Марина Паренская. Когда душа умеет радоваться, на свет рождаются чудесные стихи.

АСТРАХАНСКАЯ ПОЭТЕССА ГАЛИНА ЕФРЕМОВА

В 60 лет она впервые пошла в горы. Без специальной подготовки, специального снаряжения. Просто, увидев горы, захотела достичь вершины. И вот уже пятнадцать лет из года в год поднимается ввысь. Зачем? Самое простое объяснение: горы для неё – источник вдохновения, которое так нужно творческому человеку. Галина Михайловна Ефремова – поэт, член Союза писателей России, автор нескольких поэтических сборников.

ОТ ХЛЕБОПЕЧЕНИЯ ДО ФРАНЦУЗСКОГО

Родом она из обычной семьи: мама была учительницей, папа – слесарем. Оба прошли Великую Отечественную войну, и, поженившись после Победы, очень ценили, любили и поддерживали друг друга. Бабушка, мамина мать, была очень набожной и согласилась отдать замуж дочь только при условии, что молодые обвенчаются. И папа, коммунист, согласился на это. А потом какой-то «доброжелатель» сообщил о венчании в райком партии, и его исключили из рядов КПСС. Такое было время. Но отец никогда не попрекал этим жену и тёщу. В семье не было ни ссор, ни споров, родители были примером для четверых детей.

Читать далее

Варвара Комарова. Волга и война.

Мне 12 лет, я учусь в московской школе №1560 «Лидер». Я часто приезжаю в Переделкино на дачу писателей Сергея Михайловича Луконина и Елены Деевой, моей бабушки. Это по-настоящему творческая семья. Сергей Михайлович ещё и художник, а Елена Анатольевна – фотохудожник, оба – педагоги, работают в московской школе.  Мне интересно слушать рассказы о жизни российских писателей, знакомиться с ними, с их родными и друзьями, фотографировать исторические места, рассматривать старые фотографии, разбирать архивные документы и письма. Судьбы многих людей интересны, их любовь к Родине — пример для всех поколений. Об одном из известных писателей — отце Сергея Михайловича — поэте Михаиле Луконине, я хочу рассказать.

Читать далее

Валерий Татаров. Россия – вид со сцены. Со сцены Астраханского театра оперы и балета.

Однажды я был ошеломлён незнанием своей Родины, оказавшись перед воротами гигантского Кирилло-Белозёрского монастыря, расположенного в скромном райцентре на севере от Вологды. Затем у меня перехватило дыхание по той же причине у подножия почти 40-метрового Мурманского «Алеши» – памятника защитникам советского Заполярья. Я не знал о нём прежде!.. Я знал болгарского «Алешу», но тот гораздо меньше… Недавно мне пришлось поразиться масштабом стройки Софийского храма в деревне Годеново, на Ярославщине, где хранится величайшая — опять же, неизвестная — святыня России — Годеновский Крест. Сегодня я сокрушён тем, что не знал каков космический масштаб Астраханского театра оперы и балета…

Читать далее

Валерий Шубинский. Этот день в истории русской литературы.

190 лет назад, 6 октября 1833 года Александр Пушкин начал работу над «Медным всадником». Пушкин признаётся в любви Петербургу и показывает одновременно трагедию маленького человека, бессильного перед мощью стихии и государства. История бедного чиновника Евгения, бросающего вызов грозному создателю города, становится основанием литературного петербургского мифа.

Читать далее

Представляем новую книгу. Марина Паренская. «С любовью, кот Серёжа». Повесть для детей.

Мы уже сообщали о выходе в свет новой книги астраханской писательницы Марины Паренской. Её повесть для детей «С любовью, кот Серёжа» помогла выпустить минувшим летом компания ЛУКОЙЛ, чтобы подарить лауреатам Всероссийской премии «Особенное счастье». Украсили новое издание яркие иллюстрации художницы Виктории Кириленко.

МАРИНА ПАРЕНСКАЯ

Главы из повести «С любовью, кот Серёжа».

КАК СЕРЁЖА ВЫБИРАЛ ДОМ.

В одной семье жил кот. То есть сначала он жил на улице. Но когда пошёл дождь, он решил, что лучше жить дома. Своего у него не было, но на улице было очень много домов, одноэтажных и двухэтажных, с палисадниками, в которых росли цветы и деревья. В общем, выбрать можно было. Кот был ещё маленький, глупый, он думал, что попасть в дом легко, поскребись лапкой в дверь — и всё, готово, начнётся новая жизнь под крышей, в тепле. Но ведь в домах жили люди, и не каждый человек готов был принять к себе в семью кота. Тем более с улицы. Мало ли чего он там набрался. Да и испачкался, на улице ведь никто не моет дорогу, как моют полы в доме.

Читать далее

Работы лауреатов конкурса литературных переводов «Дружба литератур – дружба народов! 2023». Номинация «Перевод с чеченского». Переводы стихотворений Шарипа Цуруева.

ПЕРЕВОДЫ СТИХОТВОРЕНИЙ ШАРИПА ЦУРУЕВА

ПЕРЕВОДЫ ГАЛИНЫ ЕФРЕМОВОЙ

* * *

Что мне сказать? Не знаю, вот беда!

Неужто должен всё тебе сказать я?

Ведь так красива ты и молода,

Лишь кажется тебе, что это – счастье.

Читать далее

Ингвар Коротков. Каждый выбирает по себе…

Я вот всегда удивлялся, неужели деньги могут заменить все? Совесть, честь, нравственность? Смешно сказать,но я не видел НИ ОДНОГО богатого человека – счастливым. Их всегда что-то глодало. Им всегда было неспокойно. Один мой знакомый нашел синекуру – в 90-е завозил «быстрые каши» из Финляндии. Процветал, сиял деятельностью. Потом, когда всё наладил до автоматизма, пресытился всем. Пьянство, молодые девки, для огонька – педерасты. Умер сморщенной тыквой от цирроза печени в 50 лет…

Читать далее

Александр Зиновьев (1922 – 2006). Отрывок из книги «Русский эксперимент».

О событиях 3–4 октября 1993 года в России пишут очень мало, а на Западе и вообще почти ничего. Их замалчивают, игнорируют или занижают до уровня приведения к порядку неких преступников. Зато о событиях августа 1991 года не перестают говорить. Это смещение внимания не случайно. Августовские события 91-го года дают больше оснований изображать эволюцию российского общества после 1985 года как некое освобождение от коммунистического ада и переход к демократическому раю западного образца. Октябрьские же события в любой интерпретации заставляют сомневаться в правдивости официальной информации о них.

Читать далее

Новые публикации Марины Паренской в Москве.

Рассказ астраханки, члена Союза писателей России Марины Паренской «Платье со снегирями» вошёл в сборник «Новогодние рассказы о чуде», который выпустило издательство АСТ. В книге он соседствует с произведениями таких известных авторов, как Наринэ Абгарян, Лев Усыскин, Юлия Ефременкова, Юлия Асланова.

Главы из повести нашей землячки «С любовью, кот Серёжа» опубликованы в альманахе «Против шерсти», куда вошли произведения лауреатов конкурса произведений, проводившегося Русским литературным центром ко Дню защиты бездомных животных.

Читать далее

Работы лауреатов конкурса литературных переводов «Дружба литератур – дружба народов! 2023». Номинация «Перевод с татарского». Переводы стихотворений Рената Хариса.

ПЕРЕВОДЫ СТИХОТВОРЕНИЙ РЕНАТА ХАРИСА

ПЕРЕВОД АЛЕКСЕЯ КАЗАНЦЕВА

ИГРАЕТ ПИАНИСТКА

Осенний холод. Волжские просторы.
В салоне теплохода слышен вальс.
Играет пианистка. Сердце вторит,
То замедляя стук, то торопясь.

Читать далее