназаров не раз подчёркивал: «Лично я считаю, что украинский язык и украинская культура – есть!» Но весь вопрос: что вкладывать в эти понятия и чем ради них можно пожертвовать? Что ж это за культура такая, которая исторгает из себя самого колоритного полтавского писателя Гоголя и самого известного в мире киевлянина Булгакова только потому, что они писали по-русски? Значит, украинская культура – это глечики, вышиванки и писанки, которые, кстати, и у нас есть? А Шевченко принадлежит ей наполовину, потому что писал прозу и письма по-русски? Могучая культура, дывись, режиссёр!

Открываешь ленту новостей, и попадаешь в некую фантасмагорию: «Украинский летчик Павел Иванов, трижды награждённый орденами, погиб, управляя американским F-16». Такое и Булгаков не придумал бы. Но я – о языке.

Министр иностранных дел провёл пространную и исчерпывающую пресс-конференцию в Анталии. Пытаясь польстить Турции, он по праву включил её в состав крупных и влиятельных стран, но почему-то выдал странный пассаж:  «Если говорить с цивилизационной точки зрения, то большое количество великих цивилизаций сформировались в Евразии, включая Китай, Персию, Турцию, Индию. Россия моложе, но Вы уж простите меня, если я скажу, что она тоже великая цивилизация». Никто из мыслителей, от Данилевского до Гумилева, Турцию с младотурками доселе в состав десяти «великих цивилизаций» не включал, даже в виде комплимента. Но это – издержки дипломатии. А по сути — Лавров сказал твёрдо и убедительно: «Украина – единственная страна на Земле, которая является многонациональной, и где язык одной большой этнической группы запрещён. Запад (НАТО, особенно ЕС) постоянно говорит, что права человека превыше всего. Когда они обсуждают Венесуэлу, Россию, Сербию, Турцию, то никогда не забывают о правах человека. Проверьте, что они говорят о ситуации на Украине. Они говорят, что Зеленский и его команда защищают европейские ценности. Значит, ваша ценность – это истребление языка тех, кто основал страну…» И дальше – неоспоримая цепь аргументов.

Но мы остановимся на языке – ведь запрещается полностью, с яростью и преследованием, именно русский – не венгерский или идиш, например. То есть  нацистской Украиной брошен вызов всей европейской цивилизации, но это – поощряется нынешними лидерами ЕС и почему-то особенно – лидершами.

Снова стали чаще вспоминать, что «Минск-2» давал какой-то шанс избежать СВО, оттянуть хотя бы войну, но весь Запад этого – преступно не хотел. Джеффри Сакс, выступая перед Европарламентом, напомнил, что Минские соглашения были списаны с документов по автономии Южного Тироля. Но там автономию все признали, даже воинственная премьер Мелони, неумно грозя России, заявила, что итальянскую автономию надо укреплять, но те же политики почему-то не оставляли населению исконно русских земель малейшего права на родной язык и свою родовую память! Почему? Вот объяви самой Мелони в белом костюме, что она завтра должна надеть альпийскую жилетку и заговорить на баварско-тирольском наречии – она ведь глаза выпучит: с чего это вдруг? А с чего русский шахтёр или луганский преподаватель с родины Даля должен балакать на придуманной мове с галицийским акцентом или упражняться на ломаном украинском, как Зеленский с Фридманом?

ПРИМЕР ДЛЯ УКРАИНЫ

Самое страшное для меня, как для лирика и человека европейской культуры, что самыми кровожадными милитаристками стали сегодня прекрасные дамы, модно одетые и причёсанные, которые ждут не рыцарских турниров и песен трубадуров, а клич боевых труб. Чего они добиваются? – я, честно, не понимаю.

«Эпоха мирных дивидендов давно прошла. Архитектура безопасности, на которую мы полагались, больше не может восприниматься как нечто само собой разумеющееся. Европа готова действовать. Мы должны инвестировать в оборону, укреплять наши возможности и быть проактивными в вопросах безопасности», — косноязычно, но агрессивно заявила Урсула фон дер Ляйен. Какие дивиденды от мира, кроме самой жизни? Что такое «быть проактивными» — с Зеленским обниматься и грабить самих европейцев?

Бред просто…

Так высылайте ж к нам, витии,
Своих озлобленных сынов:
Есть место им в полях России,
Среди нечуждых им гробов.

Не знаю, преподают ли в университетах Италии не филологам, а политологам и будущим политикам хоть что-то из русской литературы и собственной истории 1930-40-х годов. Средняя заработная плата профессора в Университете в той же Италии – € 2 600, или 224 335 руб., что на € 1 050, или 90 597 руб., (68%) меньше, чем средняя зарплата по стране. Наверное, идут преподавать не самые умные и знающие ту же историю. Но вообще-то и смешно, и страшно…

Ещё недавно правители Австрии и Италии спорили по поводу малого клочка земли – Южный Тироль – с протестами, терактами, кровью и скандалами. Угомонились, согласились, признали право на автономию. И переключились… на Украину, федеративность которой не желают признавать. Огромная, богатая, свихнувшаяся и готовая на всё страна – вожделенный кус. Общая площадь Украины — 603,7 тыс. км², что составляет две Италии — общая площадь: 301,230 км², включая Сицилию и Сардинию. Или – или больше семи Австрий — общая площадь 83 879 км. Есть где разгуляться, урвать и пролить славянскую кровь.

Не подавитесь?

Премьер-министр Италии Джорджа Мелони в белом костюме на встрече лидеров стран ЕС в Брюсселе призвала распространить на Украину действие ст. 5 Североатлантического договора, которая предусматривает, что нападение на одного из членов НАТО будет рассматриваться как нападение на всех. Но любой грамотный человек в Италии должен знать, что в Волгоградской области до сих пор находят на полях итальянские каски и используют их в хозяйстве.

На фоне того, что происходит сегодня в Европе, что говорят на разные лады кровожадные и агрессивно настроенные дамы я познакомился вроде полу-случайно, но вполне логично – в процессе подготовки к дальней поездке, с интересным и мудрым человеком — Тео Диполи — вице-президентом центра по развитию отношений между автономной провинцией Больцано и Россией имени Надежды Ивановны Бородиной – русской богачки 19 века, лечившейся в Альпах от туберкулёза и завещавшей своё состояние русской общине Мерано.

Как пошутил Тео, который работал юристом в крупных банках Италии: «Хорошо, что жена у меня русская, а пенсия – итальянская. А то бы и в Россию приезжать не мог».

Связи с Россией у него – неразрывные, поэтому его тоже тревожат некоторые заявления. Например, премьер Мелони предложила вступиться за Украину, как за члена НАТО (?!) Это же чревато гибелью Италии, её физическому разделению на южную и северную, например, как оно есть ментально. А будет прямо географически – с проливом имени товарища Сталина или Путина…

Но я, пусть и с русской пенсией, а ещё с унизительной (по сравнению с той же Италией) профессорской зарплатой всё-таки собрался в Южный Тироль. Поскольку опыт автономии этого острова немецкого языка и культуры на севере Италии – очень важен сегодня, особенно в связи с Украиной – её недавним диким прошлым и близким будущим, которое пока в пороховом дыму и нацистском угаре, но унитарная Украина – обречена. Она могла сохраниться только как федеративное государство, а уж Донбасс, Крым и Новороссия, как и Одесса с Николаевым, просто обречены были вернуться в Россию. Укропам давали шанс, но они оголтело гнули своё.

Другое дело, что Россия профукала, мягко выражаясь, бездарную политику на украинском направлении. Такие фигуры как Зурабов и Сурков напрочь загубили её. Верховная власть заигрывала с тезисом «Украина – це не Россия», надеясь на могучую ось – нефтяную да газовую трубу: «Куда они денутся? – привязаны!» А вот под влиянием зелёных бумажек и дешёвых печенек Нуланд – «делись», отвязались. И чёрт бы с ними – но НАТО начало осваивать эту сбрендившую территорию и – полилась рекой славянская кровь.

Вот об этом мы и говорили при встрече с Тео, который вывез жену из Владимира, из гостиницы «Владимир», куда приехал для совершенствования русского языка.

— Нам было легче – за нами стояли язык и культура Австрии и Германии – Шиллер, Моцарт, Гёте.

— Неплохие авторы. Но и у нас помощники были могучие – Пушкин, Прокофьев, Булгаков, да вот буржуазная Россия сделала ставку не на культуру и мягкую силу, а на газ и бабло!

— Газ и деньги тут мало что решают, — сказал уверенно бывший сотрудник двух банков.

Будем дальше общаться и перенимать опыт Южного Тироля, который тоже обретал автономию в упорной борьбе, порой с жертвами и отступлениями. Это крайне важно для внутренней национальной политики самой России и для устройства присоединённых украинских территорий и всей оставшейся будущей Украины. Продолжит унитарную оголтелую политику свидомых – будет разваливаться дальше!

Мечта Тео – создать книгу на русском о Южном Тироле, но не путеводительскую, не журналистскую даже, а — писательскую. Я заверил, что Союз писателей России – возьмётся: давайте проведём встречу и обговорим!

*  *  *

Ну и несколько путевых штрихов. Автономная провинция по благосостоянию лидирует в Италии, но по людям на улице не скажешь, тем более тут полно приезжих, из России и особенно Украины — тоже нагрянули. Город Больцано – не из дешёвых, но все сидят в кафе, выпивают оранжевый шприц и вино – гордость приальпийских виноделов…Кстати, очень интересные ворота в главном соборе Больцано – Винные двери. Только здесь по праздниками горожанам отпускали вино, чтобы они в другие дни не пьянствовали, а трудились. Вот куда надо было съездить Горбачёву по обмену опытом.

Меня сопровождал и очень интересно рассказывал про зигзаги и тайны истории (всё время всплывала царская Россия) русский гид Влад Грачёв – урожденный москвич, который давно переехал в Италию, больше 30 лет живёт в альпийском городе Мерано. Он говорит на 4-х языках. У него, как и у других граждан, есть, наверное, свои претензии к показательной автономии.

В молодом университете преподают на трёх языках, в школах учат и немецкий, и итальянский. Здесь выходят итальянские и немецкие газеты и журналы, в театре две национальные труппы, играют попеременно.

— За наши деньги налогоплательщиков, — иронизирует Влад.

— Так и в России 700 театров на дотации!

Во властных структурах – пропорциональное представительство. Но при всех нестроениях и претензиях, решаемых мирно и с пониманием итальянского правительства в Риме, здесь добились главного: утихла вражда, перестала литься кровь, перестали какие-то типы указывать, на каком языке говорить, какие книги читать, в какой храм ходить, каких героев чтить.

Это – пример для многих пёстрых республик бывшего СССР, особенно – для Украины. Мы даже поспорили немного по поводу Крыма: «Но ведь Украина стала независимой в 1991 году, и Крым был её территорией, они тоже сюда приезжали, изучали опыт автономии».

— А из США не приезжали? – они вроде Гренландию собираются сделать своей автономией? Унитарная Украина не сохранится. А Крым всегда был русский. У меня медаль «За возвращение Крыма».

— Поздравляю…

Сложил стихотворение, хотя говорят, что сегодня стихи никому не нужны.

ЮЖНЫЙ ТИРОЛЬ
Нацисты с грацией Циклопа
Загубят всё, что в их руках.
О, «Украина – це Европа» —
В культуре, вере, языках.
Недаром президент помойный,
Который сцену покорил,
Не знал еврейского и мовы,
А лишь на русском говорил.
Теперь болтает на английском
И размовляет кое-как…
В пространстве верится альпийском,
Что свет ещё осилит мрак.
Не будь на то господня воля –
Не встал бы за язык Донбасс.
Уроки Южного Тироля
Ещё припомнятся не раз.
Играй на кобзе, на тальянке,
Как пожелаешь – так твори.
Общайся хоть по-итальянски,
Хоть по-немецки говори.
Тут разум надобен и мера!
Сменив рифмовку, пью за это
На платце Вальтера-Вальтера,
Не вольнодумца, а поэта.

 *  *  *

Только возвратился из Южного Тироля, добившегося реальной автономии и даже официального трёхъязычия, узнал, что Совет городского самоуправления Вильнюса принял на заседании решение снять мемориальные доски, посвящённые писателю Федору Достоевскому и премьер-министру Российской империи Петру Столыпину. В столице провинции Больцано стоит памятник немецкому средневековому поэту Вальтеру фон дер Фогельвейде, которого даже Муссолини, искоренявший автономию и самобытность Тироля, – не тронул. Так депутаты Вильнюса хуже?

СМИ подчёркивают, что никто из 26 депутатов не голосовал против, восемь человек воздержались. Злорадно отмечается, что на мемориальных досках присутствуют надписи как на литовском, так и на русском языках, но двуязычие считается политически недопустимым. Не просто по прихоти националистов, а потому, что сие – ПРОТИВОРЕЧИТ Конституции Литвы. Это, конечно, полное хуторское бескультурье, но и политический вызов якобы демократической Европе, всем её Венецианским комиссиям и декларациям. Заблуждений у здравомыслящих по отношению к старушке – не осталось, но всё-таки!

Русские в Литве составляли в 1989 году, перед объявлением независимости — 344 455 чел. или 9.37%

В 2021 году — 141 1225. или 5, 02% населения.

По символическому совпадению сегодня, как уверяет статуправление Финляндии, шведский язык является родным языком примерно для 260 000 человек. Шведоязычные составляют 5,2% от общей численности населения Финляндии[ или около 4,9% без учёта Аландских островов. Абсолютно одинаковы показатели, но шведский язык – второй государственный, в Хельсинки есть замечательный Шведский театр, выходят СМИ на шведском, а надписи с мемориальных знаков никому и в голову не придёт убирать. Почему так, Европа?

Неужели сегодня все ответы на гуманитарные вопросы надо искать только на поле боя…

Поделиться:


Александр Бобров. О языке, крови и политике.: 1 комментарий

  1. Спорить тут не о чем, если рассматривать языковую парадигму шире: как способ мышления и восприятия мира. Об этом в том числе стихотворение Ахматовой, так что сомневаться здесь и ставить какие-то вопросы — лишнее.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *