Поэтессы на Неделе Детской Книги.

Известные красноярские поэтессы, члены Союза писателей России Лилия Вереина и Татьяна Дробжева приняли участие в литературном вечере, прошедшем в рамках Недели Детской Книги. Мероприятие, состоявшееся в Красноярской Детской библиотеке, называлось «Да! Может целый мир Поэт – вложить в один сонет!» Поэтессы читали стихи о весне, детстве, Родине. Произведения красноярских литераторов исполняли и школьники, принявшие участие в конкурсе чтецов. Лучшие из них были награждены грамотами.

Читать далее

Астраханское региональное отделение Совета молодых литераторов представляет. Екатерина Хотжаева. Стихи.

ЕКАТЕРИНА ХОТЖАЕВА.

* * *

Я сидела на крыше теплицы

и встречала июльский рассвет.

В пять утра только ветер и птицы

разбавляют рассеянный свет,

листья тополя слабо мерцают

в предрассветных медовых лучах:

в них, казалось, сейчас же растает

целый мир, как большая свеча,

Читать далее

Валерий Хатюшин. Когда русофобия переходит в русофагию.

Приходится с сожалением констатировать, что российская власть не способна адекватно реагировать на распоясавшуюся западную русофобию. «Традиционно», а точнее говоря, прямо-таки ритуально её лидеры ограничиваются пустыми словесными констатациями этого развязно-похабного явления и не предпринимают никаких практических действий, дабы дать не только по губам, но и по рукам обнаглевшим, потерявшим любые границы допустимого западным русоненавистникам. Как пелось в известной советской песенке, «Почему, мой друг, да потому…»

Читать далее

Заседание Совета по культуре при губернаторе Астраханской области.

Председатель Астраханского регионального отделения Союза писателей России Юрий Щербаков принял участие в заседании совета по культуре при губернаторе Астраханской области, которое состоялось в Театре оперы и балета. Он рассказал о работе писательской организации по созданию произведений в поддержку специальной военной операции на Украине и попросил помощи у главы региона в увеличении тиража книги «Май, надежда, журавли! Астрахань – Луганск», в которую вошли произведения 47 луганских и астраханских авторов, посвящённые теме СВО. Тираж книги, подготовленной к печати Астраханским региональным отделением Союза писателей России, всего 200 экземпляров, что, конечно, очень мало, учитывая высокую общественную значимость этого издания. На заседании выступили министр культуры Астраханской области Ольга Прокофьева, директор музыкального колледжа Ирина Тарасова, ректор консерватории Александр Мостыканов, руководитель дирекции по реализации фестивальных, конкурсных и культурно-массовых программ Анна Подосинникова, директор колледжа культуры и искусства Алла Смиховская, начальник управления культуры и кинофикации администрации МО «Ахтубинский район» Оксана Долина, директор Учебно-методического центра по художественному образованию и повышению квалификации работников культуры и искусств Анна Козловцева, директор Астраханского художественного училища им. П.А. Власова Татьяна Прохорова, которые рассказали о различных аспектах культурной жизни области, высказали свои предложения.

Конкурс «В мире поэзии».

Астраханский прозаик, член Союза писателей России и Союза журналистов России, заместитель редактора литературного сборника «Астраханский детектив» Марина Гурьева стала членом жюри ежегодного областного поэтического конкурса среди граждан пожилого возраста «В мире поэзии», торжественное подведение итогов которого состоялось в многопрофильном социальном центре «Содействие». Участниками творческого соревнования были самодеятельные литераторы и исполнители — активисты школ третьего возраста. Это подопечные социальных центров «Содействие», «Оберег», «Здравушка», комплексных центров социального обслуживания населения Камызякского, Володарского, Енотаевского, Черноярского, Красноярского и Наримановского районов. 

Читать далее

Новая публикация в «Литературной газете». Стихи Эрдни Эльдышева в переводах Юрия Щербакова.

«Литературная газета» (№11 22-28 марта 2023 г.) в рубрике «Мноязыкая лира России» опубликовала подборку стихотворений известного калмыцкого поэта Эрдни Эльдышева в переводах астраханского поэта Юрия Щербакова. Литераторов соседних регионов связывает давняя творческая дружба. В прошлом году в Москве Ассоциация писателей и издателей России (АСПИР) издала их совместную работу – книгу стихотворений «Буурлда» («Полынь»). Эрдни Эльдышев родился в 1959 году в посёлке Яшкуль. Окончил филологический факультет Калмыцкого государственного университета. Автор 20 книг; перевёл на калмыцкий язык многие произведения классиков русской и советской поэзии, поэтов Бурятии, Монголии и республик Северного Кавказа. Народный поэт Калмыкии, лауреат многих литературных премий, почётный гражданин Республики Калмыкия.

ЭРДНИ ЭЛЬДЫШЕВ

Перевёл с калмыцкого Юрий Щербаков.

ДОЖДЬ В ЭЛИСТЕ

Много дней висел палящий зной

Тяжко над столицею степной.

О дожде молили мы, и вот

Ливень подарил нам небосвод!

Читать далее

Александр Севастьянов. Гаага, Пекин и… Стрелков.

На этот раз я свой перископчик заставил двигаться не по горизонтали, а по вертикали: вверх – вниз. И вот что увидел. Наверху произошли два важнейших за последние полгода события. Во-первых, Международный уголовный суд (МУС) в Гааге выдвинул обвинения против нашего президента Путина и выдал ордер на его арест. А министр юстиции Германии тут же откликнулся с готовностью, что арестует Путина, буде он окажется в Германии. Смех и грех, право! Тут впору воскликнуть по-наполеоновски: «Придите, возьмите!» Понятно, что ничего иного от Запада ждать не приходилось. Обижаться на этих безумцев как-то странно было бы. Понятно, что нам это решение МУС – как зайцу насморк, Россия вне его юрисдикции и плевать хотела на подобные решения. Руки коротки у наших «дорогих партнёров». Но есть пара проблем. Международные санкции против России нельзя будет снять, если не будет аннулирован ордер. И Путину теперь заказан путь с официальными визитами если не во все, то в очень многие страны, где ему случалось прежде блистать на дипломатическом поприще. Рисковать арестом он не должен и, надеюсь, не станет.

Читать далее

Камиль Гайсин. «Материнский зов». Рассказ.

Долго учёный Скот Ремингтон собирал деньги на экспедицию. Такая уж судьба у многих его коллег, которые не рассчитывают найти сокровища, чтобы окупить расходы… Он был энтомолог, то есть ловец бабочек. И когда он приходил к богачу и просил деньги на поездку в джунгли Амазонки для поисков новых видов бабочек или насекомых, то первым делом толстосума возмущало: а чего ради я буду давать деньги на каких-то эфемерных бабочек? Только после многих обращений, сжалившись, кидал, как кость собаке, подачку. Так было и на этот раз. Но потихоньку идея экспедиции обрастала плотью: одеждой, оснасткой, провиантом. Амазонка имеет самый большой бассейн. Раскинулась она по всей Бразилии, и без парохода там делать нечего. Значит, придётся нанимать пароход. Что для энтомолога реквизит? Это сачки да альбомы, много средств не съедят. А вот аренда парохода стоит немалых денег.

Читать далее

Творческая встреча в Татаро-Башмаковке.

Астраханские писатели Юрий Щербаков и Анатолий Лиджиев приняли участие в литературно-музыкальном вечере, который состоялся в МБОУ «Татаробашмаковская средняя общеобразовательная школа» и был приурочен ко Всемирному Дню Поэзии. Гости рассказали о деятельности Астраханского регионального отделения Союза писателей России, о создании книг в поддержку СВО на Украине, познакомили со своими новыми произведениями, подарили школьникам свои книги. Хозяева – школьники и учителя – также читали стихи, в том числе, и свои, исполняли песни. А завершила вечер директор школы Алина Казиева романсом на стихи Марины Цветаевой.

Читать далее

Как рождаются переводы. Стихи Мун Чонхи (Республика Корея) в переводах Сергея Масловского.

Астраханский поэт Сергей Масловский заинтересовался творчеством поэтессы Мун Чонхи после того, как перевёл её стихотворение, представленное подстрочником в областном конкурсе литературных переводов «Дружба литератур – дружба народов». За 47 лет плодотворной творческой карьеры, у неё вышло 14 сборников стихов, а также антологии, сборники поэм и эссе. Поэтесса является почётным профессором университета «Тонгук». Она – один из самых признанных авторов в южнокорейском поэтическом мире, её стихотворения включены в программу средней школы. Мун Чонхи возглавляет Южнокорейскую ассоциацию поэтов, за свой четырнадцатый сборник стихов 2015 года «Почему бы и нет!» удостоена литературной премии имени Пак Могволя, а также 47-й премии президента РК в сфере литературы и искусства Республики Корея. Подборка стихотворений Мун Чонхи, переведённая нашим земляком, открывается стихотворением «Воспоминания из Юльпхо» на корейском языке, сопровождаемым его дословным (подстрочным) и литературным переводами на русский.

Читать далее