Алексей Чернышов. Русский язык: кто и что заставляет нас говорить и думать не по-русски?

Прошёл месяц с момента внесения поправок в Федеральный закон «О государственном языке РФ». Однако чиновники не побежали снимать вывески на заморских языках и спасать русский язык от поругания. Заявлено, что данный правовой акт имеет отложенное действие и начнёт реализовываться не ранее 2025-го года. А в чём очередная причина задержки? Ведь базовый вариант законопроекта был принят ещё аж в 2005 году, то есть почти два десятилетия назад! Оказывается, заменять слова на аналоги можно будет лишь тогда, когда появятся нормативные словари и справочники. Иными словами, перечень «разрешённых заимствований» будет опубликован в словарях в виде памятки-указивки? Это, видимо, чтобы депутаты не перепутали чего и не отменили лишнего, особенно в политическом лексиконе. По словам парламентариев (тоже слово, кстати, нерусское), большинство слов в российской политической системе иностранные и не имеют аналогов.

Читать далее

Новая рубрика – достойный пример для подражания.

На сайте Ахтубинской центральной библиотеки появилась новая рубрика «Писатели и поэты Ахтубинска». Переход по ссылке
https://centrlib.ru/pisateli-i-poety-ahtubinska/html
Ахтубинский район славен литературными традициями. Здесь начинала творческий путь известная астраханская поэтесса Нинель Мордовина. Здесь жили и работали члены Союза писателей России Геннадий Ростовский и Татьяна Леухина. В Ахтубинске трудится поэтесса, переводчица и наставница юных литераторов Ирина Ворох. Так что у новой рубрики – достойное будущее. Верится, что примеру ахтубинцев последуют и в библиотеках других районов.

Денис Ткачук. Женщины на первой мировой войне.

Помимо тех женщин, которые во время первой мировой официально проходили службу в батальонах смерти и местных командах, были и такие, которые добровольно поступали в регулярные части, представляясь мужчинами, и во всех документах фигурировали под мужскими псевдонимами. Зачастую командиры знали о таких подлогах, но смотрели на это сквозь пальцы — возможно, в пропагандистских целях. Иногда женщин вписывали в приказы о награждениях под настоящими именами. Например, в приказе, подписанном генералом Брусиловым в ноябре 1915 года, значилось:

Читать далее

2 апреля – День единения народов России и Беларуси. Владимир Короткевич. «Олива и меч». Рассказ. Перевёл с белорусского Сергей Масловский.

Астраханский литератор Сергей Масловский известен не только как поэт, виртуозно работающий с различными поэтическими формами, но и как мастеровитый переводчик. Он – автор двух книг художественных переложений стихотворений поэтов разных народов. Сегодня мы представляем его ещё в одной ипостаси – переводчика прозы. Вниманию читателей предлагается один из ранних рассказов замечательного белорусского писателя Владимира Короткевича в переводе Сергея Масловского. Пусть эта публикация будет нашим подарком ко Дню единения народов России и Беларуси, который отмечается 2 апреля.

ВЛАДИМИР КОРОТКЕВИЧ

ОЛИВА И МЕЧ

Рассказ.

Перевёл с белорусского Сергей Масловский.

Над городом в клубах пыли утонуло ужасающее «даёшь!» и вместе с цокотом копыт покатилось куда-то на запад. Наступила тишина. Полки бились уже где-то под Барановичами, ходили в штыковые атаки, взяли с боем царский охотничий дворец в Беловежской…, а тут на тумбе сидел, деловитый такой, пузатый хлопчик, сосредоточенно отрывавший козырёк от рассечённой «конфедератки»: прикидывал, что из него можно сделать.

Слепило солнце. На белые стены соборов и костёлов больно было глядеть, и беспричинно весёлая коза обдирала со стены тысячный указ. Обыватель и глядеть-то не хотел на то, что в нём написано: какая власть, чем угрожала и что одобряла. Немцы были, поляки были – холера бы на них всех. А храмы Божии разоряли и опустошали все. То погром, то расстрел, то кучи на погосте, да ещё какие огромные. Последние, знать, времена приходили.

Читать далее

Астраханское отделение Совета молодых литераторов представляет. Полина Лехем. «По ту сторону изгороди». Рассказ.

Толпа мальчишек бежала по узкой и кривой улице деревни, громко дыша от долгого бега. Старики выглядывали из-за забора на топот, который мальчишки устроили с самого утра. Маленькая собачка выбежала из чьего-то двора, громко лая на нарушителей тихого и беззаботного начала дня. Один из мальчишек, бежавший впереди, держал в руках какой-то пушистый светлый комок. Женщина, вышедшая во двор с ребёнком на руках, громко крикнула через изгородь:

– Степка! Ты что там тащишь, хулиган?

Мальчишка затормозил и остальные за ним, наталкиваясь друг на друга, почти валясь с ног. Мальчик подошёл к забору, протягивая руки вперёд. Женщина сощурилась.

– Это птица, мам. Мы её возле колодца нашли.

– И что же это вы с ней делать удумали? – ребёнок на руках зашевелился, протягивая руки к комочку.

– Хоронить, – хором гордо ответили мальчики.

Читать далее

Валерий Татаров. Новые старые бесы и как с ними бороться.

Картинка простая и страшная. Молодая женщина-украинка стоит на коленях перед входом в Лавру с небольшим деревянным крестом в руках и молится. Вокруг неё – толпа смеющихся, танцующих и ликующих людей с ай-фонами. Молящуюся с гоготаньем и матом снимают, как редкую птицу или как диковинку. На одном из снимающих камера выхватила фашистскую символику на руке. Что на фашистах батальона «Азов», что на случайном прохожем в Киеве татуированные фашистские символы в соседстве с перевёрнутым крестом и головой козла распространены повсеместно. Это – новая украинская реальность, которой уже никто не стесняется.

Читать далее

1 апреля 1809 года родился Николай Васильевич Гоголь.

1 апреля 1809 года в селе Сорочинцы Полтавской губернии родился Николай Васильевич Гоголь – представитель плеяды писателей-классиков XIX века, прозаик, драматург, литературный критик, один из самых известных русских писателей в мире. Детство Гоголя прошло там же, на Полтавщине – в родовом имении Васильевка Миргородского уезда. Места, где вырос писатель, впоследствии будут увековечены им в знаменитых «Вечерах на хуторе близ Диканьки» и «Миргороде». Отец Николая, Василий Афанасьевич Гоголь-Яновский, был страстным любителем театра: выйдя в отставку в должности коллежского асессора, он устроил домашний театр и сочинял для него пьесы. По воспоминаниям современников, глава семьи был блестящим рассказчиком и обладал незаурядным литературным талантом. Он, по всей видимости, и передал свои склонности и увлечения сыну, научил его владеть словом.

Читать далее

Итоги литературного конкурса «Астрахань. Это моя земля».

Подведены итоги литературного конкурса «Астрахань. Это моя земля». Победителями творческого соревнования стали не только астраханцы, но и жители других регионов России. Среди лауреатов – и члены Союза писателей России Анатолий Воронин и Максим Жуков, кандидат на вступление в творческий союз Марина Паренская. Называем имена победителей конкурса, чьи произведения войдут в коллективный сборник, который будет издан учредителями: Анчева Апполинария, Батаева Юлия, Бессогоров Алексей, Воронин Анатолий, Делия Полина, Джейкман Лариса, Дорошенко Владимир, Жуков Максим, Жихарева Татьяна, Кравченко Сергей, Леонтьева Мария, Павлова Татьяна, Паренская Марина, Ростиславова Настасья, Салакина Юлия, Тарасов Сергей, Татаринцева Наталья, Татаринцева Элеонора, Ульева Алевтина, Шкирдова Галина.

«ПРОчитаем»!

Рассказы астраханских прозаиков, членов Союза писателей Жанны Русановой «Лето радости» и Марины Гурьевой «Фарфоровая фрау» прозвучали в очередном выпуске проекта «ПРОчитаем» на телеканале «Про Астрахань». 

В этом проекте известные телеведущие и актёры исполняют произведения астраханских авторов. Рассказы «Лето радости» и «Фарфоровая фрау» объединены одной темой — темой Великой Отечественной войны и памяти поколений. Читает шеф-редактор и ведущая шоу «Всем подъём!» Олеся Караулова (телеканал «Астрахань 24»). 

«ПРОчитаем». Выпуск от 31 марта 2023 г. Ссылка для просмотра (прослушивания):

https://m.vk.com/wall-214374883_265