Ирина Левитан. Новые стихи.

МОРОК

Через ширь океана протянуты руки.
Одуряющий Морок наш мир поразил,
Чтобы братья по крови и давние други
Оказались в ловушке воинственных сил.

Толпы странных существ разбрелись повсеместно,
Завладела их душами вечная тьма.
Им на землях своих стало скучно и тесно,
Затуманился мозг, началась кутерьма.

Читать далее

Александр Уколов. «Звёздная песня». Стихи.

Эти стихи прислал с Кубани Александр Уколов. Они вошли в его новый сборник «Звёздная песня», который сейчас готовится к печати. Значительная часть жизни автора прошла на Нижней Волге, поэтому и многие его стихи посвящены нашему краю. Как, впрочем, и книги прозы, которые хорошо знакомы астраханцам – «Знамение. Астраханское чудо», «Третье царство», «Степной евшан», «Пирсагат», «Блистательный Харлампий». Их презентации проходили в разные годы в областной научной библиотеке имени Н.К.Крупской, где, надеемся, скоро будет представлен и поэтический сборник автора.

АЛЕКСАНДР УКОЛОВ

СТИХИ

СУДЬБА

Говорят, что судьба уготована свыше.

Только в это не верил мальчишка босой,

Живший в хате с простой камышовою крышей

И встававший с рассветной холодной росой.

Читать далее

10 мая – юбилей у известной астраханской поэтессы, прозаика, литературоведа, переводчика Дины Немировской. Поздравляем!

ДИНА НЕМИРОВСКАЯ

Стихотворения

ПОЭЗИЯ ПРЕДАТЕЛЬСТВА НЕ ТЕРПИТ

В неугомонном суетливом темпе,
Во времена духовной нищеты
Поэзия предательства не терпит.
«Служенье муз не терпит суеты».

Читать далее

Стихи поэтов разных народов о Великой Отечественной войне и Победе в переводах Юрия Щербакова.

МИКОЛА МЕТЛИЦКИЙ

Перевод с белорусского

* * *

Его зарыли в шар земной…

Сергей Орлов

Мой дед Рыгор лежит под Сталинградом,

В степной земле навек обрёл покой.

Безжалостною пулей иль снарядом

Оборван был его последний бой.

Читать далее

Центр литературного перевода Астраханского регионального отделения Союза писателей России представляет. Эрдни Эльдышев. «Александр Дюма в Калмыкии». Поэма. Перевёл с калмыцкого Юрий Щербаков.

Всероссийская газета «День литературы» опубликовала поэму Народного поэта Республики Калмыкия Эрдни Эльдышева «Александр Дюма в Калмыкии» в переводе астраханского поэта Юрия Щербакова. Как известно, осенью 1858 года знаменитый французский романист Александр Дюма побывал в Астрахани и Калмыкии. Из рапорта астраханского жандармского полковника Северинова генерал-лейтенанту Львову в Казань: «Во исполнение секретного предписания Вашего превосходительства от 4 сего октября за № 97, имею честь почтительнейше донести: «Французский литератор Александр Дюма… 17 числа утром на казённом пароходе «Верблюд» в обществе военного губернатора и лиц сим последним приглашённых отправился вверх по Волге в имение калмыцкого хана Тюменя, где провёл 17 и 18 числа в осмотре быта калмыцкого народа, их народных плясок, разных увеселений и конских скачек, откуда возвратился в Астрахань в ночь на 19 число…»

Читать далее

Елена Шишкина. Пасхальное стихотворение.

Льётся песня без слов с лучезарных небес.

Эта песня о том, что Христос наш воскрес.

Песня льётся, и лишними стали слова:

В православных сердцах свята вера жива.

Сквозь туманную зыбь утомлённых веков,

Ветров знойных, дождей и лохматых снегов

«Не покинь нас, Господь!» – повторяют уста.

И не меркнет в ночи свет живого Христа.

Читать далее

Ирина Ворох. Новые стихи.

ХРАНИТЕЛЬ ВРЕМЕНИ

Впадают минуты в моря,

Песчинками ярко горя.

Бездонных бурлящих вод

Хранитель ведёт подсчёт,

Надеясь – всё было не зря:

Уроки, что жизнь нам даёт,

Стремительных дней хоровод,

Романтика января,

Бессмертной любви заря,

Каскад бесконечных забот…

Читать далее