В столице Колумбии Боготе состоялось большое оперное шоу с чтением стихов, посвящённое изданию сборника современных русских поэтов «Зов вселенной слова» (под редакцией Корпорации Прометей и печатью Hypnos de Medell ín) и сборника современных колумбийских поэтов «Далёкие песни», опубликованного в России. В обеих книгах представлено творчество астраханского поэта Юрия Щербакова.
Его стихи перевёл на испанский наряду с произведениями других современных российских поэтов известный колумбийский поэт Рубен Флорез. Шоу в Боготе организовали институт культуры, университет Серхио Арбальда и его школа музыки и искусств.
Юрий Щербаков также стал одним из переводчиков сборника современных колумбийских поэтов, изданного в Москве под эгидой литературного фонда «Дорога жизни». Он перевёл на русский язык ряд стихотворений известного колумбийского поэта Фернандо Линеро, вошедших в эту книгу.
Оба издания вышли в свет в рамках деятельности Мирового Поэтического Движения «Мир Без Стен» (World Poetry Movement «World Without Wallz») по инициативе поэтов Дмитрия Мизгулина, Вадима Терёхина (Россия) и Фернандо Рендона (Колумбия). Книги будут интересны читателям, интересующимся испанской (колумбийской) поэзией и новыми тенденциями развития мировой литературы. В России такое масштабное издание современных колумбийских авторов осуществлено впервые и рискует стать библиографической редкостью.
ЗдОрово! Очень рад, Юрий Николаевич, что Ваши стихи теперь звучат на другом конце света! Поздравляю!!!
Поздравляю!
Юрий Николаевич, желаю Вам новых литературных событий! Поздравляю!